《楞严经》注(中)

            王治平居士注
   正文 其中或现:一首、三首、五首、七首、九首、十一首,如是乃至一百八首,千首、万首,八万四千烁迦罗首。二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、十二臂,十四、十六、十八、二十、至二十四,如是乃至一百八臂,千臂、万臂,八万四千母陀罗臂。二目、三目、四目、九目。如是乃至一百八目,千目、万目,八万四千清净宝目。译文 其中或现一个头,三个头,五个头,七个头,九个头,十一个头,甚而至於一百零八个头〈注一〉,千头万头,八万四千〈注二〉烁迦罗头〈注三〉。二臂四臂,六臂八臂,十臂十二臂,十四,十六,十八,二十,至二十四,如是至于一百八臂,千臂万臂,八万四千母陀罗臂〈注四〉,二目〈注五〉三目,四目九目,甚而至于一百八目〈注六〉,八万四千清净宝目〈注七〉。注一 头有超出之义,百零八表八烦恼,百零八头表超出百八烦恼。注二 表超出八万四千尘劳。注三 烁迦罗是坚固不坏之意。此头刀劈斧斫,俱不能坏。表目利行满。注四 手有护持之义,母陀罗为印,臂各有手,手各结印,菩萨护持众生,出百八烦恼,并出八万四千尘劳,表利他行圆满。注五 目有照见之义,表权实二智,权智觉他,实智觉己。注六 表百八三昧,自他共证百八三昧。注七 表八万四千方便法门,觉行圆满。
   正文 或慈、或威、或定、或慧,救护众生,得大自在。 译文 或现慈容〈注一〉,或现威容〈注二〉,或现定相〈注三〉,或现慧相〈注四〉,救护众生,得大自在〈注五〉。注一 慈有摄受之义,对众生中之善者,应加以摄受,故现慈容。注二 威有折伏之义,对众生中恶者,故现威容叫折伏之。注三 定为静住之相,对众生中妄心驰散者,现静相以收其妄心。注四 慧为观照之相,对众生中之愚暗者,现慧相以令其观心。注五 折摄并示,止观双运,无苦不救,无生不护,是以救护众生,灭恶成善,势如游刃,故为得大自在。解 现慈容时,则首臂目三皆现慈容,说摄受秘密神咒,以摄受善人。现威容时,则首臂目三处皆现威容,说降伏秘密神咒,以降伏恶人及邪魔等。现定相时,则首臂目三处皆现定相,说静住秘密神咒,以对治妄心驰散诸众生。现慧相时,则首臂目三处皆现慧相,以对治愚昧昏暗众生,令其观心明照。如大悲忏文中说:于一身心,现千手眼,照见法界,护持众生。
   正文 二者:由我闻思,脱出六尘,如声度垣,不能为碍,故我妙能,现一一形,诵一一咒,其形其咒,能以无畏,施诸众生。是故十方,微尘国土,皆名我为施无畏者。 译文 二是由于我因闻思而脱出六尘〈注一〉,如声音越过垣墙〈注二〉不能成为阻碍,因此我显出的妙用,能够现种种不同的形貌,念种种不同的咒〈注三〉,这些形貌和咒语,能以各种力量施无畏于众生,所以十方如微尘多的国土众生,都名我为施无畏者。注一 因反闻功极,六根之性圆融不二,所以六尘境界不能系缚。注二 声音比喻性,垣墙比喻尘境,六性脱出六尘,不为六尘所缚。注三 因为不为尘境所缚,所以对不同的机缘,就显现不同的妙用。
   正文 三者:由我修习,本妙圆通,清净本根,所游世界,皆令众生,舍身珍宝,求我哀愍。 译文 第三是由于我修习本根的妙用,而得到圆通〈注一〉,清净了本根〈注二〉,因此我所舍的世界都令众生舍弃身边的珍宝,奉献于我,求我的怜悯。注一 以修习之力,解于六结,超越三空,自成清净本根。注二 本根既净,自然一切无著。以此一切无着之力所感召,故能使众生舍身珍宝以奉献。解 众生的悭贪心最难破,施舍心最难发,菩萨以耳根清净无着之力,竟能感众生破悭吝为施舍,诚为不可思议威神之力。
   正文 四者:我得佛心,证于究竟,能以珍宝,种种供养,十方如来,傍及法界,六道众生。求妻得妻,求子得子,求三昧得三昧,求长寿得长寿,如是乃至,求大涅槃得大涅槃。 译文 第四是我悟彻佛心,证到究竟〈注一〉。因此能以种种珍宝供养十方如来〈注二〉。以此供养功德,旁及于法界六到众生〈注三〉,求妻的得到妻,求子的得到子,求三昧的得到三昧,求长寿的得到长寿,甚而至于求大涅槃的得到大涅槃〈注四〉。注一 以根性为因心,因即同于果,所以说我得佛心。又因结解而成妙悟,悟即同证,所以说证于究竟。既然悟证已等于佛,故无德不备,无法可着。能以珍宝等物,供养十方如来。注二 因为德备所以能有,无着所以能供,如普门品中观音受璎珞,分作二份,一份奉释迦佛,一份奉多宝佛塔,即是其例。注三 以供佛功德,回向六道众生,如普门品中观音受璎珞供佛,是因为悯诸四众及于天龙人非人等故。注四 众生所求,不外世间乐与出世间乐二种,求妻求子,为欲界之乐。求长寿求三昧,通于色界及无色界。求长寿不止是人间,仙道也同有此求,三昧兼世间与出世间,甚而至于超越三乘权果,一乘实果也可以求得。这因为菩萨以不思议之力,能兴广大最胜供养,并作广大最胜回向,使法界众生,有求皆能遂意,是故娑婆世界,无处不礼念观音菩萨。
   正文 佛问圆通,我从耳门,圆照三昧,缘心自在,因入流相,得三摩地,成就菩提,斯为第一。世尊!彼佛如来,叹我善得,圆通法门,于大会中,授记我为观世音号。由我观听,十方圆明,故观音名,遍十方界。 译文 现在佛问圆通,我是以耳门圆照三昧〈注一〉,缘心而得自在〈注二〉,因入流相,得成三摩提〈注三〉,此为第一〈注四〉。世尊!观音如来,赞叹我善得圆通法门,于大会中,授记我为观世音的名号。由于我观听十方圆明〈注五〉,是故观音名号,遍于十方世界〈注六〉。注一 动无远近,静无边际,闻性都无所遗失,所以为圆照。依此圆照闻性,以成正定,故为三昧。注二 心即是闻性,隔垣能听,十方无所阻碍,故为自在。缘此自在心性,以为观体,不逐外境,一味反闻,故为入流。注三 依此入流之修,以为观行,行成体备,故得三摩提。译文 依此圆根,与彼不圆之根相较,自然超胜,故为第一。注五 言反观闻性,复真遗闻,十方圆照,一时明了。注六 十方众生,都知道同声称念,菩萨也圆应十方,故观音名,遍十方界。解 前面二十四圣,各说圆通,结语都说:“如我所证,斯为第一。”唯独观音圆通,直说“斯为第一”,而不言“如我所证”,这因为前二十四圣,各人机感不同,所以人人所说圆通各异。而观音圆通,普摄群机,所以直说“斯为第一”此所以为真圆通。
   正文 尔时!世尊,于师子座,从其五体,同放宝光,远灌十方微尘如来及法王子,诸菩萨顶。彼诸如来亦于五体同放宝光,从微尘方来灌佛顶,并灌会中诸大菩萨及阿罗汉。译文 其时,世尊在师子座上,从他的五体同放宝光,远灌十方微尘一样多的如来以及法王子和众大菩萨的顶。这些如来也从五体同放宝光,从微尘一样多的方向,来灌佛顶,并灌会中众大菩萨及阿罗汉的顶。解 世尊本佛,即表此世界的本根。本根开放後,修因远果,可以安住无畏,所以用师子座来表示。一根还于本性,其他五根,一齐脱落,故以五体同光来表示。远灌佛顶表与诸佛同一慈力,灌众菩萨顶表下与众生同一悲仰。又因为本根开放後,体用不二,所谓心佛众生,三无差别。彼诸如来,是他方世界之佛,表其馀五根,也同具此性,一根返元後,五根并脱,故也同以五体放光来表示,来灌佛顶及众菩萨顶,也是表上合下合之义。
   正文 林木池沼,皆演法音,交光相罗,如宝丝网。是诸大众,得未曾有,一切普获金刚三昧。译文 林木池沼,都演出法音,放光相互交织成宝丝网一般。所有在座大众,从来没有见过像这样生佛同庆,天地呈祥的祥瑞现象,于是大家一齐普遍得证金刚三昧〈注〉。注 前文所说“金刚王宝觉,如幻三摩提。”即暗指耳根圆通而言。解 林木池沼,皆演法音,表一切尘识,全具圣性。既然全具圣性,所以门门都可互通,故用如宝丝网以作表示。大众见此瑞像,从此发心,永无退转,所以名为金刚三昧。
   正文 即时天雨百宝莲华,青、黄、赤、白,间错纷糅,十方虚空,成七宝色。此娑婆界,大地山河,俱时不现。唯见十方,微尘国土,合成一界,梵呗咏歌,自然敷奏。 译文 即时,天雨百宝莲华,作为供养,其色青黄赤白,相间错落,纷然杂陈〈注〉,十方虚空,都成为七宝色,这个娑婆世界的大地山河,全部隐没不见,唯见十方像微尘一样多的世界,共合成一个世界。梵唱歌咏的声音,自然敷宣节奏。注 青黄赤白四种色,表十住,十行,十回向,和十地四种圣位,圆融无碍,一即一切,一切即一,所以纷然杂陈。解 从真涉俗,即俗即真,故大地山河,俱隐没不见,既真俗互融,即妙合中道,故十方微尘国土,合成一界。随缘而应,任运而住,所以梵呗咏歌,自然敷奏。
   正文 于是如来,告文殊师利法王子:汝今观此二十五无学,诸大菩萨,及阿罗汉,各说最初成道方便,皆言修习真实圆通,彼等修行,实无优劣,前后差别。译文 于是如来告诉文殊师利法王子,你现在观察这二十五位无学位的众大菩萨及阿罗汉等,各人说他们最初成道的方便,都说是修习的是真实圆通。他们所修习的,其实并没有优劣前後等差别。解 方便有多门,归元无二致,如千径九逵,同会王城,就是俗谚说的“条条大路通罗马”圣性本来平等,惑习各人不同,摄化不专一道,对症即为良药,易入便为妙门,其闻岂有优劣前後。
   正文 我今欲令阿难开悟,二十五行,谁当其根;兼我灭后,此界众生,入菩萨乘,求无上道,何方便门,得易成就?译文 我现在想使阿难开悟,这二十五种行门中,哪一种行门?适宜于他采用,同时在我人灭以後,此界的众生,要想进入菩萨乘,求得无上的妙道,采取哪一种方便行门?能容易成就。
   正文 文殊师利法王子,奉佛慈旨,即从座起,顶礼佛足,承佛威神,说偈对佛: 译文 文殊师利法王子,接奉了佛慈心的旨意後,即从座上起来,仗佛的威神之力,对佛说偈语道:
   正文 觉海性澄圆,圆澄觉元妙,元明照生所,所立照性亡。 迷妄有虚空,依空立世界,想澄成国土,知觉乃众生。 译文 觉海〈注一〉之性,澄清而圆现万有〈注二〉,此圆满含藏万有之性,而澄湛不移,此即觉性本自随缘不变,一念不生,一切本自具足。起心欲照,则无明瞥起,转生业识〈注三〉,而成所有之相。所有之相既已妄立,又与妄立之所,相对而成妄能,此时圆澄寂照之性,反成晦昧。故迷失而成虚空,又与空相对而成妄有,即是世界。此中妄想澄凝,成为器世界,(国土)知觉运动,成为有情世界,(众生)。注一 真觉之性,犹如大海,故称觉海。注二 海性澄清,圆现万象;觉性澄明,圆含万有;海虽圆现万象,而澄性不改;觉性虽圆含万有,而澄湛不移;此中含有寂照二性,觉性元明,随缘不变,随缘即是照,不变即是寂。随缘不变,即是即照而寂,不变随缘,即是即寂而照。注三 此即前文所说“觉非所明,因明立所。”之义。
   正文 空生大觉中,如海一沤发,有漏微尘国,皆依空所生,沤灭空本无,况复诸三有?译文 虚空生于觉心之中,犹如海中一个波沤一样,一切有漏众生,与微尘一样多的世界,都是依赖虚空而存在,一旦海沤消灭了虚空本来无有,何况依赖虚空而存在的三有情器世间。
   正文 归元性无二,方便有多门。 圣性无不通,顺逆皆方便,初心入三昧,迟速不同伦。 译文 达到本元的觉性原没有两样,但入门的道路却有很多,走向圣道的道路无所不通,无论顺行逆行〈注〉都是方便的道路,初发初发心入三昧的人,因为选择的道路不同,入三摩地也各有迟速的不同。注 依六根而修,即是顺性,以六尘六识而修即是逆性而修。
   正文 色想结成尘,精了不能彻,如何不明彻,于是获圆通 译文 色想相交结才能成为尘境〈注〉,因为尘境染蔽了本根,于彼精真了然之性,不能明彻,圆通必须明彻才能入,如何能以不明彻之色尘而获得圆通呢?注 尘境必须识想坚执,交相结缚,染蔽而成。
   正文 音声杂语言,但伊名句味,一非含一切,云何获圆通? 译文 音声〈注一〉杂和语言,但它具备了名句和味〈注二〉,一不能包括一切,从此处入门,怎会得到圆通呢?注一 音声二字,含义各别,音是指屈曲声,就是有涵义的声音,声是无涵义的声音。注二 名句味是三种不同的意义,名就是单独词汇,句就是组合词汇,味就是它们的涵义。
   正文 香以合中知,离则元无有,不恒其所觉,云何获圆通? 译文 香尘是要与鼻根相合才能知觉,离了鼻根则不能感到有香尘,因此不能常住,似此或有或无,不能固定常住,从此入门,怎能获得圆通呢?
   正文 味性非本然,要以味时有,其觉不恒一,云何获圆通? 译文 味性不是本然有的,必需待尝味时才显出作用,味觉既不能永恒常一,从此处入门,怎能获得圆通呢?
   正文 触以所触明,无所不明触。合离性非定,云何获圆通? 译文 触尘必需要待所触的对象才能明确知道触觉是如何?如没有所触的对象就不可能知道触尘,因此触尘必是与所触相合才有,离时便无,这样触尘就没有固定的体性,怎能从此处获得圆通呢?
   正文 法称为内尘,凭尘必有所,能所非遍涉,云何获圆通? 译文 法尘称为内尘〈注一〉,凭外五尘所落谢影子,能落与所落都不能互遍互涉〈注二〉,依此怎能获得圆通呢?注一 法尘为外五尘所落谢影子,唯意根所缘,属独影境。注二 外五尘为能谢,法尘为所谢,两者都五相分明,不能互遍互涉,尘既不圆,岂能说此获得圆通。
   正文 见性虽洞然,明前不明后,四维亏一半,云何获圆通? 译文 见性虽然对境分明,但只能明白前方,後方就不能明白,四角也只能前方明白一半,後方一半就全然不知,依此怎能获得圆通呢?
   正文 鼻息出入通,现前无交气,支离匪涉入,云何获圆通? 译文 鼻息出入,通于内外,现前交接之际并无出入之气,何况出入支分,现前断离,三际不相涉入,依此怎能获得圆通呢?
   正文 舌非入无端,因味生觉了,味亡了无有,云何获圆通? 译文 舌根知味不是没有来由的,它是因味尘而产生觉知之性,味尘亡时,觉性就销亡入于无有,从此处入门,怎能获得圆通呢?
   正文 身与所触同,各非圆觉观,涯量不冥会,云何获圆通? 译文 身根与所触的情况相同〈注一〉,能触所触双方都不是圆满的觉观〈注二〉,身之与触,合时则有,离时则无,其性不定,怎能从此获得圆通呢?注一 前文说“触以所触明,无所不明触,”正同此理。注二 初心起修名为觉,後心相应名为观。
   正文 知根杂乱思,湛了终无见,想念不可脱,云何获圆通? 译文 知根〈注〉与意识妄想杂混在一起,依之起修,欲求澄湛明了,终不能见,因此妄想念虑,终不可脱,怎能获得圆通呢?注 知根指能知之根,即是意根,也就是末那识。
   正文 识见杂三和,诘本称非相,自体先无定,云何获圆通? 译文 识见〈注一〉杂三和〈注二〉,究其根本三处都不可得〈注三〉,自身先无实体,依之而修,怎能获得圆通呢?注一 识见即是眼识因缘境而有见。注二 见必须依三种条件而产生,一是内依根及根性,二是外托色尘,三是内外交杂,三缘和合而产生。注三 究其根本,一、不从根生,单有眼根,没有色尘,眼识不能产生。二、不从色尘生,色尘无知,不能生识。三、不从性生,性澄识动,性不相类。所以三处都不能得,故虚妄不实。
   正文 心闻洞十方,生于大因力,初心不能入,云何获圆通? 译文 心闻洞彻十方,自在无碍,这是由于菩萨多劫修习,广大愿力所感。初心不可能达到,所以不能从此获得圆通。
   正文 鼻想本权机,祇令摄心住,住成心所住,云何获圆通? 译文 观想鼻端白气,本是佛对治难陀散心权宜的机用,只是令人摄持心内的妄念,假若心真有所住,怎麽会获得圆通呢?
   正文 说法弄音文,开悟先成者,名句非无漏,云何获圆通? 译文 说法只是运用音声,拨弄文字,不应当得到大开悟,富楼那所以得大开悟,成阿罗汉,是因为他历劫修成无碍辩才,今世因缘会合,所以如此。说法只是名言句义,都是有为法,并不是开漏胜业,怎能依之而获得圆通呢?
   正文 持犯但束身,非身无所束,元非遍一切,云何获圆通? 译文 持戒和犯戒但能约束身体的行为,假若不是身业所摄,就无所约束,元本不能遍一切处,如何能获得圆通呢?
   正文 神通本宿因,何关法分别?念缘非离物,云何获圆通? 译文 神通本是宿因久修所成,并不关现前法尘分别意识,妄想攀缘,虽依法尘,然而不能离外物,若是离了物,法且不有,何况于识,如此局限于物,何能获得圆通呢?
   正文 若以地性观,坚碍非通达,有为非圣性,云何获圆通? 译文 若从地性来观,地性坚碍,不是初心所能通达,而且平地也仅是有为法,不属于无为的心法,何能获得圆通呢?
   正文 若以水性观,想念非真实,如如非觉观,云何获圆通? 译文 若从水性观察,想念并不是真实〈注一〉,如如之理,也不是初心觉观所能达到〈注二〉,如何能依此获得圆通呢?注一 前文月光童子先观身内水性无夺,次观与外界香水海,等无差别,都是由想念成境,其後出定,仍然是自身而不是水,足证知想念并非真实。注二 欲契会如如之理,须待证水合空,得无生忍,始能达到。一有觉观,动相现而如如之理即隐。
   正文 若以火性观,厌有非真离,非初心方便,云何获圆通? 译文 若从火性来观察,厌有〈注〉并不是真离,不是初发心最好的方便,怎能获得圆通呢?注 前文乌刍瑟摩因厌欲而见火相,若无厌欲之心,则无火相,所以不是初心方便。
   正文 若以风性观,动寂非无对,对非无上觉,云何获圆通? 译文 若从风性来观察,动寂〈注〉二相不是没有对待,有对待即不是无上觉,怎能依此获得圆通呢?注 如前文琉璃光初观诸动无二,等无差别,次观来无所从,去无所至。都是相待才能成观,相待成观,即是能所相对。能所分明,岂是无上觉体。那能依此获得圆通呢?
   正文 若以空性观,昏钝先非觉,无觉异菩提,云何获圆通? 译文 若是从空性来观察〈注一〉,昏钝〈注二〉先就不是觉,无觉即与菩提相背,依此怎能获得圆通呢?注一 此应前文虚空藏菩萨谛观“四大无依,妄想生灭,虚空无二。”注二 虚空以昏钝为相。
   正文 若以识性观,观识非常住,存心乃虚妄,云何获圆通? 译文 若是从识性来观察〈注〉,观识生灭不停,不能常住,自体先不能定,怎能依它获得圆通呢?注 此应前文弥勒菩萨谛观“十方唯识,以识性为因心。”
   正文 诸行是无常,念性元生灭,因果今殊感,云何获圆通? 译文 一切行为〈注〉本不能常住不变,念性元在生灭当中,既然以生灭为因,怎能得到无生灭的果呢!依此如何能获得圆通?注 一切动作行为,都属于行阴。
   正文 我今白世尊:佛出娑婆界,此方真教体,清净在音闻。 译文 我现在启白世尊,佛出现在娑婆世界,此方的真正教体〈注一〉,清净〈注二〉在于音闻。若想取得三摩提,实〈注三〉应从闻中入门。注一 教体遍对一机即不名真,故必须三根普被,始名为真。注二 教体中有障碍有局限,即浊而不清,有生有灭,即染而不净。无此三端,故名清净。注三 必须具备三种条件,始名真实。一是无碍,二是无局限,三是无生灭。解 此处说娑婆世界的教体,据维摩诘经中所记:“或有佛土,以佛光明而作佛事;或有佛土,以佛菩提树而作佛事;乃至或以园林,台观,或以虚空,影响,或以音声语言,或以寂无言说,各随方宜,教体不同。”可以作参考。
   正文 欲取三摩提,实以闻中入,离苦得解脱,良哉观世音! 于恒沙劫中,入微尘佛国,得大自在力,无畏施众生。 妙音观世音,梵音海潮音,救世悉安宁,出世获常住。 译文 离苦〈注一〉得到解脱〈注二〉,良哉〈注三〉观世音,于恒河沙数的劫中,进入微尘一样多的佛国,得到大自在的力量〈注四〉,以无畏施予众生〈注五〉,妙音〈注六〉观世音〈注七〉,梵音〈注八〉海潮音〈注九〉,救世间一切苦,满众生一切愿,使众生在世间得到安宁,出世间能得到常住。注一 观音菩萨自利圆满,解六结,越三空,二死不能系,是为离苦。注二 超越世间和出世间,一切无碍,是为解脱。注三 良有二重意义:一是诚实之意,就是诚实不虚。二是赞美之意,如言善哉观世音!赞叹其自利功德圆满。注四 前文三十二应之後有无作妙力,自在成就,又第一不思议後有救护众生,得大自在等语。注五 前文第二不思议德十四无畏後有施无畏力,福备众生。又第二不思义後有能以无畏,施诸众生等语。注六 指前文二不思议中说法说咒之音,按此指同体形咒,以一音而含众妙,故以妙音称之。注七 此指异体形咒,观世而现殊说。注八 前文三十二应为破他障而现梵音。注九 应说即说,说不失时,故喻为海潮音。解 此处统就空间时间而言,恒河沙劫,极言时间之长。微尘佛国,极言空间之广。四不思议德中,有求皆遂,所以救世悉安宁。求大涅槃得大涅槃,所以出世获常住。
   正文 我今启如来,如观音所说,譬如人静居,十方俱击鼓, 十处一时闻,此则圆真实。译文 我现在启白如来,正如观音所说,譬如人在静居时,十方同时击鼓,十处也同时得闻,这就是圆真实。解 文殊为了显真实,故启白如来,为其作证。
   正文 目非观障外,口鼻亦复然,身以合方知,心念纷无绪。隔垣听音响,遐迩俱可闻, 五根所不齐,是则通真实。译文 眼根不能看见障碍以外的事物,口鼻也同样是如此,身体要与物相合时才有知觉,意根中念相生灭不停,纷然而无头绪,隔墙能听见音响,远近都能听闻,其它五根所不能达到,所以名为通真实。
   正文 音声性动静,闻中为有无, 无声号无闻,非实闻无性。声无既无灭,声有亦非生, 生灭二圆离,是则常真实,纵令在梦想,不为不思无, 觉观出思惟,身心不能及。译文 音声之性,在动静二相中显现,从听闻中知道有无,当无声时称为无闻,此时不是闻性销灭了,声无之时闻性既无灭,声有之时闻性也没有生,这个闻性是远离了生灭的,所以名为常真实。即使在梦想中,于外境全无所思之时,此闻性亦不因不思外境而灭,觉观出自意识思维,心之知性,身之觉性,皆不及于梦中〈注〉。注 因为真能觉知,即不成梦。
   正文 今此娑婆国,声论得宣明。众生迷本闻,循声故流转,阿难纵强记,不免落邪思,岂非随所沦,旋流获无妄?译文 现在在此娑婆世界中,一切事理,都要依靠声音言论才能传宣发明。众生迷失了本有的闻性,循声流转于生死中,阿难纵能强记,亦不免缘于尘相而落邪思,岂不能随其所沦溺旋流复其本来之闻性,渐次增进而获得真实无妄。
   正文 阿难汝谛听:我承佛威力,宣说金刚王,如幻不思议,佛母真三昧。译文 阿难!你应当仔细听着,我现在乘佛的威力,宣说金刚王,如幻不思议,佛母真三昧〈注〉。注 此三昧略举有五名:一是金刚三昧,以此三味能断惑,而且无惑不断,故为金刚。二为王三昧,因此三昧能降魔,且无魔不降。三是如幻三昧,依此三味修行,修即无修。四是不思议三昧,因此三昧理绝言思故。五是佛母三昧,依此三昧修行,可以成佛,无佛不成。具此五义,所以为真三昧。
   正文 汝闻微尘佛,一切秘密门,欲漏不先除,蓄闻成过误。将闻持佛佛,何不自闻闻?译文 你曾听如微尘一样多的佛〈注一〉,一切秘密法门〈注二〉,欲漏不先除〈注三〉,虽然畜积多闻〈注四〉,仍是循尘流转,不知道旋流复闻,故终成过误。与其畜积多闻,以持诸佛佛法,何不以耳闻,反观自己闻性呢。注一 据法华经所记“佛云:我与阿难,同于空王佛所发心,我常勤精进,阿难常乐多闻。”可知阿难从空王佛以来,所遇之佛,数等微尘。注二 此处说秘密有二重意义,一是深法,表示深法尚闻,何况浅者。二、一闻异解,彼此不知,互成秘密。注三 阿难已证初果,方断见漏,欲漏全在。注四 阿难畜积多闻,不但闻于世法,乃至闻于佛法,不但闻于佛法,乃至闻于秘密深法。然而都是循尘流转。
   正文 闻非自然生,因声有名字,旋闻与声脱,能脱欲谁名?一根既返源,六根成解脱。见闻如幻翳,三界若空华,闻复翳根除,尘销觉圆净。净极光通达,寂照含虚空。却来观世间,犹如梦中事,摩登伽在梦,谁能留汝形?译文 闻不是自然而产生,因声之动静而有闻之名字,若能旋闻内观,自然亡其声尘,声尘既脱,动静双亡,然能脱之根性不复名闻,一根既然返源,不复循尘,此时尘既不缘,根无所偶,自然反流全一,六用不行,自得解脱。本一精明,起于虚妄见闻,正如净目起于幻翳,于三界现起空华,现在闻性既已复还本源,六根一时解脱,此时幻翳之妄根已除,空华自不能复存。根除觉性指无局限,尘销体本无垢染。此时仍有能觉所觉,犹名为结,随称圆净,犹未到极圆极净之地。必要到觉所觉空,空所空灭,寂灭现前之时,才到极圆极净地步。此时云开月现,光照万方,此光即寂而照,称性含虚,为圆通之极致。此时已得全体,复获大用。退而涉世度生,说三空而观世,犹如梦中之事,摩登伽女,亦为梦中之人,先梵天咒,亦为梦中之语,何能牵梦外人之心,留梦外人之形呢?
   正文 如世巧幻师,幻作诸男女,虽见诸根动,要以一机抽,息机归寂然,诸幻成无性。译文 正如世上的巧幻师,幻成很多男女,虽然看见他们的众根在动,但他们是受机械的牵引,机械一停息,他们就停息了,此时众幻都没有作用了。解 巧幻师喻为真性,因真性有随缘之用,如世间幻师,有工巧之术,世间男女,喻第八阿赖耶识,因阿赖耶识为真妄和合,如世间男女,有和合之义,因是随缘,故以幻作诸根为喻,阿赖耶识见分,结六根而分为六性,映六尘而分为六精。所以喻为动,一机指所幻男女中有机关,喻阿赖耶识,中有动相。动相才起,见分即生。如彼所幻男女,机关一抽,诸根俱动,息机表旋闻返源,阿赖耶识不动,故息机归寂,于是所幻诸根,及所成幻事,一齐销歇,故喻以诸幻无性。此时阿赖耶识不动,见分寂然,根除尘销,觉体圆净。这正如前文所说“见与见缘,并所想相,如虚空华,本无所有。”
   正文 六根亦如是,元依一精明,分成六和合。一处成休复,六用皆不成,尘垢应念销,成圆明净妙。余尘尚诸学,明极即如来。译文 六根也是这样,其本元是依靠唯一精明的阿赖耶识,分为六性,和合根与尘,阿赖耶识一动,男女诸根皆动,犹如机关抽动一样,现在反闻还复本元,阿赖耶识即不动,见分亦归寂然,此时想所依之相无有,识所依之情不存,故尘垢应念即销〈注一〉。成为圆明净妙〈注二〉,馀尘〈注三〉还需要继续修学,最後寂灭现前,净极光通,即齐于佛果。注一 前文“想像为尘,识情为垢。”此时所依之相情既销,能依之识想不立。这正合前文喻中诸幻成无性之意。注二 圆明净妙即是精明觉体,不受根的局限,故称为圆,不受尘的遮蔽故称为明,尘销无染故名为净,识尽想空故名为妙。注三 粗相三结已解,细相三结未尽,故称馀尘。前文所说未到极圆极净即是此时。
   正文 大众及阿难,旋汝倒闻机,反闻闻自性,性成无上道,圆通实如是。译文 大众以及阿难!旋转颠倒你的闻机〈注〉,反闻来闻你们能闻的自性,就此闻性,即可成就无上道,真实的圆通,即是如此。注 遇声便发名为闻机。
   正文 此是微尘佛,一路涅槃门;过去诸如来,斯门已成就;现在诸菩萨,今各入圆明;未来修学人,当依如是法;我亦从中证,非唯观世音。译文 这是过去现在未来微尘一样多的佛,走向涅槃的共同道路,过去众如来,这条门路已得到成就,现在众菩萨,虽然还未成佛,但依此道路各入于圆明〈注〉,未来修学的人,应当依照此法修学,我也是从此法中证得道果的。不但观世音菩萨是如此。注 净极光通,即入圆明,或现在取证即是现在佛。或退位度生,即是未来佛。
   正文 诚如佛世尊,询我诸方便,以救诸末劫;求出世间人,成就涅槃心,观世音为最。译文 诚然如佛世尊所问,要我拣择二十五行中,何者最易成就?让末劫时期,想求出离生死的凡夫,和二乘人想成就涅槃心的,哪条方便门路最为当机?我认为观世音菩萨所行,最为当机。
   正文 自余诸方便,皆是佛威神。即事舍尘劳, 非是常修学,浅深同说法。译文 二十五圣所说除了观世音以耳门修学而外,其余诸门,都是靠佛的威德和神力加被,即事而得舍弃尘劳,不是通常都可修学的浅深都适宜的方便门路。
   正文 顶礼如来藏,无漏不思议。愿加被未来,于此门无惑,方便易成就。堪以教阿难,及末劫沈沦,但以此根修,圆通超余者,真实心如是。 译文 顶礼如来藏,无漏不思议〈注一〉,愿求加被未来〈注二〉,于此门无有疑惑,最为方便易于成就者,莫过于从耳根入门〈注三〉,其圆通之力,超过其余诸门,真实心就是如此。注一 文殊起立一拜说:“顶礼如来藏,无漏不思议,”此二句即皈命三宝之意,三宝有两种说法,一是别相三宝,如来即佛,即佛宝,藏心即是法宝。无漏不思议,指圆通诸圣,即是僧宝。二依自性而言,空如来藏,弥满清净,即自性佛。不空如来藏,具恒沙德,即自性法。空不空如来藏,和合无诤,即自性僧。清净无染故无漏,性德交彻故难思而无漏,故不可议。这就是皈依自性三宝。注二 此从两方面而言,一、事三宝,二、理三宝,事三宝则留愿住持,引生正信。理三宝则同体内熏,资发圆悟。注三 从耳根入门,具备了圆、通、常三种真实,故超馀门.真实心力,固应如此。
   正文 于是阿难,及诸大众,身心了然,得大开示,观佛菩提,及大涅槃,犹如有人,因事远游,未得归还,明了其家,所归道路。译文 于是阿难以及大众,听了文殊菩萨的话後,都觉得身心舒泰,了无挂碍,得到了大的启发,看佛菩提,与乎大涅槃,就像是有人外出远游,不得回家,现在才明白了还家的道路。
   正文 普会大众,天龙八部,有学二乘,及诸一切新发心菩萨,其数凡有十恒河沙,皆得本心,远尘离垢,获法眼净。译文 当时在会大众,与乎天龙八部,有学二乘,以及新发心的菩萨,其总数共有十倍恒河沙之多,都明白了六根门头圆湛精明,不生不灭的本性,远离了尘垢〈注〉,得到法眼清净。注 前文说的“想相为尘,识情为垢。”远离了尘垢,所以法眼应时清明。
   正文 性比丘尼闻说偈已,成阿罗汉。译文 性比丘尼〈注〉闻听文殊菩萨说完偈後,马上断尽残余妄想,证到四果阿罗汉。注 即是摩登伽,先以闻咒销爱,证到三果罗汉。此时闻偈後,彻证四果,成了阿罗汉。
   正文 无量众生,皆发无等等,阿耨多罗三藐三菩提心。译文 此时无量众生,都发无等等〈注〉正等正觉的心。注 从性起修,期望证得无上正等正觉,此中本无等级,亦无需更历等级,故称无等等。
   正文 阿难整衣服,于大众中,合掌顶礼,心迹圆明,悲欣交集,欲益未来诸众生故,稽首白佛:译文 阿难整理好衣服,于大众中,合掌顶礼,心迹〈注一〉圆明〈注二〉又悲又喜,为了想饶益未来的众生,所以稽首再拜而启白于佛:注一 修心之法,如六结三空等,都有踪迹可寻。注二 始终备悉归家之路,故称圆明。
   正文 大悲世尊!我今已悟成佛法门,是中修行,得无疑惑。常闻如来说如是言:自未得度,先度人者菩萨发心,自觉已圆,能觉他者,如来应世。我虽未度,愿度末劫一切众生。译文 大悲的世尊!我现在已悟得成佛的法门,在这当中修行,没有疑惑。过去我常听如来说过这样的话:自己还未曾得度,就先度人的,是菩萨的发心。自觉已得到圆满,能够觉他的,是如来化现在世上。我虽然现在还没有得度,但我愿度末劫时期的一切众生。
   正文 世尊!此诸众生,去佛渐远,邪师说法,如恒河沙,欲摄其心,入三摩地,云何令其安立道场,远诸魔事?于菩提心,得无退屈?译文 世尊!这些众生,去佛的时代渐远,那时,邪师说法,多如恒河沙,要摄受他们的心,入于三摩地,怎样令他们安立道场,使他们远离一切魔事,使菩提心,不得退屈。
   正文 尔时世尊,于大众中,称赞阿难:善哉!善哉!如汝所问,安立道场,救护众生,末劫沈溺,汝今谛听:当为汝说。阿难大众,唯然奉教。译文 其时,世尊在大众中,称赞阿难说:善哉善哉!如你刚才所问,如何安立道场,救护众生在末劫中免于沉溺于魔事中之苦,你现在仔细听着,我当为你一一讲清楚。阿难与大众,听了佛的话後,唯然答应着,敬听着佛的教言。
   正文 佛告阿难:汝常闻我毗奈耶中,宣说修行,三决定义,所谓:摄心为戒,因戒生定,因定发慧,是则名为,三无漏学。 译文 佛告诉阿难,你常听我毗奈耶〈注一〉中,宣说修行三条决定的道理,这就是所谓的控制自心就是戒,从戒当中产生定〈注二〉,从定中发生慧〈注三〉,这就名为三无漏学〈注四〉。注一 毗奈耶译为律藏。注二 心能控制,行动渐少,这正如风止则波浪自停,如经中说的“尸罗〈即戒〉不清净,三昧不现前。”注三 缘心尽极,寂照含空,如水澄湛,映现发光。故经中说的“无碍清净慧,皆依禅定生。”注四 戒定慧三者都能尽诸漏,故称为三无漏学。
   正文 阿难!云何摄心,我名为戒?若诸世界,六道众生,其心不淫,则不随其生死相续。译文 阿难!何以控制心,我名为戒,假若世界上六道众生,他们的心不淫,就能不随生死相续。
   正文 汝修三昧,本出尘劳,淫心不除,尘不可出。纵有多智,禅定现前。如不断淫,必落魔道:上品魔王,中品魔民,下品魔女。彼等诸魔,亦有徒众,各各自谓,成无上道。译文 你修三昧,本来想出尘劳,若是淫心不除,尘劳定不能出。纵然有多智,禅定现前,如不断淫,最後必然落入魔道中,上品者成为魔王〈注一〉,中品者为魔民〈注二〉,下品者为魔女〈注三〉。这些众魔,也各有徒众,他们各人自说自己已成无上道。注一 如欲顶天的天王,他们是禅智胜于淫心所感业力而成。注二 此为魔王下属,禅智与淫心相等业力所感。注三 此为魔王妃妾与魔民眷属,淫心胜于禅智业力所感。
   正文 我灭度后,末法之中,多此魔民,炽盛世间,广行贪淫,为善知识,令诸众生,落爱见坑,失菩提路。译文 我灭度後,在末法时期,很多这样的魔民,在世间如火一样的炽盛,广行贪欲,并以此作为善知识,令众生堕入爱见的坑中丧失菩提的正路。
   正文 汝教世人,修三摩地,先断心淫。是名如来先佛世尊第一决定清净明诲。译文 你教世上人,要修三摩地,一定先要断淫心。这就是如来先佛世尊〈注〉第一条决定清净明确的教诲。注 就是指过去佛和现在佛共同的明确教诲。
   正文 是故阿难!若不断淫,修禅定者,如蒸沙石,欲其成饭,经百千劫,只名热沙。何以故?此非饭本,沙石成故。汝以淫身,求佛妙果,纵得妙悟,皆是淫根,根本成淫,轮转三途,必不能出;如来涅槃,何路修证?译文 是故阿难!如不断淫,想修禅定,就如蒸砂石,要它成为饭。纵然经过百千劫,也只能名为热砂,何以故呢?因为这本来不是饭,这是砂石。你以尚在淫欲中的身体,想求得如来的妙果,纵然得到妙悟,都是淫根,根本成了淫了,那你轮转于三恶道中,必然不能出离,如来涅槃的圣果,哪条路能修证呢?
   正文 必使淫机,身心俱断,断性亦无,于佛菩提,斯可希冀。译文 必然要使淫机〈注一〉,身心都要断除〈注二〉,最後断性也不存在〈注三〉,这时于成佛菩提的道路,才可以希望。注一 欲念初萌之时,即是淫机。注二 先控制身体,不犯淫行。次控制思想,不起淫心。注三 如勉强断除淫心,犹如石压草一般,草仍在石下生长。必要如前文乌刍瑟摩,使欲火化为智慧,此时无能断之心,亦无所断之境,这才是断性俱无。
   正文 如我此说,名为佛说;不如此说,即波旬说。 译文 如我这样的说法名为佛说,不如我这样的说法即是波旬说〈注〉。注 波旬即魔王之名。
   正文 阿难!又诸世界,六道众生,其心不杀,则不随其生死相续。译文 阿难!又众世界中,六道众生,如他们的心不杀〈注一〉,那他们就不随着生死而轮转不息〈注二〉。注一 就是不自杀,不教他杀,也不能见杀随喜。注二 前文说的“汝负我命,我还汝债,经百千劫,常在生死。”故随生死相续轮转不息。
   正文 汝修三昧,本出尘劳,杀心不除,尘不可出。纵有多智,禅定现前,如不断杀,必落神道:上品之人,为大力鬼;中品则为飞行夜叉,诸鬼帅等;下品当为地行罗刹。彼诸鬼神,亦有徒众,各各自谓,成无上道。译文 你修三昧,本来是想出尘劳。若你的杀心不除,就不可能出离尘劳。纵然你有多的智慧,能够禅定现前,假若你不断杀,最後必然落在神道中,上品之人,就成为大力鬼王,中品就成为夜叉与众鬼帅等。下品者就成为地行罗刹之类〈注〉这些鬼神,也各有徒众,各人都说自己成就了无上道。注 因禅智与杀业的不同,故分为上中下品,禅智力量较强的为上品,禅智与杀业相等的为中品,杀业较禅智力强的为下品。
   正文 我灭度后,末法之中,多此鬼神,炽盛世间,自言食肉得菩提路。译文 我灭度後,在末法时期〈注〉,很多这一类的鬼神,炽盛于世间,自己说食肉可以得菩提的正路。注 佛灭度後二千年即入末法时期。
   正文 阿难!我令比丘,食五净肉,此肉皆我神力化生,本无命根。汝婆罗门,地多蒸湿,加以沙石,草菜不生,我以大悲神力所加。译文 阿难!我叫比丘们食五净肉〈注一〉,这些肉都是我的神力化生,本来没有命根〈注二〉,你们婆罗门国〈注三〉,很多地方都是炎热而潮湿,加以砂石很多,草菜都不适宜生长,因此我以大悲神力加被这些肉,供你们食。注一 不见不闻,不疑为我杀者,称三净肉。再加上鸟残和自死两种,共称为五净肉。注二 此肉无识、暖、息三者支持色心,故无命根。注三 婆罗门国即是印度。
   正文 因大慈悲,假名为肉,汝得其味。奈何如来灭度之后,食众生肉,名为释子!汝等当知,是食肉人,纵得心开,似三摩地,皆大罗刹,报终必沈生死苦海,非佛弟子。如是之人,相杀相吞,相食未已,云何是人得出三界?译文 因为我的大慈悲力加被,假名为肉,使你能得尝到滋味,为什麽在如来灭度之後,食众生的肉,还名为释迦佛的弟子,你们应当知道,这些食肉的人,纵然能得到心开,似乎是三摩地,其实都是大罗刹,将来受报终结以後,必然沉沦在生死苦海之中,这不是佛的弟子。这样的人,长时间互相杀,互相吞食,永远没有完结,怎能出离三界呢〈注〉!注 三界指欲界,包括欲界六天和人间,色界,指色界十八天的天人,无色界,指四空处天的天人。
   正文 汝教世人,修三摩地,次断杀生。是名如来先佛世尊第二决定清净明诲。译文 你教世间的人,若要想修习三摩地,除了第一需要断淫之外,第二就是要断杀生。这是如来先佛世尊第二条清净明确的教诲。解 梵网经中第一就是戒杀,因为杀和慈相违背,所以菩萨行首先就要戒杀。楞严经却以淫为第一戒,因为淫妨碍禅定,不能得到圆通的缘故。
   正文 是故阿难!若不断杀,修禅定者,譬如有人:自塞其耳,高声大叫,求人不闻,此等名为欲隐弥露。清净比丘,及诸菩萨,于歧路行,不蹋生草,况以手拔?云何大悲取诸众生血肉充食?译文 是故阿难!若是不断杀而想修禅定的,就譬如有人,自己塞著自己的两耳,而高声大叫,希望别人不听见,这就叫要想隐藏,反而更显露。清净比丘〈注一〉,与众菩萨,在歧路上行走时〈注二〉,不蹋伤青草,何况用手来拔它,为什麽具大悲心的人,竟忍心取众生的血肉作为食用。注一 就是持奉戒律的比丘。注二 歧路即是小路,因小路青草较多。
   正文 若诸比丘,不服东方,丝、绵、绢、帛,及是此土,靴、履、裘、毳,乳、酪、醍醐,如是比丘,于世真脱,酬还宿债,不游三界。何以故?服其身分,皆为彼缘;如人食其地中百谷,足不离地。译文 假若众比丘,不穿东方〈注一〉的丝绵绢帛和此地的靴履裘毳〈注二〉,不食用乳酪醍醐〈注三〉。这样的比丘,在世上真是脱去了系缚,将来还清了宿债,就不再来三界,何以故呢?服用众生身上的少分,都和众生牵连着缘,如人食地中的百谷,足就不能离地一样〈注四〉。注一 丝绸等物都产于中国。注二 裘毳都是皮衣。注三 酥酪醍醐,都是用牛乳制成,取之过量,也可以伤牛,且夺犊子之食。注四 在世界上初有人类时,这些人都是从光音天下来的,身体有光,能在空中飞行,後来因为食了地上生长的五谷,足就渐渐不能离地了。
   正文 必使身心,于诸众生,若身、身分,身心二途,不服不食,我说是人真解脱者。译文 一定要使身心,于一切众生,或是身体,或是身体的某部分,即不食也不服用,我说此人是真能得到解脱的人〈注〉。注 此人即再入尘劳,亦无复牵连,乘愿度生,得大自在,故为真解脱者。
   正文 如我此说,名为佛说;不如此说,即波旬说。 译文 如我这样说的就是佛说,不如我这样说的,就是魔王说。
   正文 阿难!又复世界,六道众生,其心不偷,则不随其生死相续。译文 阿难!又世界六道众生,假若心不存在偷盗,那他就可以不随生死轮转相续。解 因为有偷盗心,必然会作出损人利己之事。生生世世往复偿债,所以不免生死相续。
   正文 汝修三昧,本出尘劳,偷心不除,尘不可出。纵有多智,禅定现前,如不断偷,必落邪道;上品精灵,中品妖魅,下品邪人,诸魅所著。彼等群邪,亦有徒众,各各自谓,成无上道。译文 你修三昧,本来是想出尘劳,假若偷心不去掉,永远出不了尘劳。纵然有多的智慧,能够禅定现前,假若不断偷,最後必然落入邪道。上品成为精灵〈注一〉,中品成为妖魅〈注二〉,下品成为邪人,众魅来附身〈注三〉,这些群邪,也有它们的徒众,各人都说自己成了无上道。注一 上品的盗日月之精华,偷天地之灵秀,附山托水,惑人祭祀,成为邪神。注二 盗人物之津液,窃山林之气润,伺便作孽,邪鬼之类。注三 赋性险恶,居心邪僻,为诸魅所附身,被妖所迷,妄言欺世。
   正文 我灭度后,末法之中,多此妖邪,炽盛世间,潜匿奸欺,称善知识,各自谓已,得上人法,诱惑无识,恐令失心,所过之处,其家耗散。译文 在我灭度之後,末法时期,这样的妖邪很多,在世间炽盛,暗藏各地妖言惑众〈注一〉,冒称善知识,各人自说已得了上人〈注二〉的法,炫惑一些无识之徒,恐吓他们,使他们失掉本心〈注三〉,所过之处,骗人的供养,耗散人的家财。注一 如後文想阴魔中所说“潜行贪欲,口中好言灾祥变异。”即是。注二 上人即菩萨,以其位在声闻以上故。注三 如後文想阴魔中所说“或言如来某处出世,或言劫火,或言刀兵,”众生无识,望得救济,不惜家财,倾家以作供养。
   正文 我教比丘,循方乞食,令其舍贪,成菩提道。译文 我教比丘,随方乞食,主要教他们舍弃贪心,成就菩提道。
   正文 诸比丘等,不自熟食,寄于残生,旅泊三界,示一往还,去已无返。云何贼人,假我衣服,裨贩如来,造种种业,皆言佛法?却非出家,具戒比丘,为小乘道,由是疑误,无量众生,堕无间狱。译文 众比丘们,自己不作熟食,表示自己残余的生命,只是暂时寄居在三界中,此生一尽,即不再来。为何贼人借我的袈裟?以我的名义作贩卖,造种种业,都说佛法不是出家,受具足戒的比丘,为小乘道,由此疑误无量众生,死後堕无间地狱。
   正文 若我灭后,其有比丘,发心决定,修三摩提,能于如来形像之前,身然一灯,烧一指节,及于身上,爇一香炷。我说是人无始宿债,一时酬毕,长揖世间,永脱诸漏,虽未即明无上觉路,是人于法,已决定心。若不为此,舍身微因,纵成无为,必还生人,酬其宿债,如我马麦,正等无异。译文 若我灭度以後,若有比丘发心修三摩地,能在如来像前,于自身然一灯,或烧一个指节,或烧一香烛,我说此人,无始以来宿债,一时都销除清净,永远脱离世间,永远脱离诸漏,虽然还未马上明白无上菩提的道路,但此人于法上,已决定了信心。假若不作这一点点舍身的微因〈注一〉,将来纵然成就了无为的的大道,必然还要生在人间,酬还过去的债务,如我从前食马麦的事一样〈注二〉。注一 因为在身上然香然指然灯,都是一种舍身的行为,虽然种的因很微小,但其後果的作用却很大。注二 按兴起经所记:“昔舍卫国毗兰邑阿耆多王请佛与五比丘,三月供斋,时有魔惑王心,入宫耽荒五欲,供六日止,又值邑内饥馑,乞食不得,时有马师减马麦半,供佛及僧,至九十日,王乃醒悟,向佛求忏,舍利询缘,佛言过去毗婆尸佛时,有王请佛及僧,佛僧食已,为病比丘请一分食,过梵志山,梵志闻香诟曰:此秃头沙门,应食马麦,何与甘馔?所教五百童子,亦如是说,尔时梵志者,今我身是,五百童子者,今五百罗汉是。”此但因过去诟骂过佛与僧,尚不免受报,何况盗人财物,侵蚀了别人所有,自应当受报。
   正文 汝教世人,修三摩地,后断偷盗,是名如来先佛世尊第三决定清净明诲。译文 你教世间众人,修三摩地,後断偷盗,这就名为如来先佛世尊第三决定清净明确的教诲。
   正文 是故,阿难!若不断偷,修禅定者,譬如有人,水灌漏卮,欲求其满,纵经尘劫,终无平复。译文 是故阿难!若是不断偷,而想修禅定成就。就如有人用水灌漏杯,要想它满。纵然经历尘劫,终不能使它满一样。
   正文 若诸比丘,衣钵之余,分寸不蓄,乞食余分,施饿众生。于大集会,合掌礼众,有人捶詈,同于称赞。必使身心,二俱捐舍;身肉骨血,与众生共。不将如来,不了义说,回为己解,以误初学,佛印是人,得真三昧。译文 若众比丘,除衣钵之外,分寸都不留蓄,乞食存余的食物。正文 施给饥饿的众生。在大集会中,合掌礼拜四众〈注一〉,有人打骂,同于称赞。一定要把身心一齐捐舍,自身的肉与骨血,与众生共有〈注二〉,不将如来不了义的说法〈注三〉,为自己延护,贻误初学的人,佛将印证此人,会得到真三昧。注一 因知道众生与佛,本来平等。注二 例如释迦佛过去生中为萨埵王子时,投岩饲虎的事一样。注三 大小两乘经典中,有很多不彻底的说法,不能引之为自己辩解。
   正文 如我所说,名为佛说,不如此说,即波旬说。 译文 如我这样说就名为佛说,不这样说即是魔王说。
   正文 阿难,如是世界,六道众生,虽则身心,无杀、盗、淫,三行已圆,若大妄语,即三摩地,不得清净,成爱见魔,失如来种。译文 阿难!如此世界六道众生,虽然身心都没有杀盗淫,三行已得圆满〈注一〉,若是大妄语,则三摩地不得清净〈注〉。成为爱见魔〈注三〉,丧失如来的种子〈注四〉。注一 无杀,则慈行圆满;无淫,则梵行圆满;无盗,则舍行圆满;是为三行圆满。注二 因为有贪供养的心,所以才大妄语,贪久则痴爱日甚。妄久则邪见潜生。注三 此时魔得其便,飞精附体,所以成爱见魔。注四 著魔之後,其人也不知道,生前则如同醉梦,死後则随其沦溺,虽诸佛出世,也难相救。永沉生死,求出无期,所以说是丧失如来种子。
   正文 所谓:未得谓得,未证言证。或求世间尊胜第一,谓前人言:我今已得须陀洹果,斯陀含果,阿那含果,阿罗汉道,辟支佛乘,十地、地前,诸位菩萨。求彼礼忏,贪其供养。译文 所谓没有修得就自己诳言说自己已修到了什麽地步。没有证到就自己夸张自己已证到什麽位次,这样吹牛的目的是为了求得别人的尊敬和殊胜第一,或对人说:我已证得须陀洹果,或斯陀含果,或阿那含果,阿罗汉道,辟支佛乘,或几地地前各位次菩萨。希望别人对他礼拜忏悔,贪求供养。
   正文 是一颠迦,销灭佛种。如人以刀,断多罗木,佛记是人,永殒善根,无复知见,沈三苦海,不成三昧。译文 是一颠迦〈注一〉,销灭佛种,如人用刀切断多罗木一样〈注二〉,佛记着此人,永远陨落善根,不可能再有正确的知见,沉沦在三界的生死中,永远不成三昧。注一 又名一阐提,就是断了善根的人。注二 南印度建那补罗国北,有一种多罗木,树叶长广光润,各国都采以作书写之用,此木以刀断後,不能再生。
   正文 我灭度后,敕诸菩萨,及阿罗汉,应身生彼末法之中,作种种形,度诸轮转。或作沙门,白衣居士,人王、宰官、童男、童女,如是乃至淫女寡妇,奸、偷、屠、贩,与其同事,称赞佛乘,令其身心,入三摩地。终不自言:我真菩萨,真阿罗汉,泄佛密因,轻言末学。译文 我将来灭度後,命令众菩萨与阿罗汉,应身〈注〉生在末法时期,以种种形,度这些在生死中轮转的众生。或是现出家比丘像,或是现白衣居士身,或是现人王,宰官,童男童女身,甚而至于淫女寡妇,好偷屠贩中,都有菩萨罗汉在其中示现,与他们同事,称赞佛乘令他们身心能够入三摩地。注 应该现什麽身对众生比较便利,即现什麽身,所以为应自。
   正文 唯除命终,阴有遗付。云何是人,惑乱众生,成大妄语?汝教世人,修三摩地,后复断除诸大妄语,是名如来先佛世尊第四决定清净明诲。译文 除了在命终时,阴留遗咐。为什麽此人惑乱众生,成大妄语。我教世上的人,修三摩地,後应当断除诸大妄语,这就是如来先佛世尊第四决定清净明确的教诲。
   正文 是故阿难!若不断其大妄语者,如刻人粪,为旃檀形,欲求香气,无有是处。我教比丘,直心道场,于四威仪,一切行中,尚无虚假。云何自称,得上人法?譬如穷人,妄号帝王,自取诛灭。况复法王,如何妄窃?因地不真,果招迂曲,求佛菩提,如噬脐人,欲谁成就?译文 是故阿难!若不断除大妄语的,就如刻人的粪,作为旃檀形,希望它有香气,这是不可能的,我教比丘,直心是道场,于四威仪中,一切行为,无有虚假,为何自称得了上人的法,譬如穷人,妄称帝王,自取诛灭。何况法王,怎能妄窃呢,因地上不真,在果上必然弯曲,如人要咬自己的肚脐,怎麽咬得到呢?解 华严经上说:“菩提妙法树,生于直心地。”维摩诘经上说“直心是道场,无虚假故。”本经前文说“十方如来,同一道故,出离生死,皆以直心。”凡此皆以直心为道场。
   正文 若诸比丘,心如直弦,一切真实,入三摩地,永无魔事。我印是人,成就菩萨,无上知觉。译文 假若众比丘,心如直弦一样,一切真实,入三摩地,永远没有魔事。我可以印证此人,一定能成就菩萨的无上知觉。解 如心如弦之直,则行住坐卧四威仪中,一切皆为真实,此即所谓永无诸委曲相,因为心直行真,入三摩地,魔不得便,所以永远没有魔事发生。成就菩萨无上知觉,即是成就圆通心,以成就圆通心为因,在果上一定能证得无上菩提。
   正文 如我所说,名为佛说;不如此说,即波旬说。 译文 如我所说名为佛说,不如我这样说即是魔王说。
  卷七
   正文 阿难!汝问摄心,我今先说,入三摩地,修学妙门。求菩萨道,要先持此四种律仪,皎如冰霜,自不能生一切枝叶。心三口四,生必无因。译文 阿难!你问我摄心的事,我现在先说入三摩地修学妙门,如求菩萨道,要先持〈注〉这四种律仪,必要使身心都皎洁如冰霜,自然不能生一切枝叶,心三口四〈注一〉,生必然没有缘因〈注二〉。注一 除开四种律仪以外,还要注意属於心的贪嗔痴三种业和属於口的四种业,绮语,恶口,两舌,妄语等。注二 淫杀盗妄,这四决定属於根本戒律,根本既枯,枝叶就无从发生。其他身恶业,都无从发生。
   正文 阿难!如是四事,若不遗失,心尚不缘色、香、味、触,一切魔事,云何发生?译文 阿难!如此四件事,假若不遗失〈注一〉心尚不攀缘色香味触等一切尘境,一切魔事,怎会发生?〈注二〉注一 如对此上四事,稍有不能持守,即为遗失。注二 魔必须托尘才有入体的机会,现在心既然不缘色香味触等一切尘境,魔怎会有机会入体来作恼乱之事。
   正文 若有宿习,不能灭除,汝教是人,一心诵我,佛顶光明,摩诃萨怛多,般怛啰无上神咒。译文 若有因为多生宿习,不能完全灭除淫杀盗妄四种宿业的,你可以教此人,一心念诵我佛顶光明〈注一〉摩诃萨怛多,般怛罗〈注二〉,无上〈注三〉神咒。注一 因此咒是佛顶光明中化佛所说。注二 此言大白伞盖,摩诃萨怛多即大白之意,摩诃即如来藏性之体,竖穷三际,横遍十方,至大无外,白即是藏性之相,具恒沙妙德,清净无染。伞盖即是藏性之用,出生佛法,荫覆众生,因为他本生即是藏性,持之即能成佛。注三 因为此咒本身即是如来藏性,持之即能成佛,故称无上。
   正文 斯是如来,无见顶相,无为心佛,从顶发辉,坐宝莲华,所说神咒。且汝宿世,与摩登伽,历劫因缘,恩爱习气,非是一生,及与一劫,我一宣扬,爱心永脱,成阿罗汉。译文 这是如来无见顶相〈注一〉,无为心佛〈注二〉,从顶上发出光辉,坐在宝莲华中,所说出的心咒〈注三〉。况且你过去与摩登伽多生累劫的因缘,其恩爱习气,不是一生和一劫的关系,其恩爱习气之深,生生世世,气分不忘,所以刚一会还,即淫躬抚摩,将毁戒体。然而一听我宣扬此咒,即能爱心永脱,而证四果阿罗汉。注一 显如来为最胜,无见为最妙,顶相为最尊。注二 顶光化佛,是表示此佛为如来无为心中所现。注三 此咒之体即诸佛心印,也就是如来藏性。
   正文 彼尚淫女,无心修行,神力冥资,速证无学。云何汝等,在会声闻,求最上乘,决定成佛,譬如以尘,扬于顺风,有何艰险?译文 她还是淫女,并没心想修行,受了神力暗助,使她很快即证到无学位上〈注〉,为何你们在会的罗汉们,已发大心,求最上乘,决心定要成佛。这样就如扬尘土於顺风中,立刻吹尽,有什麽困难和险阻呢?注 有学断见惑,无学断思惑。
   正文 若有末世,欲坐道场,先持比丘,清净禁戒,要当选择戒清净者,第一沙门,以为其师,若其不遇真清净僧,汝戒律仪必不成就。译文 假若末法时期,有人想坐道场,首先必须要持比丘的清净禁戒〈注一〉,必须要选择戒律清净的第一沙门〈注二〉,以其为师,假若你不遇见戒律真正清净的僧人〈注三〉作师,你的戒律仪,就必然不能成就。注一 就是前文中所说的淫杀盗妄四条戒律。注二 此处所说的第一沙门,包括两重意义,二是菩萨比丘,二是声闻比丘,大小二乘都包括严持禁戒之事。注三 此处包含两重意义:一是戒律清净,二是德臘俱高,德是道德,臘是出家的岁月。必须要具备这两重条件,为众所推重,才用以为师。这两种条件缺少任何一件,都不是真清净的比丘。
   正文 戒成已后,著新净衣,然香闲居,诵此心佛所说神咒,一百八遍,然后结界,建立道场。译文 戒律完成以後,身穿新的净洁的衣服,点燃香净处在室内,口念此心咒一百零八遍〈注一〉,然後结界建立道场〈注二〉。注一 因众生有百零八种烦恼,故念此心咒百零八遍以除此惑习。注二 结界立场,必先诵咒者,有二重意义,一是必要如此方能治习净根,二依仗咒力神功方能远一切魔事。
   正文 求于十方现住国土,无上如来,放大悲光,来灌其顶。译文 求十方〈注一〉现在国土无上如来,放大悲光〈注二〉来灌他们的顶〈注三〉。注一 四方四隅加上下两方共为十方。注二 从大悲心中所放出的光。注三 光灌以增其信,大悲以除其障。
   正文 阿难!如是末世,清净比丘,若比丘尼,白衣檀越,心灭贪淫,持佛净戒,于道场中,发菩萨愿。出入澡浴,六时行道,如是不寐,经三七日。我自现身,至其人前,摩顶安慰,令其开悟。 译文 阿难!如此末法时期,清净持禁戒的比丘,或比丘尼,和白衣居士,心中灭除贪淫,奉持佛的净戒,发菩萨的大愿。在坛场出入都要澡浴〈注〉,如此行持夜晚不要睡觉,经过二十一日,我自亲身到此人前,摩顶安慰,令他开悟。注 怕身体有一点不净,得不到感应的效果。
   正文 阿难白佛言:世尊!我蒙如来无上悲诲,心已开悟,自知修证,无学道成。末法修行,建立道场,云何结界,合佛世尊,清净轨则? 译文 阿难启白佛说:世尊!我受了如来无上慈悲的教诲,心已得到开悟,自己已知道修证无学道〈注〉已得成就。但末法时期的众生,要想修行建立道场,要如何结坛界,才合乎佛世尊的清净明确的教诲法则?注 无学位有两种,一是小乘的四果,二是大乘的佛位。
   正文 佛告阿难:若末世人,愿立道场,先取雪山,大力白牛,食其山中肥腻香草,此牛唯饮雪山清水,其粪微细,可取其粪,和合栴檀,以泥其地。若非雪山,其牛臭秽,不堪涂地。别于平原,穿去地皮,五尺已下,取其黄土。和上栴檀、沈水、苏合、薰陆、郁金、白胶、青木、零陵、甘松、及鸡舌香,以此十种,细罗为粉,合土成泥,以涂场地, 方圆丈六,为八角坛。译文 佛告诉阿难,假若末法时期的人,愿意建立道场,先应该取雪山大力白牛,食其山中肥腻香草〈注一〉,此牛唯饮雪山清水,其粪微细,可以取其粪,和合旃檀,以泥其地。若不是雪山,那牛就臭秽,不能用以涂地。那就另外在平原上,穿去地皮五尺以下,取出黄土〈注二〉,再和以旃檀,沉水,苏合,熏陆,郁金,白胶,青木,零陵,甘松,与鸡舌香等共是十种香,用细罗将它们为细粉,混合以上黄土成泥,用以涂场地,方圆直径一丈六尺,为八角形的坛。注一 雪山香草,丰肥而油腻,用以食牛,则其草香而带腻,以此涂地,不但避臭,而且增加土地的坚实。雪山清水,不浊不染,用以饮牛,那牛的粪就既纯且净以此粪涂地,不但无杂质,而且更增加它的洁净。注二 地皮浮浅,恐非本来净土,穿地五尺以下,取其本净黄土。
   正文 坛心置一金、银、铜、木,所造莲华,华中安砵,砵中先盛八月露水,水中随安所有华叶。取八圆镜,各安其方,围绕华砵。镜外建立十六莲华,十六香炉。间华铺设,庄严香炉。纯烧沈水,无令见火。 译文 坛心放一个或金或银或铜或木制莲华,华中放一个钵,钵中盛放八月的露水〈注〉水中随放当时令的华叶。另外再取八面圆镜,安於八方上空,围绕华钵,镜外再设十六个莲华,十六个香炉,间华放一个香炉,香炉内纯烧沉水香,用香灰覆盖好,不让火外露出来。注 因八月秋空无尘,故露水纯净。
   正文 取白牛乳,置十六器,乳为煎饼,并诸砂糖、油饼、乳糜、苏合、蜜姜、纯酥、纯蜜;于莲华外,各各十六,围绕华外,以奉诸佛,及大菩萨。每以食时,若在中夜,取蜜半升,用酥三合,坛前别安一小火炉,以兜楼婆香,煎取香水,沐浴其炭,然令猛炽,投是酥蜜,于炎炉内,烧令烟尽,享佛菩萨。 译文 取白牛乳,放在十六个供器内,把牛乳熬成煎饼,另外再加沙糖,油饼,乳糜〈注一〉,苏合〈注二〉,蜜姜〈注三〉,纯酥,纯蜜〈注四〉,各放在十六个供器内,共围绕在华外,以奉献於诸佛及大菩萨,每在食时〈注五〉,若是在半夜,就用蜜半升,加上酥三合,在坛前另安上一个小火炉,用兜楼婆香〈注六〉煎取香水,将炭洗过,然炭令火猛炽,把蜜和酥投在火内,把烟烧尽,以享用菩萨。注一 用牛乳煮粥。注二 和合众香,煎汁成膏。注三 用蜜浸姜作供。注四 众华之蕊,炼之成蜜。注五 就是午时,日供就是供有形之物,夜供唯用酥蜜烧烟而已。注六 即是白茅香。
   正文 令其四外,遍悬幡华,于坛室中,四壁敷设十方如来,及诸菩萨,所有形像。应于当阳,张卢舍那、释迦、弥勒、阿閦、弥陀,诸大变化,观音形像,兼金刚藏,安其左右。帝释、梵王、乌刍瑟摩、并蓝地迦、诸军荼利,与毗俱胝、四天王等,频那夜迦,张于门侧,左右安置。 译文 於坛室中,遍悬幡华。四壁要设十方如来与诸菩萨所有形像,应於当阳面张卢舍那佛释迦佛弥勒佛阿閦佛,阿弥陀佛〈注一〉诸变化像〈注二〉,观世音菩萨及金刚藏菩萨像〈注三〉,此外帝释天王,大梵天王,火首金刚,青面金刚,金刚军茶利菩萨,毗俱胝菩萨与四大天王各统二部鬼神〈注四〉频那夜迦俱张於门之两侧。注一 卢舍那佛居中,高出诸佛之上,前为释迦佛,面南正坐。后为弥勒佛,面北正坐,阿閦佛在左,面东正坐。阿弥陀佛在右,面西正坐。注二 诸大菩萨变化像即明王像。注三 观世音菩萨为圆通主,故安置在左,金刚藏菩萨为护咒主,故安置在右。注四 门两侧为护法像,帝释梵王,各安左右,火首金刚,蓝地迦(青面金刚)亦各安两侧,军荼利,毗俱胝,亦各在左右,四天王像亦左右各二,东持国,南增长,西广目,北多闻;各统二部鬼神。频那为猪头。夜迦为象鼻。二使者亦各在左方安置。此等皆为有力护法,故用以守坛护界。
   正文 又取八镜覆悬虚空,与坛场中,所安之镜,方面相对,使其形影,重重相涉。译文 又取八面圆镜,覆悬在虚空中,与坛场中所安之镜,方面相对,使其形影,重重映入。解 从前贤首国师为武则天皇后安十面圆镜於八隅上下,使其相向,中安佛像,然灯照之,使镜镜现像,交罗齐映,以表刹海十界,普容无尽之意。现在本经也如此,内坛八镜,内现毗卢及华钵之影,外现四佛及诸大变化观音金刚藏华钵香炉之影,涉入外坛镜中,外坛之镜,外现十方如来菩萨与门侧护法之影,内现幡华及行者礼拜供养之影,涉入内坛镜中。又内坛之镜,涉入外坛镜中时,其体已带外坛之影,外坛之镜,涉入内坛镜中时,其体亦带内坛之影。又复内镜与内镜邻次互现,外镜与外镜亦如是。重重相涉,使行者不离本处,遍入无量海会中,笼络万象,齐归方寸之内,一香一华,圆证无障碍门,一瞻一礼,顿入不思议镜界。
   正文 于初七中,至诚顶礼,十方如来,诸大菩萨,阿罗汉号,恒于六时,诵咒围坛,至心行道,一时常行,一百八遍。解 最初七日,以中阴入胎,每七日一变,如羯罗蓝,案部昙等,现菩萨发心行道,为托圣胎,故亦以七日为限。十方如来,即是佛宝。菩萨罗汉,即是僧宝。咒即大白伞盖,即是法宝。顶礼持诵,为求佛光灌顶。按起信论之说:又有两重意义,一为仗三宝真慈,增长信心。按起信论发起善根增长方便文中说“勤供养礼拜三宝,赞叹随喜劝请诸佛,以爱敬三宝,淳原心故,信得增长。”二为假三宝神威,却除魔障,按起信论修行精进门说“若人虽修信心,以从先世来,多有重罪恶业障故,为邪魔诸鬼之所恼乱,或为世间事务种种牵缠,或为病苦所恼,是故应当勇猛精勤,昼夜六时,礼拜诸佛,诚心忏悔,乃至常不休废,得免请障。”又礼拜佛僧,必兼口称,将欲诵咒,亦必先礼,这都是出自本心,三业虔诚,否则不足以表恭敬。又每一时中,诵心咒一百八遍。咒分五会,唯跢侄他以下数句为心咒,或以为先持全咒一遍,其馀则唯持心咒,这样也可以。但一定要三业相应,始能得益。
   正文 第二七中,一向专心发菩萨愿,心无间断,我毗奈耶先有愿教。译文 在第二七中,一直专心发菩萨愿〈注〉,心里无有间断,连续七日,令心纯熟。在我律部中,先有关於愿的教言。注 略则有三愿,(断恶,修善,度生)四愿,(学法,度生,断恼,成道。)广则有普贤十愿,净行百四十愿等。按起信论大愿平等方便文上说“所谓发愿,尽於未来,化度一切众生,使无有余,皆令究竟无馀涅槃。”
   正文 第三七中,于十二时,一向持佛,般怛罗咒,至第七日,十方如来,一时出现,镜交光处,承佛摩顶。即于道场,修三摩地。能令如是,末世修学,身心明净,犹如琉璃。阿难!若此比丘,本受戒师,及同会中,十比丘等,其中有一不清净者,如是道场,多不成就。 译文 第三七中,昼夜十二时中,一直持念佛的白伞盖咒。到了第七日(即最後一日,)十方如来〈注一〉,同时现身於镜交光处,承受佛来为自己摩顶〈注二〉。即於道场中,修三摩地,能使如此未法时期的修学人,身心明净〈注三〉,犹如琉璃,阿难!假如此比丘的本受戒师,和同会十个比丘中有一人戒根不清净的,如此的道场,多不能成就。注一 因自他同一法身,佛既现身,十方诸佛亦现。注二 因内镜外镜,递互相照,己身佛身同现於镜中,摩顶之相,即於镜交光处出现。注三 根尘识心,应念化成无上知觉,故身心明净,犹如琉璃。一切诸法,无不影现於其中。
   正文 从三七后,端坐安居,经一百日,有利根者,不起于座,得须陀洹。纵其身心,圣果未成,决定自知,成佛不谬。译文 从三七日以後,端坐安居〈注一〉,经过一百天,自然可达到动静不生的境地,有利根的,顿觉根性现前,动静不生,永断分别见惑。根性现前,位相当於小乘的入流〈注二〉,所以不起於座,得须陀洹果,但现前的身心,还未到小乘四果的地步,何况大乘的极果。纵然圣果未成,然而根性已发,已见佛性,故决定自知成佛不谬。注一 端坐即是正身跏趺而坐,寂然不动即是安居。注二 入流就是初见真谛,乍入圣流。
   正文 汝问道场,建立如是。 译文 你问道场的建立,就是这样。
   正文 阿难顶礼佛足,而白佛言:自我出家,恃佛憍爱,求多闻故,未证无为。遭彼梵天,邪术所禁,心虽明了,力不自由,赖遇文殊,令我解脱,虽蒙如来,佛顶神咒,冥获其力,尚未亲闻。译文 阿难顶礼佛足而启白佛说:自从我出家以来,仗恃佛对我的憍爱,因为喜欢求多闻的缘故,没有从事真修,所以遭遇了先梵天邪术的禁制,心里虽然明白,但力量不能自由,幸好遇着文殊,才使我得到解脱。虽然受了如来的佛顶神咒的加被,暗中得到力量,但还没亲耳听闻。
   正文 惟愿大慈,重为宣说,悲救此会,诸修行辈,末及当来,在轮回者,承佛密音,身意解脱。译文 惟愿大慈的世尊,重新为我宣说,兼为悲救在此会的众修行人,以及将来犹在轮回的众生,使他们能承受佛的秘密声音,身和意都能得到解脱。
   正文 于时会中一切大众,普皆作礼,伫闻如来秘密章句。译文 其时在会中的一切大众,一齐顶礼。敬听如来的秘密言句。
   正文 尔时世尊,从肉髻中,涌百宝光,光中涌出,千叶宝莲,有化如来,坐宝华中。顶放十道,百宝光明,一一光明,皆遍示现,十恒河沙,金刚密迹,擎山持杵,遍虚空界。大众仰观,畏爱兼抱,求佛哀佑。一心听佛,无见顶相,放光如来,宣说神咒。 译文 其时,世尊从顶上肉髻中,涌出百宝光明,光中涌出千叶宝莲,有化如来坐宝华中〈注一〉,顶放十道〈注二〉百宝光明,一一光明,都遍示现,十恒河沙,金刚密迹〈注三〉擎山持杵,大众仰头观看,看见如此殊胜瑞相,心中既恐惧又爱慕,两种心情,交织在一起,求佛哀怜和佑护,专心一志的听佛,无见顶相,放光如来〈注四〉宣说神咒。注一 此咒为佛无见顶相,无为心佛所说,头上为最胜,无见为最妙,百宝光明表无善不备,无利不成,有破暗照物之功,破惑明真之用。千叶宝莲表出生无碍圆因,成就无为妙果。注二 此咒能出生十法界无碍智,具足恒沙妙用,故放十道百宝光明。注三 此咒所生十法界智,智各互具,无生不利,且智智各具恒沙威德神力,无魔不降,故表以持杵。无外不摧,故表以擎山。内秘菩萨之德,外现金刚之迹,故为金刚密迹。注四 应前文所说“斯是如来无见顶相,无为心佛所说”心咒。
   正文 南无萨怛他苏伽多耶阿罗诃帝三藐三菩陀写 萨怛他佛陀俱胝瑟尼钐 南无萨婆勃陀勃地萨跢鞞弊 南无萨多南三藐三菩陀俱知南 娑舍啰婆迦僧伽喃 南无卢鸡阿罗汉跢喃 南无苏卢多波那喃 南无娑羯唎陀伽弥喃 南无卢鸡三藐伽跢喃 三藐伽波啰底波多那喃 南无提婆离瑟赧 南无悉陀耶毗地耶陀啰离瑟赧 舍波奴揭啰诃娑诃娑啰摩他喃 南无跋啰诃摩泥 南无因陀啰耶 南无婆伽婆帝 嚧陀啰耶 乌摩般帝 娑醯夜耶 南无婆伽婆帝 那啰野拏耶 槃遮摩诃三慕陀啰 南无悉羯唎多耶 南无婆伽婆帝 摩诃迦罗耶 地唎般剌那伽啰 毗陀啰 波拏迦啰耶 阿地目帝 尸摩舍那泥婆悉泥 摩怛唎伽拏 南无悉羯唎多耶 南无婆伽婆帝 多他伽跢俱啰耶 南无般头摩俱啰耶 南无跋阇啰俱啰耶 南无摩尼俱啰耶 南无伽阇俱啰耶 南无婆伽婆帝 帝唎茶输啰西那 波啰诃啰拏啰阇耶 跢他伽多耶 南无婆伽婆帝南无阿弥、多婆耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 南无婆伽婆帝 阿刍鞞耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 南无婆伽婆帝 鞞沙阇耶 俱卢、吠柱唎耶 般啰婆、啰阇耶 跢他伽多耶 南无婆伽婆帝 三补师、毖多 萨怜捺啰剌阇耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 南无婆伽婆帝 舍鸡野、母那曳 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 南无婆伽婆帝 剌怛那、鸡都、啰阇耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 帝瓢 南无萨羯唎多 翳昙、婆伽婆多 萨怛他、伽都瑟尼钐 萨怛多、般怛蓝 南无 阿婆啰视耽 般啰帝扬歧啰 萨啰婆 部多、揭啰诃 尼羯啰诃 羯迦啰诃尼 跋啰、毖地耶 叱陀你 阿迦啰 密唎柱 般唎 怛啰耶 儜揭唎 萨啰婆 槃陀那 目叉尼 萨啰婆 突瑟吒 突悉乏 般那你 伐啰尼赭都啰 失帝南 羯啰诃 娑诃、萨啰、若阇 毗多崩娑那、羯唎 阿瑟吒冰、舍帝南 那叉、刹怛啰、若阇 波啰、萨陀那、羯唎 阿瑟吒南 摩诃羯啰诃、若阇 毗多崩、萨那羯唎 萨婆、舍都嚧 你婆啰、若阇 呼蓝、突悉乏 难遮那舍尼 毖沙舍 悉怛啰 阿吉尼 乌陀迦啰、若阇 阿般啰视多、具啰 摩诃般啰、战持 摩诃叠多 摩诃帝阇 摩诃税多、阇婆啰 摩诃跋啰、槃陀啰 婆悉你 阿唎耶、多啰毗唎俱知 誓婆、毗阇耶 跋阇啰、摩礼底 毗舍嚧多 勃腾罔迦 跋阇啰、制喝那、阿遮 摩啰制婆 般啰质多 跋阇啰、擅持 毗舍啰遮 扇多舍 鞞提婆 补视多苏摩嚧波摩诃税多 阿唎耶、多啰 摩诃婆啰、阿般啰 跋阇啰、商羯啰、制婆跋阇啰、俱摩唎 俱蓝陀唎 跋阇啰、喝萨多遮 毗地耶 乾遮那 摩唎迦 啒苏母婆羯啰跢那 鞞嚧遮那 俱唎耶 夜啰菟 瑟尼钐 毗折蓝婆、摩尼遮 跋阇啰、迦那、迦波啰婆 嚧阇那 跋阇啰、顿稚遮 税多遮 迦摩啰 刹奢尸 波啰婆 翳帝夷帝 母陀啰 羯拏 娑鞞啰忏 掘梵都 印兔那、么么写
   古本云诵至此处称弟子某甲受持,故以此前为第一会。解 从前玄奘法师译经有五种不翻:一、秘密不翻,如诸经咒语。二、含义多不翻,如薄伽梵。三、此方无不翻,如阎浮提等。四、顺古不翻,如阿耨,菩提等。五、尊重不翻,加般若等。现在依第一种情况,所以咒语不能译其意义。又据楞严正脉所说“秘咒非但只是梵语,仍是一切贤圣秘密之言。盖梵语此方不晓,而天竺之人,皆能晓解。至於秘咒。非但天竺常人不知,理应下位圣贤不达上位之咒。大端圣贤弘化,例有显密二教,如医疗病,率有二途,一者授方,则显说病源药性及炮制之法,如佛显教。一者授药,则都不显说,但惟授药令服,愈病而已。不必求知何药?何治?如佛密教。故今秘咒,正同授药,不必求解,若解生则咒丧矣。”
   第二会正文 乌(合牛)唎瑟、揭拏 般剌、舍悉多 萨怛他 伽都瑟尼钐 虎(合牛)都嚧雍 瞻婆那 虎都嚧雍 悉眈婆那 虎都嚧雍 波啰瑟地耶 三般叉 拏羯啰虎都嚧雍萨婆药叉 喝啰刹裟 揭啰诃、若阇 毗腾崩、萨那羯啰 虎都嚧雍 者都啰 尸底南 揭啰诃 娑诃萨啰南 毗腾崩、萨那啰 虎都嚧雍 啰叉 婆伽梵 萨怛他 伽都瑟尼钐 波啰点 阇吉唎 摩诃、娑诃萨啰 勃树、娑诃萨啰 室唎沙 俱知、娑诃萨泥 帝隶、阿弊提视、婆唎多 吒吒甖迦 摩诃、跋阇嚧陀啰 帝唎 菩婆那 曼茶啰 乌(合牛) 娑悉帝 薄婆都 么么 印兔那、么么写   古本云至此处准前称弟子某甲受持回向。故以此前为第二会。
   第三会正文 啰阇婆夜 主啰跋夜 阿祇尼、婆夜 乌陀迦、婆夜 毗沙、婆夜 舍萨多啰、婆夜婆啰、斫羯啰、婆夜 突瑟叉、婆夜 阿舍你、婆夜 阿迦啰 密唎柱、婆夜 陀啰尼、部弥剑 波伽波陀、婆夜 乌啰迦、婆多、婆夜 剌阇坛茶、婆夜 那伽婆夜毗条怛、婆夜 苏波啰拏、婆夜 药叉、揭啰诃 啰叉私、揭啰诃 毕唎多、揭啰诃 毗舍遮、揭啰诃 部多、揭啰诃 鸠槃茶、揭啰诃 补丹那、揭啰诃 迦吒补丹那、揭啰诃 悉乾度、揭啰诃 阿播悉摩啰、揭啰诃 乌檀摩陀、揭啰诃 车夜揭啰诃 醯唎婆帝、揭啰诃 社多、诃唎南 揭婆 诃唎南 嚧地啰、诃唎南 忙娑 诃唎南 谜陀、诃唎南 摩阇、诃唎南 阇多、诃唎女 视比多、诃唎南 毗多、诃唎南 婆多 诃唎南 阿输遮、诃唎女 质多、诃唎女 帝钐、萨鞞钐 萨婆、揭啰诃南毗陀、夜阇 瞋陀、夜弥 鸡啰、夜弥 波唎、跋啰、者迦 讫唎担 毗陀、夜阇瞋陀、夜弥 鸡啰夜弥 茶演尼 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 摩诃般输、般怛夜嚧陀啰 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 那啰夜拏 讫唎担毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 怛埵伽嚧、茶西 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 摩诃迦啰 摩怛唎伽拏 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 迦波唎迦讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 阇耶羯啰 摩度、羯啰 萨婆、啰他、娑达那 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 赭咄啰 婆耆你 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 毗唎羊、讫唎知 难陀、鸡沙啰 伽拏、般帝索醯夜 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 那揭、那舍啰、婆拏 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 阿罗汉 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 毗多啰伽 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 跋阇啰波你 具醯夜、具醯夜 迦地、般帝 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥 啰叉罔 婆伽梵 印兔那、么么写   古本云:至此依前称弟子某甲回向,故以此前为第三会。
   正文 第四会正文 婆伽梵 萨怛多、般怛啰 南无粹都帝 阿悉多、那啰剌迦 波啰婆 悉普吒 毗迦、萨怛多、砵帝唎 什佛啰、什佛啰 陀啰陀啰 频陀啰、频陀啰 瞋陀瞋陀虎虎 泮吒、泮吒、泮吒、泮吒、泮吒 娑诃 醯醯泮 阿牟迦耶泮 阿波啰、提诃多泮 婆啰、波啰陀泮 阿素啰 毗陀啰 波迦泮 萨婆、提鞞、弊泮萨婆、那伽、弊泮 萨婆、药叉、弊泮 萨婆、乾闼婆、弊泮 萨婆、补丹那、弊泮 迦吒补丹那、弊泮 萨婆、突狼枳帝、弊泮 萨婆、突涩比犁 讫瑟帝、弊泮萨婆、什婆唎、弊泮 萨婆、阿播悉摩犁、弊泮 萨婆、舍啰、婆拏、弊泮 萨婆、地帝鸡、弊泮 萨婆、怛摩陀继、弊泮 萨婆、毗陀耶 啰誓、遮犁、弊泮阇夜羯啰 摩度羯啰 萨婆、啰他娑陀鸡、弊泮 毗地夜 遮唎、弊泮 者都啰 缚耆你、弊泮 跋阇啰 俱摩唎 毗陀夜 啰誓、弊泮 摩诃波啰、丁羊 叉耆唎、弊泮 跋阇啰、商羯啰夜 波啰丈耆、啰阇耶泮 摩诃迦啰夜 摩诃、末怛唎迦拏 南无、娑羯唎多、夜泮 毖瑟拏婢、曳泮 勃啰诃、牟尼、曳泮 阿耆尼、曳泮 摩诃羯唎、曳泮 羯啰檀持、曳泮 蔑怛唎、曳泮 唠怛唎、曳泮 遮文茶、曳泮 羯逻啰怛唎、曳泮迦般唎、曳泮 阿地目、质多 迦尸摩、舍那 婆私你、曳泮 演吉质 萨埵、婆写么么、印兔、那么么写 正文 古本云:至此依前称名回向,故以此前为第四会。
  第五会正文 突瑟吒、质多 阿末怛唎、质多 乌阇、诃啰 伽婆、诃啰 嚧地啰、诃啰 婆娑、诃啰 摩阇、诃啰阇多、诃啰 视毖多、诃啰 跋略夜、诃啰 乾陀、诃啰 布史波、诃啰 颇啰、诃啰 婆写、诃啰 般波、质多 突瑟吒、质多 唠陀啰、质多药叉、揭啰诃 啰刹娑、揭啰诃 闭隶多、揭啰诃 毗舍遮、揭啰诃 部多、揭啰诃 鸠槃茶、揭啰诃 悉乾陀、揭啰诃 乌怛摩陀、揭啰诃 车夜、揭啰诃 阿播萨摩啰、揭啰诃 宅袪革 茶耆尼、揭啰诃 唎佛帝、揭啰诃 阇弥迦、揭啰诃 舍俱尼、揭啰诃 姥陀啰 难地迦、揭啰诃 阿蓝婆、揭啰诃 乾度波尼、揭啰诃 什佛啰 堙迦醯迦 坠帝药迦 怛隶帝药迦者突托迦 昵提、什伐啰 毖钐摩、什伐啰薄底迦 鼻底迦 室隶、瑟密迦 娑你、般帝迦 萨婆、什伐啰 室嚧吉帝 末陀、鞞达、嚧制剑 阿绮嚧钳 目佉嚧钳 羯唎突嚧钳 揭啰诃 揭蓝、羯拏、输蓝 惮多、输蓝 迄唎夜、输蓝 末么、输蓝 跋唎室婆、输蓝 毖栗瑟吒、输蓝 乌陀啰、输蓝 羯知输蓝跋悉帝输蓝 邬嚧输蓝 常伽输蓝 喝悉多输蓝 跋陀输蓝 娑房盎伽 般啰、丈伽、输蓝 部多、毖跢茶 茶耆尼 什婆啰 陀突嚧迦 建咄嚧吉知 婆路多毗 萨般嚧 诃凌伽 输沙怛啰 娑那羯啰 毗沙喻迦 阿耆尼 乌陀迦 末啰、鞞啰 建跢啰 阿迦啰 密唎咄 怛敛部迦 地栗剌吒 毖唎瑟质迦 萨婆那俱啰肆引伽弊 揭啰唎、药叉 怛啰刍 末啰视 吠帝钐 娑鞞钐 悉怛多、砵怛啰 摩诃跋阇嚧 瑟尼钐 摩诃般赖、丈耆蓝 夜波突陀 舍喻阇那 辫怛隶拏 毗陀耶 槃昙迦嚧弥 帝殊 槃昙迦嚧弥 般啰毗陀 槃昙迦嚧弥   下是咒心,故此前为第五会解 据灌顶大师注疏说楞严五会“第一会名毗卢真法会,第二会名释尊应化会,第三会名观音合同会,第四会名刚藏折摄会,第五会名文殊弘传会。”然说楞严经指掌:以为咒既不能详释,名又何敢妄定。异说纷歧,反令後人不敢信受。既然称为秘密,不如不释为妙。
   正文 跢侄他 唵 阿那隶 毗舍提 鞞啰 跋阇啰 陀唎 槃陀槃陀你 跋阇啰 谤尼泮 虎都嚧瓮泮 娑婆诃 解 跢他或作怛侄他,按今西藏密咒之前,每有爹牙塔三字音,意为即说咒曰,如藏文心经揭谛咒之前,无即说咒曰四字,而有爹牙塔三字,据此可知爹牙塔三字,其义即为即说咒曰。可知跢他之前,只是皈命诸佛菩萨与众贤圣等,至跢他之後,始为咒心。又西藏密咒,多以嗡字冠首,此嗡字即汉语唵字。因汉译年久失真,故为令唵字。藏音与梵音相近,故为嗡字音。又据楞严正脉的说法:秘咒都具备三种力,应当知道,一是理法力,就是一字中具含无边妙理,故能总一切法,持无量义,而称为陀罗尼。二是威德力,就是诸佛菩萨,一切圣贤,道德威神之力,不可思议。所以称名持念,有求皆遂。三是实语力,就是诸佛菩萨,起大悲心,说诚实语,咒愿众生,故其应如响。又咒语结尾,多用娑婆诃三宇,令藏语密咒,多用所哈作结尾,所哈即是娑婆诃之转音,意为圆满成就。这正和贤首大师的注疏译娑婆诃为速成之义相合。
   正文 阿难!是佛顶光聚,悉怛多般怛啰,秘密伽陀,微妙章句。出生十方一切诸佛,十方如来,因此咒心,得成无上正遍知觉。 译文 阿难!这个佛顶光明中化佛所说的〈注一〉白伞盖〈注二〉秘密微妙〈注三〉伽陀章句〈注四〉能出生十方一切诸佛。十方如来因此咒心,得以成就无上正遍知觉〈注五〉。注一 显最胜无上,最妙无量之义。注二 按起信论一心二门释此,白为众色之本,即是心真如门,包含心性不变之义,故名为白。伞盖为展覆之具,即是心生灭门,指心性有随缘之义。摩诃为大,起信论说“是心则摄一切世间出世间法,故名为大。”依本经之义,白是弥满清净,中不容他,即指空如来藏。伞盖笼罗万有,荫覆十虚,即是不空如来藏。弥满清净,中不容他,并不妨碍笼罗万有,荫覆十虚,而笼罗万有,荫覆十虚,也不碍弥满清净,中不容他,即是空不空如来藏。如此三藏不离一心,故名为大。据此则世间出世间一切诸法,无边妙义,无量妙门,一咒之中,无不摄尽,所以无恶不摧,无善不成,一切诸佛,依此出生。注三 众生所不能知,是称秘密,惟佛与佛,乃能究竟,是以微妙。注四 伽陀即是颂,此处是说咒体有颂,章句是说咒体有章段句逗。注五 此咒为密示如来密因,十方如来,因此咒成正觉是密示修证了义菩萨万行首楞严之义。起信论说“一切诸佛,本所乘故,一并菩萨。皆乘此法,到如来地。”
   正文 十方如来,执此咒心,降伏诸魔,制诸外道。十方如来,乘此咒心,坐宝莲华,应微尘国。十方如来,含此咒心,于微尘国,转大法轮。 译文 十方如来,因为执持此咒,故能降伏一事魔,制伏一切道〈注一〉。十方如来,因为乘此咒心之力,刹那间现卢舍那身〈注二〉遍入华藏世界现身於微尘国中〈注三〉,十方如来,含此咒心〈注四〉於微尘国中,转大法轮〈注五〉。注一 因为执持此咒,一念不动。又此咒为诸佛心印,故为诸佛之所护念,因为念不动,魔外就没有机会作扰乱。又因为诸佛护念,魔外即不能近身。注二 卢舍那如来即是报身佛。注三 华藏世界,即是报身佛土,华藏世界中诸刹种,一一刹种,各有二十层数,一一层数,各有如彼三千大千世界,微尘数佛刹围绕。注四 十方如来,依报身欲转法轮,必於无碍智中,含此咒心,因此咒心,即是无量法门之体,依体转法,法也无量。注五 因此咒心,为无上根本法轮,一事教法,无不从此出生。又报身佛说法,唯法身大士能闻。诸声闻等,有眼不能见,有耳不能闻。
   正文 十方如来,持此咒心,能于十方,摩顶授记。自果未成,亦于十方,蒙佛授记。 译文 十方如来,从本垂迹,故能现应化身持此咒心,加被菩萨,当来成佛,故能於十方世界,摩顶授记。在因地上的菩萨,也可以仗此咒心之力,於十方世界,蒙佛授记。
   正文 十方如来,依此咒心,能于十方,拔济群苦。所谓地狱、饿鬼、畜生、盲聋、瘖、哑,怨憎会苦、爱别离苦、求不得苦、五阴炽盛、大小诸横,同时解脱。贼难、兵难、王难、狱难、风、火水难、饥渴、贫穷,应念销散。 译文 十方如来,依此咒心〈注一〉拔济众苦,诸如地狱饿鬼盲聋喑哑怨憎会苦〈注二〉,爱别离苦、求不得苦,五阴炽盛〈注三〉,大小诸横〈注四〉,可以同时解脱。另外一切灾难,诸如贼人劫财伤命,军中陷阵交锋,犯了刑法损身致命,身入牢狱,枷锁系身,水火风灾,与乎贫穷饥饿,种种灾祸,都能因此咒力,应念销散。注一 或教以持诵,或代为咒愿。注二 这就是世俗所称的人间八苦,宥、聋、喑、哑、冤憎会苦,(冤家对头,聚会在一起,不得分离。)爱别离苦,(所亲所爱,总要别离。)求不得苦,(所求不能遂心。)五阴炽盛苦。注三 永远被生老病死牵缠,不能出离。注四 大横为与性命有关的横祸,如夭折天年等。小横为暂时无关性命的灾祸。
   正文 十方如来,随此咒心,能于十方,事善知识。四威仪中,供养如意。恒沙如来,会中推为,大法王子。 译文 十方如来,因为随此咒心之力,能於十方,承事有正知正见的善知识。可以在行住坐卧四种威仪中,都能随心供养应供之物。而且能接近恒沙如来,在他们的法会中,协助他们接引初机,宣扬圣道。在会中被推为大法王子〈注〉。注 其智慧辨才,同类莫及,故被推为大法王子。
   正文 十方如来,行此咒心,能于十方,摄受亲因,令诸小乘,闻秘密藏,不生惊怖。 译文 十方如来,行持此咒心,能於十方,摄受无始以来的六亲眷属,使他们虽落入小乘中,听见如来的秘密藏〈注〉,能不惊不怖。注 如来最上一乘佛法,为二乘所不能理解,故称为秘密藏。
   正文 十方如来,诵此咒心,成无上觉;坐菩提树,入大涅槃。 译文 十方如来,因为诵习此咒,断除习气,转烦恼为智果,故成无上觉。端坐道场,寂然不动,转生死为断果,故入大涅槃。
   正文 十方如来,传此咒心,于灭度后,付佛法事,究竟住持。严净戒律,悉得清净。译文 十方如来,传此咒心,可以在佛灭度後,以此咒护持佛法,常住世间。以此咒心,护持戒律,可使戒律清净,正法长存。
   正文 若我说是佛顶光聚,般怛啰咒,从旦至暮,音声相联,字句中间,亦不重叠,经恒沙劫,终不能尽。译文 若是要我说这个佛顶光聚般怛罗咒的功德和妙用,从早到晚,音声相联不断,字句中间,也不重复,经过恒沙劫,始终不能说完。
   正文 亦说此咒,名如来顶。汝等有学,未尽轮回,发心至诚,取阿罗汉,不持此咒,而坐道场,令其身心,远诸魔事,无有是处。 译文 此咒又名如来顶〈注一〉,你们这些还在有学〈注二〉阶段的人,还未曾断绝轮回,发了至诚的心,想取得阿罗汉果。不持此咒而想入坐道场,使其身心远离一切魔事,是不可能的。注一 表示此咒最尊最胜。注二 此处是指阿难等人,虽然已证初果,还没有证得无生法忍,还需转轮回七次,才能得证人空,取阿罗汉果。
   正文 阿难!若诸世界,随所国土,所有众生,随国所生,桦皮贝叶,纸素白氎,书写此咒,贮于香囊,是人心昏,未能诵忆,或带身上,或书宅中,当知是人。尽其生年,一切诸毒,所不能害。 译文 阿难!若是任何世界中,任何国土内,所有众生,随他们的国中所产的,桦皮也好,贝叶〈注一〉也好,无论白纸,白氎〈注二〉,书写此咒,贮存在香囊中,纵然此人心内昏暗,不能读诵记忆。或是带在身上,或是放在家宅中,应当知道此人,尽其一生,一事诸毒,都不能伤害他〈注三〉。注一 印度贝多树的树叶,长大宽广,本地人用来写字。注二 高昌国所生的一种草,绪的果实如茧,其中有根细的丝,本国人用来织成的细毛布。注三 毒分为内外二种,内毒即是贪嗔痴等,渐渐为神咒威力化除。因神咒威力使蚖蛇蝮蝎等毒虫远遁,故诸毒所不能伤害。
   正文 阿难!我今为汝,更说此咒,救护世间,得大无畏,成就众生,出世间智。译文 阿难!我现在为你再说此咒威力,救护世间众生,得大无畏,成就众生出世间的智慧〈注〉。注 世间众生内受烦恼之侵,外遭魔鬼之扰,因咒力故,内救众生免除烦恼之侵,外护众生,不受魔鬼之扰,故能成就众生出世间智。
   正文 若我灭后,末世众生,有能自诵,若教他诵,当知如是诵持众生,火不能烧,水不能溺,大毒小毒,所不能害。如是乃至天龙鬼神,精祇魔魅,所有恶咒,皆不能著,心得正受。一切咒诅,厌蛊毒药,金毒银毒,草木虫蛇,万物毒气,入此人口,成甘露味。一切恶星,并诸鬼神,碜心毒人,于如是人,不能起恶。译文 若是将来在我入灭以後,未法时期的众生,有能自己持诵此咒,若是教他人持诵此咒,应当知道这些诵持此咒的众生,火不能烧他〈注一〉,水不能溺他,一切大毒〈注二〉小毒不能伤害他。甚而至於一切天龙,鬼神,精祗〈注三〉魔魅〈注四〉所有恶咒,都不能着身。诵咒至心得疋受时〈注五〉,一切咒诅,厌蛊〈注六〉,毒药,金毒银毒〈注七〉,草木虫蛇,万物毒气进了此人口中,都成了甘露味。一切恶星,以及一切鬼神,凡是存恶心害人的,在此人面前,都不能起恶心。注一 火有内外种:内火是从心而发,如欲火等,外火是从缘而起,如天火等,内外相感,轻而房舍焚烧,身首焦烂。大而劫火洞然,梵天同坏。都因咒力而得免难。注二 大毒如瘟疫流行,小毒如虫蛇触螫,也可赖咒力得兔。注三 得天之灵为精,得地之灵为祗。注四 专力障道为魔,一味迷人为魅。注五 咒力而一心禅定,能所双忘,不受一事,名为正受。注六 厌为尸毒,汉书说“厌杀四百余家。”注七 相传金银经火沥水,都能毒人。
   正文 频那夜迦诸恶鬼王,并其眷属,皆领深恩,常加守护。 译文 频那夜迦所领导的众恶鬼王,与乎他们所率领的鬼众,过去曾经蒙佛的教化,都曾领受佛的深恩,对於持诵此咒的人,都常来守护。
   正文 阿难当知:是咒常有八万四千那由他,恒河沙俱胝,金刚藏王菩萨种族,一一皆有诸金刚众,而为眷属,昼夜随侍。译文 阿难!你应当知道,此咒常有八万四千那由他〈注一〉恒河沙俱胝〈注二〉金刚藏王〈注三〉菩萨种族〈注四〉,而他们一一都有金刚众作他们的眷属,昼夜随侍此咒。注一 印度计数名,那由他为万亿。注二 俱胝意为百亿。注三 现忿怒之形,具降魔之力,名为金刚。蕴秘密之德,统金刚之众,故称藏王。注四 如许菩萨,都是同一种类,同一族姓,所统护法之众,都听其驱使,故为其眷属。
   正文 设有众生,于散乱心,非三摩地,心忆口持,是金刚王,常随从彼诸善男子,何况决定菩提心者。 译文 若有众生,在散乱心中,不是处於正确的禅定境界中〈注一〉,只要能心中忆念,口中持诵,这些金刚藏王,都要随时随从保护这些善男子〈注二〉,何况决定正确的菩提心的人。注一 如盲修瞎炼,不定和邪定之类。注二 虽然这些人不是正定,但只要他们能心忆口持此咒,即具足善根。故也称他们为善男子。
   正文 此诸金刚菩萨藏王,精心阴速,发彼神识。是人应时,心能记忆,八万四千恒河沙劫。周遍了知,得无疑惑。译文 这些金刚菩萨藏王,精心〈注一〉在暗中启发他们的神识,此人即时心中能记忆八万四千恒河沙劫的事,而且周遍了知〈注二〉,没有什麽疑惑。注一 精心即是纯真之心,此心上与请佛同一慈力,下与众生同一悲仰,所以能启发他们的神识通明。注二 因为他们的神识,受了启发,能记忆过去,对於现在和未来,也同样周遍了知。
   正文 从第一劫,乃至后身,生生不生,药叉罗刹,及富单那,迦吒富单那,鸠槃茶,毗舍遮等,并诸饿鬼,有形无形,有想无想,如是恶处。译文 从第一劫直到成佛以前最後之身,生生世世不生在药叉罗刹〈注一〉与及富单那〈注二〉迦吒富单那,鸠槃茶,毗舍遮等〈注三〉,并诸饿鬼有形无形〈注四〉,有想无想〈注五〉,如是恶处。注一 药叉即夜叉,是捷疾之鬼。罗刹意为可畏,食人之鬼。注二 富单那为臭恶鬼,主人热病。迦吒富单那为奇臭鬼,主热病之甚者。注三 鸠槃茶为瓮形鬼,毗舍遮为啖精气鬼。(此上都属於饿鬼类)。注四 有形即有色类,如後文所言休咎精明之类。无形即无色,如後文所言空散销沉之类。注五 有想即灵通变怪,如後文所言鬼神精灵之类。无相即凝滞坚顽,如後文所言精神化为金石土木之类。这些种种恶趣,都各有其苦,足以遮障圣道,故都称为恶处。
   正文 是善男子,若读若诵,若书若写,若带若藏,诸色供养。劫劫不生,贫穷下贱,不可乐处。此诸众生,纵其自身,不作福业,十方如来,所有功德,悉与此人。由是得于恒河沙阿僧祇不可说不可说劫,常与诸佛同生一处。无量功德,如恶叉聚。同处熏修,永无分散。译文 这样的善男子,或是读,或是诵,或是书写,或是带在身上,或是收藏在家中,种种供善,累生累劫,不生在贫穷下贱,不能安乐相处的家中,这些众生,纵然自己不造福业,十方如来,会把自己的功德,全部给与他。正因为这样,可以在恒河沙无量数不可说不可说劫,永远和诸佛同生一处,无量功德,像恶叉果一样,聚在一起,永不分散〈注〉,同在一处,熏炼修习,一样也永不分散。注 恶叉果是一蒂三果,永不分散。解 因此咒即是佛心,不离此咒,即不离佛心,故诸佛功德,可以全部给与。
   正文 是故能令破戒之人,戒根清净,未得戒者,令其得戒;未精进者,令得精进;无智慧者,令得智慧;不清净者,速得清净;不持斋戒,自成斋戒。 译文 因此可以使破戒之人,戒根清净。没有得戒的人,使他们得戒。不能精进的人,令他们精进。没有智慧的人,令他们得到智慧。不能清净的人,使他们狠快得到清净。不持斋戒的人,自己成就斋戒。解 如本经阿难因心清净故,未被沦溺。摩登伽宿为淫女,今为性比丘尼。阿难宿好多闻,今得殷勤请定。摩登伽成精进林,摩登伽缠绵贪爱,不知为苦,今与罗睺母同悟宿因。又如摩登伽蒙咒後,淫心顿歇,心得清净。
   正文 阿难!是善男子,持此咒时,设犯禁戒,于未受时,持咒之后,众破戒罪,无问轻重,一时销灭。译文 阿难!这样的善男子,持此咒时,若是他在未受持以前曾犯禁戒,现在持咒之後,一事破戒的罪过,无论其轻重,都一齐销灭。
   正文 纵经饮酒,食噉五辛,种种不净,一切诸佛,菩萨金刚,天仙鬼神,不将为过。设著不净。破弊衣服,一行一住,悉同清净。纵不作坛,不入道场,亦不行道,诵持此咒,还同入坛,行道功德,无有异也。译文 纵然曾经饮酒,食啖五辛,以及种种不净行为,现在持咒以後,一切诸佛菩萨,金刚力士,天仙鬼神,不以为过。纵然穿着不净的破弊衣服,一行一住,都同於清净的一样,纵然不作坛,也不进道场,也不按仪轨行道,诵持此咒,也和按照仪轨入坛行道的功德,没有差别。解 这是为了便利一般没有条件,无力作坛行道的众生,而特开的方便法门。如有条件时,仍以依照仪轨如法作坛行道为宜。
   正文 若造五逆,无间重罪,及诸比丘、比丘尼,四弃八弃,诵此咒已,如是重业,犹如猛风,吹散沙聚,悉皆灭除,更无毫发。译文 若是造了五逆无间重罪〈注一〉,与乎比丘四弃〈注二〉和比丘尼八弃〈注三〉罪,诵此咒後,这些重罪,都像猛烈的风,吹散聚起来的沙一样,全部销灭,一丝一亳都不存在。注一 弑父,弑母,弑阿罗汉,破和合僧,出佛身血。为五逆重罪当堕无间地狱。注二 淫杀盗妄为比丘四弃罪,意为犯此四罪,当永弃佛法。又名四波罗夷,波罗夷即意为弃。注三 比丘尼八弃罪除上述所举四罪外,再加上触八覆随四罪。触就是与染心男子身相触。八是与染心男子捉手,捉衣,入屏处共坐,共语,共行,相倚,相期。覆就是覆他重罪。随就是随彼被举大僧供给衣服饮食等。
   正文 阿难!若有众生,从无量无数劫来,所有一切轻重罪障,从前世来,未及忏悔,若能读诵,书写此咒,身上带持,若安住处,庄宅园馆,如是积业,犹汤销雪。不久皆得,悟无生忍。 译文 阿难!假若有些众生,从无量无数劫以来,所有一切轻重罪障,自前世以来,没有来得及忏侮。若是能够读诵书写此咒,或是带在身上,或是安放在住处,无论是庄宅或园馆,这样多的罪业,就会像热汤浇在雪上一般,不久都能得到悟无生忍〈注〉。注 按照上文,即是达到俱空不生的境界。
   正文 复次阿难!若有女人,未生男女,欲求孕者;若能至心忆念斯咒,或能身上带此悉怛多般怛啰者,便生福德智慧男女。求长命者,即得长命;欲求果报,速圆满者,速得圆满;身命色力,亦复如是。命终之后,随愿往生十方国土,必定不生边地下贱,何况杂形? 译文 再说,阿难!若有女人,没有生育男女,要想怀孕的,如能诚心忆念此咒,或是身上带著这白伞盖咒的,就能生福德智慧的男女。想求长命的,就可以得到长命。想果报〈注一〉能很快圆满的,果报就会很快得到圆满。身命和体力,也同样会得到所求如意。“如大悲经所说“诵持大悲神咒,於现在生中,一切所求,若不果遂者,不得为大悲心陀罗尼也。”将来命终之後,可以随你的愿望,任意往生十方国土〈注二〉,一定不会生在边远下贱的地方。何况是杂形〈注三〉注一 就是自己作了福德,,希望能早日得到果报。注二 十方国土,有净有秽,此处是指净土而言。注三 杂形是指地狱,饿鬼,畜生等异类之形。
   正文 阿难!若诸国土,州县聚落,饥荒疫疠。或复刀兵,贼难斗诤,兼余一切,厄难之地。写此神咒,安城四门,并诸支提,或脱阇上。令其国土,所有众生,奉迎斯咒,礼拜恭敬,一心供养,令其人民,各各身佩,或各各安所居宅地,一切灾厄,悉皆销灭。 译文 阿难!若是一些国土,或州县聚落之地,发生饥荒,疫疬,或是刀兵,贼难之事,斗诤不息,至而旱涝为灾,风雹等灾难之地。写此神咒,安放在四城门上,并放在支提〈注一〉和脱阇〈注二〉上端,令国内所有的众生,大家一齐来迎请此咒,礼拜恭敬,一心供善,令人民每人身上佩带,或是每人安放在自己居住的地方。那麽,以上所说的种种灾难,尽都会销灭。注一 支提意为可供养处,据杂心论说:“有舍利名塔,无舍利名支提。”注二 脱阇意为幢,如尊胜幢,陀罗尼幢之类。
   正文 阿难!在在处处,国土众生,随有此咒,天龙欢喜,风雨顺时。五谷丰殷,兆庶安乐。亦复能镇,一切恶星,随方变怪。灾障不起,人无横夭,杻械枷锁,不著其身,昼夜安眠,常无恶梦。译文 阿难!随在何处,只要有国土众生,信受供养此咒,就可使天龙欢喜,风雨顺时,五谷丰登,万民安乐。并能镇伏一切恶星,不作变怪。灾难和祸障永不发生。人民不遭横事殃祸短命之事,镣铐锁链,也不会着身,昼夜睡眠安稳,永无恶梦。
   正文 阿难!是娑婆界,有八万四千,灾变恶星,二十八大恶星,而为上首;复有八大恶星,以为其主。作种种形,出现世时,能生众生种种灾异。有此咒地,悉皆销灭。十二由旬,成结界地,诸恶灾祥,永不能入。 译文 阿难!此娑婆世界有八万四千灾变〈注一〉,而以二十八大恶星主其变〈注二〉,另外更有八大恶星作它们的主宰〈注三〉,它们出现在世时,能对众生产生种种灾变,有此咒之处,这些灾变,尽都会销灭。在十二由旬〈注四〉以内,成为结坛之地,众恶灾兆,永不入内。注一 一切灾变,都由众生心所生,众生有八万四千尘劳烦恼,故灾变亦同此数。注二 二十八大恶星即二十八宿,分布於四方,佛经所说与中国所说略有不同,依孔雀经之说东方七星为昴毕觜参井鬼柳,而中国则是角亢氐房心尾箕,南方七星依孔雀经为星张翼轸角亢氐,而中国则是井鬼柳星张翼轸。西方七星依孔雀经为房心尾箕斗牛女,而中国则是奎娄胄昂毕参觜。北方七星依孔雀经为虚危室壁奎娄胃,而中国则是斗牛女虚危室壁,可能孔雀经所说,专指灾变而言。中国则就常度而言,天下无故,则四方四七,各住自位。灾难将起,则四方星位,递互交错。注三 八大恶星为金木水火士罗睺计都和彗星。注四 由旬有三,大由旬八十里,中由旬六十里,小由旬四十里。解 依照万有引力之说,天体一切星球的变动,都会影响地球上人事的变化。如太阳黑子可以影响世界上经济不景气,就是最明显的例子,又史记天官书上说:荧惑舍命国为饥馑刀兵,七宿黄,兵大起一星亡则兵丧。消灾经说“或被五星陵逼之时,作诸灾难。若大白火星入於南斗,於国於家及分野处作诸障难。”又上文所说二十八宿都是恒星,八大恶星为太阳系内行星。因此在易经即以日月五星为主,因为日月五星距地球最近,对地球的影响最大。
   正文 是故如来宣示此咒于未来世,保护初学诸修行者,入三摩提,身心泰然,得大安隐。更无一切诸魔鬼神及无始来,冤横宿殃,旧业陈债,来相恼害。译文 因此如来宣示此咒於未来世中,保护初学的众修行人,能够进入三摩提,身心都泰然平静,得到大的安稳。更不会有众魔及鬼神,与乎无始以来的冤家对头,旧业宿债,来作恼乱。
   正文 汝及众中诸有学人,及未来世,诸修行者,依我坛场,如法持戒,所受戒主,逢清净僧,持此咒心,不生疑悔。是善男子,于此父母,所生之身,不得心通十方如来,便为妄语。 译文 你和这些还在有学阶段的人,与及未来的众修行者,依我所说设立坛场,如法持戒,所受戒主,必然是戒行清净的僧人,持此咒心时,心内不存在怀疑和後侮,这个善男子〈注一〉,就在这父母所生的身体中,若不能得到心通〈注二〉,那麽,十方如来所说,都当成为妄语〈注三〉。注一 依楞严正脉所说:不犯以下四种过失的人,都可称善子。四种过失为一、坛差。二、戒缺。三、师秽。四、疑悔。注二 据楞严正脉认为心通不出三种意义:一是证果。前文所说端坐百日,有利根者,不起於坐,得须陀洹果。二是发解。前文所说:纵其身心,圣果未成,决定自知,成佛不谬。三是宿命。前文所说:是人应时心能记忆八万四千恒河沙劫,周遍了知,得无疑惑。  又楞严指掌认为心通即是心地开通。如前所说不犯四过,自然心地开通,设自力未充,亦必蒙佛现助。如前文所说:我自现身,至其人前,摩顶安慰。令其开悟。注三 佛无异说,如我说为妄,诸佛亦应同为妄语。诸佛无妄,故我亦无妄。
   正文 说是语已。会中无量百千金刚,一时佛前。合掌顶礼,而白佛言:如佛所说,我当诚心,保护如是修菩提者。 译文 说完这番话後,会中无量百千金刚,同时在佛前合掌顶礼而对佛说:正如佛所说,我们应当诚心保护这样修菩提的人。
   正文 尔时梵王,并天帝释,四天大王,亦于佛前,同时顶礼,而白佛言:审有如是,修学善人,我当尽心,至诚保护,令其一生,所作如愿。 译文 其时梵王与帝释四天大王也在佛前同时顶礼而对佛说:果有这样修学的善人,我们会尽心至诚的保护他,使他能在一生中所行所作,能够如愿成就〈注〉。注 即於现身,圆满菩提。这就是所谓“不历僧祗获法身。”
   正文 复有无量,药叉大将,诸罗刹王,富单那王,鸠槃茶王,毗舍遮王,频那夜迦,诸大鬼王,及诸鬼帅,亦于佛前,合掌顶礼,我亦誓愿,护持是人,令菩提心,速得圆满。 译文 又有无量药叉大将,与众罗刹王,富单那王,鸠槃茶王,毗舍遮王,频那夜迦众大鬼王与众鬼帅,也在佛前,合掌页礼而说:我也誓愿,护持此人,使他们的菩提心,能尽快得到圆满。
   正文 复有无量,日月天子,雨师、云师、雷师、并电伯等,年岁巡官,诸星眷属,亦于会中,顶礼佛足,而白佛言:我亦保护是修行人,安立道场,得无所畏。译文 又有无量的日月天子,风师雨师;云师雷师,并电伯等,和值年太岁,以及诸星眷属等,也在会中,顶礼佛足而告佛说:我们也保护这样的修行人,使他们能好好的安立道场,无所畏惧。
   正文 复有无量,山神、海神,一切土地,水、陆、空行,万物精祇,并风神王,无色界天,于如来前,同时稽首,而白佛言:我亦保护是修行人,得成菩提,永无魔事。 译文 更有无量的山神海神,一事土地水陆空行万物的精祗,以及风神王和无色界天,在如来前同时顶礼而对佛说:我也保护这样的修行人,成就菩提,永远没有被魔扰乱的事发生。
   正文 尔时,八万四千那由他。恒河沙俱胝、金刚藏王菩萨。在大会中,即从座起,顶礼佛足,而白佛言:世尊!如我等辈,所修功业,久成菩提,不取涅槃,常随此咒。救护末世修三摩地正修行者。译文 其时,有八万四千万亿恒河沙俱胝〈注一〉金刚藏王菩萨,在大众中,从座上起来,顶礼佛足而对佛说:世尊!如像我们,所修功业,很久以前,已成就菩提。但我们都不取涅槃极果,而常随此咒,救护未法时期修三摩提的正确修行的人〈注二〉。注一 此处是指无量多的大数,不必机械理解它的确数为多少。注二 修习圆通,必先持戒,诵咒,如教而行,即是正确修行的人。
   正文 世尊!如是修心,求正定人,若在道场,及余经行,乃至散心,游戏聚落。我等徒众,常当随从,侍卫此人。译文 世尊!像这样修心求正定的人,若是在道场中,或在途中经行,甚而至於以散乱心诵咒游戏於聚落中〈注〉,我们的徒众,也经常随从侍卫此人。注 修习正定而不知摄心,妄说自己是动中取静,这是邪定而不是正定。
   正文 纵令魔王,大自在天,求其方便,终不可得。诸小鬼神,去此善人,十由旬外;除彼发心,乐修禅者。世尊!如是恶魔,若魔眷属,欲来侵扰,是善人者,我以宝杵,殒碎其首,犹如微尘;恒令此人,所作如愿。译文 纵然是魔王和大自在天〈注〉,想找机会作扰乱,始终得不到机会。其他的小鬼神,都隔离在这个善人的十由旬以外。除了他们也发心想修禅定的。世尊!像这样的恶魔和魔眷属,想来侵扰这个善人的,我就用宝杵击碎他们的头,像灰尘一样的粉碎,常令此人,一切所作,都能如愿。注 魔王即是欲界天顶魔王天的天王,大自在天即是色界天顶摩醛首罗天王。解 自阿难喻屋求门以来,至此说法复为一周,名选根示仪周。即是阿难所请之三摩提,按常途三摩提,意为等至。以销幻为本义。现在阿难喻屋求门,如来开示从根解结,当於结心,给心就是不堕有为,不住无为,平等任持,期至胜定,即是等至之义。六给既解,三空顿明,即是销幻。圆觉经疏释为起幻销尘。现在本经耳门称为如幻三摩提,即是起幻。始而入流亡所,动静不生,继而闻所闻尽,觉所觉空,究极而至於生灭灭已,寂灭现前,即是销尘之义。楞严经正脉认为全取正因佛性,而略兼缘因以为三摩提之体,此处以耳根真闻,即是正因佛性。虽然本自具足,然而开显还需解结工夫,这就是略兼缘因之义。
   正文 阿难即从座起,顶礼佛足,而白佛言:我辈愚钝,好为多闻,于诸漏心,未求出离,蒙佛慈诲,得正熏修,身心快然,获大饶益。译文 阿难即从座上起来,顶礼佛的双足而对佛说:我们愚钝〈注〉,喜爱多闻,於一切漏心,不想求出离,现在接受了佛慈心的教诲,得以明白了正确修持的方法,身心都觉得非常快畅,得到了大的利益。注 溺於多闻故为愚,不知尽漏故为钝。
   正文 世尊!如是修证,佛三摩提,未到涅槃。云何名为乾慧之地?四十四心,至何渐次,得修行目?诣何方所,名入地中?云何名为等觉菩萨?作是语已。五体投地,大众一心,伫佛慈音,瞪瞢瞻仰。译文 世尊!像这样修证佛的正定,未到涅槃以前,怎样的境界,才名为乾慧地?〈注一〉四十四心〈注二〉到了什麽位次,才能得到分辨正邪的道眼?到什麽地步,才能名为登地?又怎样才能名为等觉菩萨?〈注三〉说完这番话後,五体〈注四〉一齐伏在地上,等候著佛的慈心教诲,瞪著双眼,仰望着佛。注一 就是菩萨的第一个位次。注二 这是修行证到的位次,一是十信,二是十住,三是十行,四是十回向,五是四加行,共是四十四个位次。注三 菩萨证到十地以後的第十一个位次,意为等於佛。注四 五体就是身体和四肢,一齐伏在地上,这是最恭敬的礼节。现在西藏密宗就是这样顶礼的。
   正文 尔时世尊,赞阿难言:善哉!善哉!汝等乃能普为大众及诸末世一切众生,修三摩地求大乘者,从于凡夫,终大涅槃,悬示无上正修行路。汝今谛听,当为汝说。译文 其时,世尊称赞阿难说:好呀!好呀!你们竟能普遍为了大众,与及未法时期的一切众生,想修正定求大乘的人,从凡夫直到成佛为止,预先指明正确修行的道路。你现在仔细听著,我讲一一为你讲明。
   正文 阿难大众,合掌刳心,默然受教。佛言:阿难,当知,妙性圆明,离诸名相,本来无有世界众生。因妄有生,因生有灭,生灭名妄。灭妄名真,是称如来无上菩提及大涅槃二转依号。 译文 阿难和大众,合掌刳心〈注一〉,默默的接受佛的教诲。佛说:阿难!众生本有的妙性圆满光明,离开一切名相,本来无有世界和众生,因一念妄动而有众生,因生而有灭,生灭本来都是虚妄,从乾慧地四十四心,位位断妄,甚而至於十地等觉,此时灭尽诸妄,到了妙觉位时,才名为真实。因为真实故,所以称为无上菩提及大涅槃,两种转依号〈注二〉。注一 刳心就是刳除心中妄想杂念,虚心听受佛的慈诲。注二 菩提为智果,转众生所依之烦恼而得名。涅槃为断果,转众生所依之生死而得名。故称为二转依号。
   正文 阿难!汝今欲修,真三摩地,直诣如来大涅槃者。先当识此众生、世界,二颠倒因。颠倒不生,斯则如来真三摩地。 译文 阿难!你现在想要修真正的三摩地,直到如来大涅槃境地。先就要认识众生和世界两种颠倒的缘因,颠倒不生,这就是如来真正的三摩地。解 众生和世界,两种都是颠倒,因本来是无,因妄而有。因一念妄动,於是众生和世界,因之而生。这就是众生和世界,因颠倒而生的缘因,能识此颠倒之因,当下离念,颠倒不生,於是众生和世界,两者都归寂灭。此即是真三摩地。
   正文 阿难!云何名为众生颠倒?阿难!由性明心,性明圆故,因明发性,性妄见生,从毕竟无,成究竟有。此有所有,非因所因,住所住相,了无根本。本此无住,建立世界,及诸众生。译文 阿难!何以说是众生颠倒?阿难!由性觉妙明之心,本来圆满无缺。而众生不知,起念欲明性体,此念即是无明,由此真妄和合,发起业识之性〈注一〉,由於业性妄动,故有妄见发生,因此从毕竟无,成为究竟有,由於妄见发生,於是由业相中,妄现境界,从此见相确立,能所宛然。这当中能有和所有并不是真正的能因和所因〈注二〉。此中能住和所住〈注三〉,两者都是虚妄,并无根本。就以此无住为本,建立世界和十二类众生〈注四〉。注一 这就是大乘起信论三细中业识初起之业相,业识妄动,有妄见生,即是转相,由妄见故,出现境界,即是现相。故从毕竟无成究竟有。注二 转相为能有,现相为所有,其实转相并不是能的因,现相也不是所的因,“见分”和“相分”都依“自证分”而起。此中惟有业识,然而业识是住相,无明是生相。注三 无明是生相,似为能住,(能令业相住故)业相即为住相,似为所住〈所依无明住故〉。其实二者都虚妄无实,唯有真心。注四 真心随缘,本有无住之义,故本此无住,建立世界和众生。
   正文 迷本圆明,是生虚妄。妄性无体,非有所依。将欲复真,欲真已非真真如性,非真求复,宛成非相。译文 迷失了本来圆明的真性,於是产生虚妄。妄性本无实体,并不是有所依止〈注〉。要想求真之念,已不是真的真如本性。以不真的心念,相求回复真实,当然不是真性了。注 当下离念,一念不生,即同本觉。
   正文 非生、非住、非心、非法,展转发生,生力发明。熏以成业。同业相感,因有感业,相灭相生。译文 求复之心,既然非真,於是从非生非住,非心,非法之中,展转发生生相住相,心相,法相,这就是发文所说:从毕竟无,成究竟有〈注一〉。熏习令造种种业〈注二〉,同业相感,因有感业〈注三〉,相灭相生。注一 此中生即是无明,因无明属於生相。住即是业识,因业识属於住相。心即是见分,因见分属於心相。法即是相分,因相分属于法相。由上展转发生之力引起六粗中智相,相续相,执取相,计名字相等相续发生。注二 这就是起业相。注三 此即是业系苦相。同业相感,是以有父母子女,感业牵缠,所以有相灭相生。
   正文 由是故有,众生颠倒。 译文 因此之故,在本无众生之中,而有众生之相显现。无中生有,是为颠倒。
   正文 阿难!云何名为世界颠倒?是有所有,分段妄生,因此界立,非因所因,无住所住,迁流不住,因此世成。译文 阿难!何以名为世界颠倒?〈注一〉是因为能有的见分〈注二〉,和所有的相分,能和所相对,於是一事相对概念,都因此而生,所以有彼此,方位,和小大之分,故因此而有空间。不是因而妄分为能因和所因〈注三〉,不是住而妄分为能住和所住〈注四〉,迁流变化不停,因此而有时间产生。注一 世是指时间,界是指空间。注二 见分和相分是法相宗所常用术语,见分是指能见的主观意识,相分是指所见的客观现象。注三 前文所说三细中的转相并不是能因,现相也并不是所因。注四 前文所说无明并不是能住,业识也不是所住。只是诸法无常,迁流不住而已。
   正文 三世四方,和合相涉,变化众生,成十二类。译文 以时间而言,分为三世,就空间而论,判为四方。时空相涉〈注一〉,共为十二,所以变化众生为十二类〈注二〉。注一 离开时间,则空间无所依。离开空间,则时间不可见。两者都相依妄成,互相关涉。注二 十二类众生为胎卵湿化,有色无色,有想无想,非有色,非无色,非有想,非无想。
   正文 是故世界,因动有声,因声有色,因色有香,因香有触,因触有味,因味知法。六乱妄想,成业性故,十二区分,由此轮转。译文 所以世界上因为动而有声〈注一〉,因为声而有色,因为色而有香,因为香而有触,因为触而有味,因味而知法尘,这六种混乱的妄想〈注二〉,成为各种业性,共分为十二类,从此轮转不息。注一 这是那说六尘的起因,因吸收尘境而产生根,根尘相对,而识生其中。注二 根尘相对,识即生其中。其用不定,故为乱。其体不实,故为妄。
   正文 是故世间。声、香、味、触,穷十二变。为一旋复。乘此轮转,颠倒相故,是有世界,卵生、胎生、湿生、化生、有色、无色、有想、无想、若非有色、若非无色、若非有想、若非无想。 译文 因此,世间声香味触等六尘境界,随类各生转变,必要穷尽十二变,方为一次旋复,周而复始,众生即因此而轮转於生死中〈注一〉。都由於颠倒相的缘故〈注二〉,於是有世界上的卵生,胎生,湿生,化生,有色,无色,有想,无想,如非有色,非无色。如非有想,如非无想等众生出现〈注三〉。注一 众生都依六尘为造业之缘,都依业性为轮转生死之因。注二 以妄为真,故依尘成业。是为颠倒相。若无颠倒,则轮转可息,聚生可尽。注三 妄识既兴,分别从此而起,生诸烦恼,造种种业,是为成就业性。业性既成,随业感报,业有迁变,报有循环,故此十二类众生,轮转不息。
   正文 阿难!由因世界,虚妄轮回,动颠倒故,和合气成,八万四千,飞沈乱想。如是故有,卵羯逻蓝,流转国土,鱼、鸟、龟、蛇,其类充塞。 译文 阿难!由因世界六尘境相,虚妄悬想,轮回不息,因动故执妄为真,故为颠倒。感阴阳气分,现丽雌雄相交,因和合之中,一切烦恼,由此而生,故现为八万四千飞沉乱想〈注一〉,於是有卵羯逻蓝〈注二〉,流转於国土中,如鱼鸟龟蛇,此类众生,塞世界中。注一 飞沉乱想中,飞者成为鸟,沉者成为鱼,二者都兼有成为龟蛇之类。注二 羯逻蓝为胎分初七之相,卵成即在此相。解 前文所说穷十二变为一旋复,此为第一变。
   正文 由因世界,杂染轮回,欲颠倒故,和合滋成,八万四千,横竖乱想。如是故有,胎遏蒲昙,流转国土,人、畜、龙、仙,其类充塞。 译文 对六尘境界,此为第二变。由因为妄情於世界,杂染不清,欲颠倒〈注一〉故,父精母血,和合滋润而成形,具足烦恼,故由八万四千横竖乱想〈注二〉,而有胎遏蒲昙〈注三〉流转于国土中人畜龙仙之类,充塞於世界中。注一 胎因情有,情生於爱,执妄为真,故为欲颠倒。注二 胎因情有,情心不定,忽横忽竖,故名横竖乱想。可横可竖即为龙仙之类,竖即为人,横即为畜。注三 遏蒲昙为胎分二七之相,定胎即在此位。
   正文 由因世界,执著轮回,趣颠倒故,和合暖成,八万四千,翻覆乱想。如是故有,湿相蔽尸,流转国土,含蠢蝡动,其类充塞。 译文 对世界六尘,此为第三变。由因执著六尘新润之境,近就合,不令舍离,合心不忘,故轮回不止。合尘名趣,背觉名倒,湿物相比,交相暖发,此本虚妄,由颠倒故,执为真实,附托其中名为和合,具足一切烦恼。合心不定,时仰时覆。故为乱想。以此而成湿生蔽尸〈注一〉,合蠢蠕动〈注二〉,流转国土,此类充塞世界。注一 蔽尸为湿生初成之相。不由母腹,故无前之二相。注二 其性无知,故说为含蠢,又其性不宁,故称为蠕动。
   正文 由因世界,变易轮回,假颠倒故,和合触成,八万四千,新故乱想。如是故有,化相羯南,流转国土。转蜕飞行,其类充塞。 译文 六尘具世界相对,这是第四变。由因世界上的变易轮回〈注一〉,假颠倒〈注二〉的缘故,和合触成〈注三〉八万四千新故乱想,因此故有化相羯南〈注四〉流转於国土中,如转蜕〈注五〉飞行之类,充塞於世界上。注一 变易意为轻离,即是对於畜所依的六尘境界,轻於舍离,心不固定的缘故。注二 虽离於旧境,然不是真离,故称为假。执著新境,新境亦是虚妄不实,故为颠倒。注三 触对旧境,易志新境,由颠倒故,名为和合。注四 羯南即是化生初相,就是新质已成,始脱故壳。注五 转蜕如蝉脱壳能飞,蛇脱壳能行之类。
   正文 由因世界,留碍轮回,障颠倒故,和合著成,八万四千,精耀乱想。如是故有,色相羯南,流转国土。休咎精明,其类充塞。 译文 此为六尘境界与世界相对为第五变。由因世界,留碍轮回〈注一〉,障颠倒〈注二〉的缘故,和合执著而成八万四千精耀〈注三〉乱想,如此故有色相羯南〈注四〉,流转於国土中,如休咎精明〈注五〉之类,充塞於世界上。注一 对世界六尘,情爱附合,於已欲留,於他生碍,故称留碍轮回。注二 於他生碍即为障,於己欲留即为倒,虽有色可见,然总属虚妄不实,由颠倒故,执为真实,附合於上,故为和合,而和合之中,具足一切烦恼。注三 涅槃经上说“八十神皆由留碍想元,成此精耀。”因为爱精著耀,心绪不停,故为精耀乱想,执著成形。注四 有色相羯南初生,即此成形,无前蔽尸等相。注五 托他物精明,示现吉凶,如天上星宿之类,世上有报吉凶之神,往往假托灵物之类。
   正文 由因世界,销散轮回,惑颠倒故,和合暗成,八万四千,阴隐乱想。如是故有,无色羯南,流转国土,空散销沈,其类充塞。 译文 世界六尘,对此为第六变。由因为在世界,爱寂厌有,爱寂属情故欲销,厌有故欲散,情离不化,无色不休,故为轮回。惑颠倒故〈注一〉,和合暗成〈注二〉八万四千阴隐乱想〈注三〉,因此有无色羯南〈注四〉流转於国土中,空散销沉之类〈注五〉,充塞在世界上。注一 爱寂厌有名为惑,欲销欲散名为颠倒。注二 暗为晦昧不明之处,虽晦昧不朗,仍属虚妄,因颠倒故,妄以为真实,趣逐於上,故名为和合。注三 就阴欲隐,情离纷然,故为阴隐乱想,和合成形,具足烦恼,故称八万四千。注四 合暗成形,故称无色羯南,此虽无明显之色,而有幽暗之色,故非真无色。但凡眼不能见而已。注五 因阴想故为空,为销,如主空神之类,以幽暗成形故为滞魄鬼类。
   正文 由因世界,罔象轮回,影颠倒故,和合忆成,八万四千,潜结乱想。如是故有,想相羯南,流转国土,神鬼精灵,其类充塞。 译文 六尘世界,对有想为第七变。由因世界的罔象〈注一〉轮回,影颠倒的缘故〈注二〉,和合忆成〈注三〉八万四千潜结乱相〈注四〉,,如是故有想相羯南〈注五〉,流转国土,如神鬼精灵之类,充塞於世界上。注一 於六尘世界,悬想欲合,悬想不真故名为罔,欲合似为有故名为象。想合无休,有想无已,想以悬想为因,有以附合成感,故称为轮回。注二 不真又似乎有,故为影。悬想欲合故为颠倒。注三 忆为所忆念之境,此忆念也属於虚妄,因颠倒故,执为真实,神游於上故为和合。注四 囫因和合故,具足烦恼,故为八万四千总以潜神胜迹,结气灵踪,为忆为念,此所以为潜结乱想。注五 有想初生,皆就胜迹灵踪,台忆成形,以此故为鬼神,如城隍土地之类,给想故为精灵,如山精,海精,河精,土精之类。以此故无前蔽尸等相。
   正文 由因世界,愚钝轮回,痴颠倒故,和合顽成,八万四千,枯槁乱想。如是故有,无想羯南,流转国土,精神化为土、木、金、石,其类充塞。 译文 此与世界六尘相对为第八变。因此变而有愚钝轮回〈注一〉,因病颠倒的缘故〈注二〉,和合顽成〈注〉八万四千枯槁乱想〈注四〉,以此之故,於是有无想羯南,流转於国土中〈注五〉,如精神化为土木金石之类,充塞於世界上。注一 对於世界六尘,久想固离,久想不化故为愚,固离不回故为钝。注二 以久想为因,固离成感,故为痴。不化不回故为倒。注三 无知之物为顽,以妄为真故为颠倒,精神凝滞於上,是为和合。注四 於和合之中,即具足烦恼,故名为八万四千。因久想不得,心灰意冷,此所以为枯槁乱想。注五 无想以合顽而成,初相即甚为坚劲。故也称为羯南。
   正文 由因世界,相待轮回,伪颠倒故,和合染成,八万四千,因依乱想。如是故有,非有色相,成色羯南,流转国土。诸水母等,以虾为目,其类充塞。 译文 此非有色对世界六尘为第九变。因此变而有相待轮回。对世界六尘,本有情爱,而自不与合,须假他之力,以成己欲,待他讳己,居心诡诈,伪颠倒的缘故,和合染成〈注一〉八万四千因依乱想〈注二〉,由此故有非有色相成色羯南,流转於国土中〈注三〉,如水母等〈注四〉以虾为目,此类充塞於世界上。注一 於六尘境,情爱执著,此境本属虚妄,而误以为真实,阳离阴侍,和合染成。故具足烦恼,八万四千之数。注二 那以因势说人,待他成事,故称为因说乱想。注三 如是合染成形,虽非真有,却能假他成体,待物有用。注四 水母以水沫成体,待物成体以虾为目,待物有用後文阴魔飞精附人,口说经法。也属此类。
   正文 由因世界,相引轮回,性颠倒故,和合咒成,八万四千,呼召乱想,由是故有,非无色相,无色羯南,流转国土,咒诅厌生。其类充塞。 译文 此对世界六尘为第十变。因此变而有相引轮回。对世界六尘,情虽耽爱,而随引而合,又随引而离,故称为相引,要引之念不除,非无色相不息。故为轮回。性颠倒的缘故〈注一〉,和合咒成〈注二〉,八万四千呼召乱想〈注三〉,因此故有非无色相〈注四〉无色羯南〈注五〉,流转国土如世上书符降仙,沙盘召鬼,都属於此类。注一 久习成性,忽合忽离,故为颠倒。灌顶大师说:非无色以情合而离成。注二 咒即能引之境,能引之境,本属虚妄,执以为真,与之同为隐显,是为和合。注三 和合之後,具足烦恼,故为八万四千之数,随呼召为去为来,意念无宁,故为乱想。注四 非无色相,不是实无,以能随咒去来,惟凡眼不能见,故以无色名之。注五 虽凡眼不能见,而犹有细微之色,故也称羯南。
   正文 由因世界,合妄轮回,罔颠倒故,和合异成,八万四千,回互乱想。如是故有,非有想相,成想羯南,流转国土。彼蒲卢等,异质相成,其类充塞。 译文 世界六尘对此为第十一变,因此变而有合妄轮回〈注一〉,罔颠倒〈注二〉的缘故,合异成形,具足烦恼,故为八万四千之数,以回互乱想〈注三〉而有非有想相成想羯南,流转国土中,如蒲卢等〈注四〉,以异质相成,此类充塞於世界上。注一 於世界六尘,悬想而不自夺合,常欲乘虚阴占,故合中带妄,合妄不休,非有想报不息,故成轮回。注二 罔即是欺诈,沽名不夺,乘虚而占,故名为罔。阳善阴恶,欺人自欺,此所以为倒。注三 虚境本不是自己所有,因颠倒故,执为真实,阴谋其上;故为和合,因此即具足烦恼,故为八万四千。望其自避,居心讳言夺取,所以为回互乱想。注四 蒲卢即是蜾蠃,诗经上说“螟蛉有子,蜾蠃负之。”但此事并不正确,今科学上已不承认此事,故不能为例举出,如起尸鬼等,异质相成,即属此类。
   正文 由因世界,怨害轮回,杀颠倒故,和合怪成,八万四千,食父母想。如是故有,非无想相,无想羯南,流转国土。如土枭等,附块为儿,及破獍鸟,以毒树果,抱为其子。子成父母皆遭其食,其类充塞。 译文 世界六尘对此为第十二变。因此变而有怨害轮回〈注一〉,杀颠倒〈注二〉的缘故,以此和合〈注三〉,具足烦恼,故为八万四千,不思深恩,反欲恶离,忤逆居心,故为食父母想,所以有非无想相的无想羯南〈注四〉流转於国土中。例如上枭,破獍鸟〈注五〉等,以毒树果实,抱为其子,子长成後,父母都被他食掉,此类众生,充塞在世界上。注一 始而悬想,继而附合,终以不符己意而恶离。此所以为怨害,怨害之心不去,非无想报不停,故为轮回。注二 害能夺命故名为杀,先亲後怨故为颠倒。此事本异常情,故名为怪。注三 怪亦是虚妄,因颠倒故,执为真实,依之而生亲怨,是为和合。注四 囚如此而有合怪成形,故有非无想相无想羯南。非无想相,不一定是无。本来是想附合。也不一定是有,因为终致恶离故。注五 史记孝武本记“祀黄帝用一枭一獍,孟康注:土枭鸟名,食母。破獍兽名,食父。黄帝欲绝其类,使百祀皆用之。破獍,如豹虎眼。”此处说为鸟,恐为传译者之误。
   正文 是名众生十二种类。解 众生与时空相涉,变为十二类,虽分为十二类,但不是业力所招,只是六乱妄想,成为业性的缘故。至此以後述真愈远,逐妄愈深,流荡忘返,才成定业。又十二类众生,不外情想含离,交互变易而有。
  卷八
   正文 阿难!如是众生一一类中,亦各各具十二颠倒。犹如捏目乱华发生。颠倒妙圆真净明心,具足如斯虚妄乱想。译文 阿难!如此各类众生,每一类中,各各具备十二种颠倒〈注一〉,就如捏目相似,因捏使乱华发生在眼前,於是颠倒妙圆真净明心〈注二〉,具足如此多的虚妄乱想。注一 十二类众生,各各都互具十二种种颠倒。如一卵生,现起为动颠倒,其余十一种颠倒,不是不具,而是潜伏下来,一遇缘便会起来,其他十一类都是如此,总的说来,应该是一百四十四种颠倒。在一一颠倒中,都具足八万四千乱想,真可说是虚之至,妄之极了。注二 心体不变是为妙,随缘显用是为圆。虽随缘而不变是为真净,虽不变而随缘是为真明,合此体用而言,故为妙净明心。解 真心本不动,动即非真,故为颠倒。因手捏而有乱华发生,故有八万四千颠倒妄想发生,华虽无实,然灭华须待放手。妄想非真,除妄应须离念。
   正文 汝今修证佛三摩提,于是本因元所乱想。立三渐次,方得除灭。如净器中除去毒蜜,以诸汤水并杂灰香,洗涤其器,后贮甘露。译文 你现在修证佛的正定,於此本因〈注一〉其根元本为各种乱想所以生出十二类众生。要想除灭这些乱想,必须先立三种渐次,方能除灭〈注二〉譬如在净器中,除去内面的毒蜜,必须要用汤水,并杂以灰和香料,洗净这件器皿,然後盛入甘露。注一 众生分修分证,即成诸位。圆修圆证,即成佛果。迷位本有,对後果而言,即为本元之因。 注二 不是三渐次中,即能尽除颠倒乱想,必须三渐次後,历位修断,方能种子习气都尽。
   正文 云何名为三种渐次。一者修习,除其助因。二者真修,刳其正性。三者增进,违其现业。译文 什麽名为三种渐次呢?一是修习除掉习气乱想的助因。是真修刳除其习气。纠正乱想的正性。三是增长违弃其现业。
   正文 云何助因。阿难!如是世界十二类生,不能自全,依四食住。所谓段食、触食、思食、识食。是故佛说一切众生皆依食住。阿难!一切众生,食甘故生,食毒故死。是诸众生求三摩提,当断世间五种辛菜。译文 什麽是助因呢?阿难!在这个世界中,十二类众生,不能自已保全生命,必须依赖四种食,才能保全生命,这四食就是所谓段食〈注一〉,触食〈注二〉,思食〈注三〉,识食〈注四〉,所以佛说:一切众生,都要依赖食来住持形命,,阿难!一切众生,食良好的食品,就能生存,食有毒的食物,就会死亡〈注五〉。因此众生若想求三摩提,就应当断绝世间的五种辛菜〈注六〉。注一 人间饮食,多有分段,故名段食。又灌顶大师疏说“经轮云抟食,其义则局,如浆饮等,不可抟故。”注二 如鬼神等,触气即饱。是名触食。注三 如禅天中人,但以禅思为食。注四 如四空天,唯以识定续命。又如地狱饿鬼,历劫续命,惟依业识。这些都属於识食范围。注五 此处所说食毒故死,并不限于毒药,五辛和慧命有关,故也同於毒药。注六 依楞伽经所说(葱蒜韭薤兴渠)为五种辛菜。应法师说:兴渠为梵音之讹正译应为兴宜。又慈悯三藏说:根加萝匐,出土辛臭。慈悯冬至破土,未见其苗,此方所无,故不翻也。天台梵网疏说:兴渠是葱蒺。云栖发隐说:葱蒺,胡荽也。又楞伽经说“葱韭蒜等,臭秽不净,能障圣道,亦障人天。”
   正文 是五种辛,熟食发淫,生啖增恚。如是世界食辛之人,纵能宣说十二部经。十方天仙,嫌其臭秽,咸皆远离。诸饿鬼等,因彼食次,舐其唇吻。常与鬼住。福德日销。长无利益。是食辛人修三摩地,菩萨天仙,十方善神,不来守护。大力魔王得其方便,现作佛身,来为说法,非毁禁戒,赞淫怒疑。命终自为魔王眷属。受魔福尽,堕无间狱。译文 这五种辛菜,熟食能助发淫欲,生食会增长嗔恙。因此世界上食辛之人,纵然能宣讲十二部〈注一〉经典,但十方天仙,嫌他臭秽,尽都会远离他。而饿鬼们趁他食五辛的机会,都来舐他的嘴唇,因此常与鬼同住,福德一天天的减少,不幸之事,逐渐发生〈注二〉。自已永远没有利益。像这样食五辛的人,要想修三摩地,菩萨天仙和十方善神,都不来守护,於是大力魔王,得到机会〈注三〉,现作佛的像貌,来为他说法,毁谤戒律〈注四〉,赞叹淫怒痴,此人命尽之後,自然作为魔王眷属,魔福享尽後。最终堕入无间地狱。注一 佛教全部经典。注二 因饿鬼能致祸,现在常与共住,故常招灾祸,因此故长无利益。注三 因善神不来守护,故使大力魔王得到机会,大力魔王即是天魔。注四 非毁禁戒为小乖,赞扬淫怒痴为大道。
   正文 阿难!修菩提者永断五辛。是则名为第一增进修行渐次。译文 阿难!修菩提的人,永远断绝五辛,这就名为第一件增长修行的渐次。
   正文 云何正性?译文 如何是正性呢?
   正文 阿难!如是众生入三摩地,要先严持清净戒律。永断淫心。不餐酒肉。以火净食,无啖生气。阿难!是修行人,若不断淫,及与杀生,出三界者,无有是处。译文 阿难!这样的众生,若要想证人三摩地,首先一定要严持清净戒律,永远断绝淫心,不食酒肉,用火烹食净洁的菜肴,不食带生气的食品,阿难!假若修行人不断淫欲,和杀生,能出离三界的,没有这回事。
   正文 当观淫欲,犹如毒蛇,如见怨贼。先持声闻四弃八弃,执身不动。后行菩萨清净律仪,执心不起。译文 应当看待淫欲,犹如毒蛇一样〈注一〉,如见著怨贼一样,先持声闻四弃〈注〉八弃〈注三〉戒,执持身不妄动,然後行菩萨清净律仪〈注四〉,执持心不起。注一 一切习气中,最难断是淫欲,淫欲可以丧法身,损慧命,损法财,灭功德,所以比为毒蛇怨贼,因为毒蛇可以令人丧生伤命,怨贼劫财夺物都和淫欲一样。故以为喻。注二 四弃就是杀盗淫妄,犯此者众弃不与共住,故名为弃。注三 八弃就是在四弃之外,加上触八覆随四弃,此为比丘尼所守戒律。注四 菩萨戒为大乘戒律,主要执心不起,如有丝毫动念,即不清净。
   正文 禁戒成就,则于世间永无相生相杀之业。偷劫不行,无相负累,亦于世间不还宿债。是清净人修三摩地,父母肉身,不须天眼,自然观见十方世界。睹佛闻法,亲奉圣旨。得大神通,游十方界。宿命清净,得无艰险。译文 禁戒成就之後〈注一〉对於世间上,永远没有相生相杀的业。偷劫不行,永远没有负债的牵累。在世间上,也不必酬偿宿债。这样的清净人,若是修三摩地〈注二〉,就凭父母所生肉眼,不需要天眼,自然观见十方世界。见佛闻法,亲自接奉佛的圣旨,得到大的神通,游十方世界,达通三世宿命,没有艰难和险阻〈注三〉。注一 此处是专指淫杀二戒而言,因此二戒最难断故,淫断则在世间上不复相生,杀断则在世间上不复相杀。注二 持戒之人,由戒生定,由定发相似五通,故不需天眼,自然亲见十方世界,见佛闻法。注三 如此持戒修定之人,永远不会堕在三恶道中,所以没有艰难和险阻。
   正文 是则名为第二增进修行渐次。译文 这就名为第二增进修行渐次。这就是前文所说的“真修刳其正性”。
   正文 云何现业?阿难!如是清净持禁戒人,心无贪淫,于外六尘不多流逸。因不流逸,旋元自归。尘既不缘,根无所偶。反流全一,六用不行。译文 怎样对现业呢?阿难,这样清净持禁戒的人,心不贪淫欲〈注一〉,对於外六尘,不多流念。因於外六尘不多流念,故能反观根本,自归元明,得成内观。内观既成,外境全脱,根就失掉作用,此时,六根反流,全归一性。六根同时失去作用,这就是全违现业〈注二〉。 注一 淫为坏定之罪魁,故此首举贪淫。如前文说:因动有声,故留心淫声。因声有色,故留心淫色。因色有香,故留心淫香。因香有味,故留心淫味。因味有触,故留心淫触。因触有法,故留心淫法,故心不贪淫,则於其他声香味触等,全不多流念,因不流念,故能旋元归一。注二 流逸是现业,不多流逸即是少违现业。六用即是现业。六用不行即是全违现业。
   正文 十方国土,皎然清净。譬如瑠璃,内悬明月。身心快然,妙圆平等,获大安隐。一切如来密圆净妙,皆现其中。是人即获无生法忍。译文 十方国土,清净洞澈周遍〈注一〉,譬如琉璃,内悬明月〈注二〉,身心都感到十分畅快,妙圆平等〈注三〉,得到大的安稳,一切如来密圆净妙〈注四〉,都从此中显现,此人即获得无生法忍〈注五〉。注一 既然六用不行,唯有一存,再进观此一也是与六相对而有,六既不行,一从何立?此时能觉之见分既空,所觉之相分复不存,因此见十方国土,皎然周遍洞澈,不见有一法可当情。注二 此时觉所觉空,唯有空存,再进观此空非他,原是识性洞然,生於大觉心中,故说譬如琉璃,内悬明月。以此身心快然。注释 此时无妄不尽故为妙,无真不极故为圆,始本不二故为平等。自此三空顿朗,二死全空,故得大安隐。注四 此时寂照互融,智断具足。故说一切如来密圆净妙,皆现其中。密圆即是智果,因收之则密,放之则圆,净妙即是断果,因体之则净,用之则妙。这是诸佛之所证,一切如来回通因心,顿该果海,所以说:皆现其中。注五 此时悟证已齐於佛境,事修唯在三渐次,颠倒乱想,从此顿息,虚妄轮回,自此不能复有。
   正文 从是渐修,随所发行,安立圣位。是则名为第三增进修行渐次。阿难!是善男子。欲爱乾枯,根境不偶。现前残质,不复续生。执心虚明,纯是智慧。慧性明圆,蓥十方界。乾有其慧,名乾慧地。译文 从此渐修,随其所发生作用浅深不同而安立圣位。译文 这就名为第三增进修行渐次〈注一〉。阿难!这样的善男子,欲爱乾枯〈注二〉。根和境不能相对存在,现前的残馀身体,不再继续转生。执心虚明〈注三〉,纯是智慧,慧性明圆〈注四〉,照耀十方世界,乾有其慧〈注五〉,因此名为乾慧地。注一 这就是前文所说:增进修行违其现业,获无生法忍。注二 永断淫心,故欲爱乾枯。注三 十方国土,皎然是为虚,清净无法是为明,故说执心虚明。注四 此时人法双空,纯是智慧,慧性妙圆平等。注五 虽得智慧,然尚未与如来法流水接,乾有其慧,故名乾慧地。
   正文 欲习初乾,未与如来法流水接。即以此心,中中流入,圆妙开敷。译文 欲习初乾,还未与如来法流水〈注一〉相接,即用此心,从中中〈注二〉流入,依次增进,位位证入圆通妙性,历事造修。注一 如来法流水,即是菩提涅槃流,此为对众生无明生死流而言。注二 自此以後,位位增进,总不离乎中道。不遍不倚,任运自在,不住二边,依此渐进。
   正文 从真妙圆,重发真妙。妙信常住。一切妄想灭尽无余。中道纯真。名信心住。译文 从真妙圆之悟,重发真妙之修,妙信〈注一〉常住,永不退失。一切妄想〈注二〉全部灭尽无馀,中道既纯且真,信心决定,名为信心住。注一 理事并信,故名妙信。注二 凡夫著有,二乘著空,外道著邪,都属於妄想。
   正文 真信明了,一切圆通。阴处界三不能为碍。如是乃至过去未来,无数劫中,舍身受身一切习气,皆现在前。是善男子,皆能忆念,得无遗忘。名念心住。译文 中道纯真之信,明明了了,不为诸法所惑,於一切诸法,都能以中道正理,融会贯通。所以五阴不能覆蔽,十二处不能局限,十八界不能间隔,都不能作为阻碍。就像这样,不但是现在,就是过去未来无数劫中,应断当断之种种习气,都现在眼前。如此的善男子,一一都能忆念,全无遗忘,名为念心住。
   正文 妙圆纯真。真精发化。无始习气通一精明。唯以精明进趣真净。名精进心。译文 以妙圆之悟,与中道纯真之信,磨练真精,久而久之,真精发化,起融妄之力。融无始以来习气,通一精明,再以精明之理,历事造修,不停住於有为,以期达到真净。名为精进心。
   正文 心精现前。纯以智慧。名慧心住。译文 心精时时现前,智慧时时不昧,纯智慧对待一切事,名为慧心住。
   正文 执持智明。周遍寂湛。寂妙常凝。名定心住。译文 执持智明,以照万事,故事如理,所以说周遍寂湛。虽寂湛不住,而大用繁兴。虽大用繁兴,而不动不扰。这就是所谓“智周鉴而常静,用繁兴以恒如。”故此名为定心住。
   正文 定光发明。明性深入。唯进无退。名不退心。译文 以定资慧,故定光发明,此即前文所说“净极光通达,寂照含虚空”。又以慧资定,故明性深入,即是深入於定,此即前文所述“却来观世间,犹如梦中事”。如此定慧相资,相互增长,故说唯进无退,所以名不退心。
   正文 心进安然保持不失。十方如来气分交接。名护法心。译文 定心日益增进,不假功力,任运安然自在,永远保持不失,故能与十方如来,气分〈注一〉相交接〈注二〉,故名为护法心。注一 如来气分即是慈心。注二 此时内能自护,外感佛护,故名为护法心。
   正文 觉明保持。能以妙力,回佛慈光,向佛安住。犹如双镜,光明相对。其中妙影重重相入。名回向心。译文 前以定心增进,而成护法之因。此以慧明保持不失,而成回向之因。因保持不失故能以妙慧之力,回答佛之慈光,向佛安住〈注一〉,犹如双镜光明相对〈注二〉,其中妙影,重重相入〈注三〉,名为回向心。注一 即念念常住於佛境中。注二 前接佛气分,蒙佛慈光,佛心中已有自影。此时回佛慈光,向佛安在,自心中亦有诸佛之影。自心中有佛影时,佛已入於自己心中,佛心中有自影时,自心也入佛心中。注三 自己入佛心中时,已带佛影,以与佛气分相接时,自心中即有佛故。佛入自己心中时,也带自影,以回佛慈光时,佛心中即有自故。所以说:自心佛心,重重相入,犹如双镜相对。其中妙影,即比喻为佛心中有自己之影,自心中也有诸佛之影。重重相入,表示自入佛心中时,已带佛影,佛入自心中时,也带自影。自心佛心,非一非异,不妨於无回向中,强立回向。
   正文 心光密回,获佛常凝无上妙净。安住无为,得无遗失。名戒心住。译文 自心与佛光,冥应潜通。获得佛定〈注一〉,不唯得定,并能得果,所以说为无上妙净〈注二〉,而安住於无为,永不遗失〈注三〉,名为戒心住〈注四〉。注一 佛定即那伽大定,无有不定时。注二 无上即是佛果。妙即菩提,以能出烦恼缠故。净即涅槃,以能离生死秽故。注三 此时上求佛道,信知无佛可成;下度众生,信知无生可度;故能安住无为。注四 因为信力增长,不起丝毫有为之念。故无遗失。
   正文 住戒自在。能游十方,所去随愿。名愿心住。译文 住戒自在〈注一〉,定戒常凝,得三昧乐正受意生身〈注二〉,道戒妙净,得觉法自性性意生身〈注三〉,律仪无为,得种类俱生无行,作意生身〈注四〉,由此故能游於十方,不惟游於十方,且能随愿所之,愿去何所?一念即至。因此名为愿心。注一 住戒自在是无论在定,在道,在律仪中,都是任运清净,定戒常凝,得三昧乐。注二 以三昧力,得自在乐,普入诸刹,随意无碍。注三 觉了诸法自性如幻,本无所有,故能随意普入。注四 随诸众生种类现形,如镜现相,而无作为。解 据楞严正脉论十心。前六修自心,後四合佛德。又据灌顶大师疏说:初一为信之本体,後九为信之德相。又前九属内行德,後一属外化德。
   正文 阿难!是善男子,以真方便发此十心。心精发晖,十用涉入,圆成一心。名发心住。译文 阿难!这样的善男子,用真正的方便〈注一〉,发这十种信心,磨炼治习,使圆通之心,更精更明,这十种心,处处不离圆通妙性,相互涉入〈注二〉。最後圆成真纯无妄唯一的菩提心。〈注三〉故名发心住。注一 前文文殊菩萨所说偈中“圣心无不通,顺逆皆方便,初心入三昧,迟速不同伦”。可知耳根圆通,独为真实方便。注二 十心中随发一心,其他九心,都递互相摄相入,心心都是这样,所以圆成菩提一心。注三 按大乘起信论说:菩提心有三种:一是直心,心正念真如法故。二是深心,乐集一切诸善法故。三是大悲心,广度一切诸众生故。十心中初一中道纯真,即是直心。从二至九,即是深心。後一能游十方,即大悲心。既十用相互涉入,故随起一心,即三心俱足,故得圆成菩提之心。
   正文 心中发明,如净瑠璃内现精金。以前妙心,履以成地。名治地住。译文 依菩提心,重发真智。菩提之心,清净皎洁,故如净琉璃,真实之智,体精用明,故如精金。依前十种妙心,修真实行,践履真如,以成进趣後位之地,故名治地住。
   正文 心地涉知,俱得明了。游履十方,得无留碍。名修行住。译文 用前之十种妙心,践履真如之地,都能得到明了〈注一〉。故能时时证真,真无不融,故能游履十方,得无留碍〈注二〉。从此分身十方,上供诸佛,下利众生。名为修行住。注一 十心既然心心相互涉入,故一心明了,心心皆然,所以都能得到明了。注二 前愿心住曾说能游十方,所去随愿,与此何殊?愿心住是得意生身,此是现化身,分身十方,上供诸佛,下利众生。又前为随愿往任何一方,此为分身无碍,遍入诸刹。
   正文 行与佛同。受佛气分。如中阴身自求父母。阴信冥通,入如来种。名生贵住。译文 称真之行,因该果海,故与佛相同。果彻困源,故受佛气分〈注一〉。如中阴身自求父母〈注二〉,此时虽未得显证,已阴信冥通,感应道交,结成胎分〈注三〉,所以说入如来种,入如来种,如托王胎,故名生贵住。注一 此处受佛气分,与前文“十方如来,气分交接”小有不同,前文是指慈心气分,此处是指真如气分。注二 初住发心,如前阴起惑。二住治地,如前阴造业。三住修行,如中阴持种游行。此既行与佛同,受佛气分,故喻之为中阴自求父母。注三 佛虽未与明记,已知其必证极果。故阴信冥通,如同业相缠,结成胎分。
   正文 既游道胎,亲奉觉胤。如胎已成,人相不缺。名方便具足住。译文 既已游道胎〈注〉,常蒙诸佛护念,法身渐渐证入,故亲奉大觉护念,为法身之胤嗣。方便智慧,渐渐具足,故如胎已成,人相具足。故名为方便具足住。注 依此修因,自在无碍,如贵人处胎,安乐无拘。正如永嘉禅师所说:潜幽灵於法界。
   正文 容貌如佛。心相亦同。名正心住。译文 摄化众生,方便具足,故容貌如佛,以权资实,内照真如,理智圆满,所以心相也同於佛,此位名正心住。
   正文 身心合成日益增长。名不退住。译文 身心都合同成长〈注一〉,日益增进不退,名为不退住。〈注二〉注一 五住权智外现,容貌如佛,为身相同佛。六住实智内照,心相也同於佛。兼此身心二相为七住之因,故七住权实具足,二利兼进,故日益增长。注二 此处与前六信位同名不退,有何区别?因六信位为信心不退,此位为住道不退。
   正文 十身灵相,一时具足。名童真住。译文 十身〈注一〉灵相,同时具足〈注二〉,名为童真住。注一 十身为:一、菩提身,二、法身,二、威势身,四、相好庄严身,五、智身,六、愿身,七、化身,八、力持身,九、意生身,十、福德身。注二 十身总属权实二智,此中自证境属实智,化他境属权智。其中菩提身、法身、威势身属实智。愿身、化身、力持身、意生身、福德身,五身都属权智。相好庄严身和智身都通於权实二智。解 按华严经中菩萨登八地方具十身灵相,而本经八住即具十身灵相,因二经都属圆教,理应前後互融。
   正文 形成出胎,亲为佛子。名法王子住。译文 因已得大自在,顿超理障,堪任佛法大事,故亲为佛子,名为法王子住。
   正文 表以成人。如国大王以诸国事分委太子。彼刹利王世子长成。陈列灌顶。名灌顶住。译文 表显以为成佛之人,佛欲与之授记令代佛宣扬,教化众生。故如国大王,以国事分委太子。就像刹利王,世子长成后,陈列四大海水,为其灌顶〈注一〉,名灌顶住〈注二〉。注一 华严经记转轮圣王所生太子,母是正后,取四大海水 ,置金瓶内,王执此瓶,灌大子顶,是时,即名受王职位。注二 菩萨受职,也是这样,诸佛智水,灌其顶故,是名菩萨受大智职。具足如来十种力,位在佛数。
   正文 阿难!是善男子成佛子已。具足无量如来妙德。十方随顺。名欢喜行。译文 阿难!这样的善男子,成为佛子以後,具足了无量如来的妙德〈注一〉,随顺十方国土〈注二〉,名为欢喜行〈注三〉。注一 按华严经说“此菩萨学习诸佛本所修行。忆念诸佛本所修行。乃至云:住持,显现,演说诸佛本所修行。”故佛德无不具足。注二 即是广行布施。按华严经说“随顺方土,有贫乏处,以愿力故,往生於彼豪贵大富,财宝无尽,行财施。乃至身肉不惜。行法施则与说三世平等,乃至菩提涅槃。”这都是随顺之义。注三 按楞严正脉说“此是施度,以华严首标此菩萨为大施主故。结名欢喜行者有二义:一者见有来乞者,作福田想,作善友想,倍生欢喜。二者随乞施与,令诸众生,悉皆满足。”这都是华严经中之义。
   正文 善能利益一切众生。名饶益行。译文 已经得到欢喜後,又以戒德感化众生〈注一〉。名为饶益行〈注二〉。注一 戒德备於已,故感化成於外。不劳费力,而利益无不周遍。注二 按楞严正脉说“此是戒度,以华严首标此菩萨护持净戒故。结名饶益行者,亦有二义:一者自能住无上戒,善自饶益。二者令他住无上戒,亦饶益他,详如华严,兹不繁引。”
   正文 自觉觉他,得无违拒。名无镇恨行。译文 以自觉之理觉悟于他,得到他没有违拒〈注一〉,名为无嗔恨行〈注二〉。注一 若他不能觉,即是违拒,自己厌而舍离,即是嗔恨。现在以自觉之理觉他,他易觉而已不厌,故无嗔恨。注二 楞严正脉说“此是忍度,以华严首标此菩萨常修忍法故。但彼名无违逆行,盖以甘受外难,无违逆他名忍。此名无嗔恨行,乃取自无嗔恨,堪忍教化名忍也。”
   正文 种类出生,穷未来际,三世平等,十方通达。名无尽行。译文 既无嗔恨,故随众生一切种类,在在出现,处处受生,众生世界无尽,菩萨之愿行亦无有尽,所以穷未来际,三世平等,十方通达〈注一〉,名为无尽行〈注二〉。注一 既能穷未来际,三世平等,即是时间无尽,十方通达即是空间无尽。注二 按楞严正脉说“此是进度,以华严首标此菩萨修诸精进故,但彼名无屈挠行,盖以一切境界,无能屈折阻挠名进。此名无尽行,乃取一切时处,皆能教化利益名进也。”
   正文 一切合同,种种法门,得无差误。名离疑乱行。译文 空间和时间都能无尽随顺众生,所以合其心而同其事,於一切众生,种种法门,机对教而受益,教对机而化行,依无差误。〈注一〉故名离痴乱行〈注二〉。注一 因禅定功深,故千难交攻,而其智不昏。万机并赴,而其心不扰。注二 按楞严正脉说“此是禅度,以华严首标此菩萨心无散乱,坚固不动故。若依今经,即以不痴不乱为禅。”
   正文 则于同中,显现群异。一一异相,各各见同。名善现行。译文 于一身之中,显现各种异相〈注一〉。又于各类异相中,现同一身相〈注二〉。所以名为善现行〈注三〉。注一 如观世音菩萨,以一身而现三十二应身。为天现天,为人现人,又于一类身中,对异类群机,显现众多异类身形。注二 不但能以一身现众多身,又能使众多身现一身,所以名为善现行。注三 按楞严正脉说“此是理事无碍智。”灌顶大师疏说“即智慧度”,又自释说“若非法界大智,何能圆融显现?”又楞严指掌说“仍是智慧度,以一多无碍,同异俱成,正由菩萨无障碍慧,善巧运用之所现故。”
   正文 如是乃至十方虚空满足微尘,一一尘中现十方界。现尘现界,不相留碍。名无著行。译文 不但身相如此一多互融,甚而至于世界,也是善现无碍,甚而至于十方虚空,满是微尘,一一尘中,都能现十方世界〈注一〉,现尘现界,都不相留碍〈注二〉,名为无著行〈注三〉。注一 十方虚空,满足微尘,显微尘之多,并明能现者小。一一尘中,现十方界,显世界更多,并明所现者大。注二 尘在界外,而不坏小相。界在尘内,而不坏其大相。同时俱现,不相留碍。楞严正脉说“界入尘而界不小,是小不留碍于大;尘含界而尘不大,是大不碍于小。”华严经说:“华藏世界所有尘,一一尘中见法界。”也同此义。注三 依华严经之义“但是一切无著。”按楞严正脉说“一有执著,安能大小并融如此?若依本经,无著即是忘尘。忘尘功极,便能身心圆明,不动道场,于一毛端遍能含受十方国土等。”如前显见无碍中所说,是知现尘现界,不相留碍,正是忘尘功极,故以无著行名之。正脉又说“此是事事无碍智。”又灌顶大师疏说“即方便度,引华严此菩萨以方便化度故。”又楞严指掌说“尘界互现,大小相融,正由菩萨无障碍慧,大方便力之所运用。”
   正文 种种现前,咸是第一波罗密多。名尊重行。译文 一切菩萨,无量妙行,一时具足。随举一行,都是第一波罗密多〈注一〉,名为尊重行〈注二〉。注一 最上故为第一,波罗密多为究竟之义,又翻为到彼岸。因为离生死此岸,度烦恼中流,到涅槃彼岸,即是究竟之处。注二 行至如此,可尊可重,故以得名,华严经名为难得行,如世间可尊重物,至为难得。解 若住于涅槃,虽说是彼岸,还不是第一。一定要不住涅槃,不住生死,往返度生,无住而住,方名第一。华严经说“菩萨住此行时,不舍菩萨大愿,不住生死此岸,不住涅槃彼岸,不住烦恼中流,而能运度此岸众生,至于彼岸,往返无有休息。”这就是本经所说“第一波罗密多”之义。又楞严正脉说“此是究竟彼岸智。”又灌顶大师疏说“即是愿度,谓菩萨于大乘愿,不退转故。”又楞严指掌说“种种现前,咸是第一波罗密多,乃菩萨以愿导行之所致也。”
   正文 如是圆融,能成十方诸佛轨则。名善法行。译文 如此圆融〈注一〉,能成十方诸佛轨则〈注二〉,名为善法行〈注三〉。注一 种种妙行。全是一行,此所以为纯。而一行中又具足种种妙行,此所以为杂。如此纯杂无碍,故为圆融。注二 以此妙行,遍历十方,助佛转轮,教化众生,故成十方诸佛轨则。注三 一言一行,同归至善,皆是佛法,可为轨则。华严经说“此菩萨能自清净,亦能以无所著力,方便而普饶益一切众生。”解 按楞严正脉说“此是轨生物解智。”又灌顶大师疏说“即是力度。”又解释说“具足三力,谓修习力。思择力,变化力……”
   正文 一一皆是清净无漏,一真无为,性本然故。名真实行。译文 以前九行,一一都是清净无漏〈注一〉,一真无为〈注二〉,自性本然的缘故〈注三〉,此时行行都真,法法都实,故名为真实行〈注四〉。注一 如上九行,虽大用繁兴,而常自如如不动,故为清净。以如如不动故,离于念相,等虚空界,此即如来清净法身。因起心动念,即离法体,成为有漏。注二 菩萨当寂灭现前之时,俱空不生,一真独露,即证无为。注三 菩萨亲证无为,获二殊胜,发三妙用,都出于性之本然。注四 楞严正脉说“此是会缘入实智。”灌顶大师疏认为这是智度,智是三种智,一是无相智,二是成熟有情智,三是受用法乐智。
   正文 阿难!是善男子,满足神通,成佛事已。纯洁精真,远诸留患。当度众生,灭除度相。回无为心,向涅槃路。名救护一切众生离众生相回向。译文 阿难!这样的善男子,已满足了神通〈注一〉,已完成了佛事〈注二〉,清净无漏纯洁精真,一真无为,性本然故,所以能远离一切留患,于是任运度生,而不见有生可度。这就是不住无为,回无为心,向涅槃路。这就名为救护一切众生〈注三〉离众生相〈注四〉回向。注一 已到现尘现界,不相留碍地步,妙用已达极点,此时故说满足神通。注二 成佛轨则,所作俱备,故说成佛事已。注三 度生有两重意义:一是度令离苦,二是度令得乐。这就是救护。注四 因为能所对待,此时不见自为能度,故也不见他为所度。内外都空,中间亦无度生之法,这就名为三轮体空。这方是真灭除度相。解 此位正向佛道。因涅槃即是佛道。同时也兼向其徐二道。因救护即向众生,离相即向真如。
   正文 坏其可坏。远离诸离。名不坏回向。译文 既已三轮体空,则一切可坏,都已远离〈注一〉。并此诸离,亦复远离〈注二〉这就名为不坏回向。注一 一切生灭法,都是可坏之法。三轮体空,即远离一切可坏之法。注二 若是即守此诸离,依然可坏,故并此亦须远离,上位灭除度相,是以空坏有,此处远离诸离,是以有坏空,空有俱坏,方为体合真如。
   正文 本觉湛然。觉齐佛觉。名等一切佛回向。译文 上位已体合真如,故本觉〈注一〉即湛然澄清,觉齐佛觉〈注二〉,此名等一切佛回向〈注三〉。注一 觉即是照,既已体合真如,体中具照即是本觉。注二 本觉湛然澄清,无法不知,无理不明,故觉齐于佛觉。注三 既然觉用都等于佛,一切悲智愿行,无不皆等。故名等-切佛回向。
   正文 精真发明,地如佛地。名至一切处回向。译文 精真发明〈注一〉,地如佛地〈注二〉,名为至一切处回向〈注三〉。注一 前已体合真如,已得不变之体。故为精真之体。本觉湛然,复具随缘之用。既然体用俱备,自能以理融事,以理融事,事如理融,不惟觉齐于佛,兼而地如佛地。注二 地如佛地,即不离本处,而遍至十方。注三 按华严经说“此位菩萨,广修供养,遍至佛处。”又说“三业普入一切世界,以作佛事。”既然遍至佛处,广修供养,必是求佛所证。这其中又包含两重意义:一是回向真如,二是回向佛道。又既然普入世界,以作佛事,必是利乐有情,此是回向众生。
   正文 世界如来。互相涉入,得无挂碍。名无尽功德藏回向。译文 觉齐佛觉,故现身无碍,地齐佛地,故现界无碍。因现身无碍,故能涉入界尘。现界无碍,故能涉入身毛。因此世界如来,可以互相涉入〈注一〉。得无挂碍,一一佛身,一一世界,都能成就众生,庄严已德,所以名为无尽功德藏回向〈注二〉。注一 所以于一毛端,现宝王刹;坐微尘里,转大法轮。一多相容。无所挂碍。注二 华严经说“住此回向时,得十无尽藏:一,见佛,二,入法,三,忆持,四,决定慧,五,解义趣,六,无边悟,七,福德,八,勇猛智觉,九,辩才,十,力无所畏。”解 以此证理,即是回向真如。以此趣果,即是回向佛道。以此化他,即是回向众生。
   正文 于同佛地,地中各各生清净因。依因发挥,取涅槃道。名随顺平等善根回向。译文 身依于界,故于同佛地,成就无尽功德之藏,这就是成佛的清净因,依此因扩充,直趣佛果,取涅槃道。名为随顺平等善根〈注一〉回向〈注二〉。注一 一切佛因,并无有二,故为平等。一切功德,尽从此生,故为善根。此位明是回向佛道,其实亦含自他两利之意,以自利向真如,化他向众生故。注二 华严经名此为坚固善根,正因其依因发挥,无有退转,故华严经颂说“如是回向诸众生,平等坚固无退转,一切诸佛所觉了,悉皆摄取无有馀。”
   正文 真根既成。十方众生皆我本性。性圆成就,不失众生。名随顺等观一切众生回向。译文 上位随顺平等善根,即成真根,于是重起大悲,等观众生,见十方众生,都是我的本性,现在我的本性,已得圆满成就,岂能遗失众生,而不度脱。故名随顺等观一切众生回向。解 若令众生,复还本性,即是回向真如;若令众生,同证菩提,即是回向佛道。如华严经颂说“菩萨普与平等愿,随其所集功业,普令三界得安隐,悉使得成无上果。”
   正文 即一切法,离一切相。唯即与离,二无所著。名真如相回向。译文 不失众生,不舍一法,即一切法,而不住于法,故离一切相,因一切相都是我本性。正即时离,正离时即。故唯即与离,二俱无所著,这就是离即离非,是即非即,此即所谓言语道断,心行处灭,迥绝诸妄,回向真如。解 按华严经颂说“一切众生与诸法,悉住其中无所住,真如所在无不在,不得自性是真性,菩萨以此心回向,悉令众生无所著。”
   正文 真得所如,十方无碍。名无缚解脱回向。译文 其行纯真,已得为真如之所如,十方无碍〈注一〉,名为无缚解脱〈注二〉回向。注一 真如体遍十方而无碍,现在行已如真如之所如。故也能十方无碍。因无碍故无缚,出入自在故为解脱,所以名为无缚解脱回向。注二 解脱故菩提可成,即是回向佛道。无缚故摄生无碍,即是回向众生。无著故一念不生,即是回向真如,所以华严经名此为“无著无缚解脱心回向。”
   正文 性德圆成,法界量灭。名法界无量回向。译文 前位已经无缚解脱,十方无碍,但犹法界分量存在。现在性德己得圆成,缘起无尽,十方法界分量也不存在,所以名为法界无量回向。解 华严经说“佛子善学此回向,无量行愿悉成就,摄取法界尽无馀,是故能成善逝力。”摄取法界,即是回向众生。能成善逝,即是回向佛道。力即是回向真如。
   正文 阿难!是善男子,尽是清净四十一心。次成四种妙圆加行。译文 阿难!这样的善男子〈注一〉,已得圆满成就清净的〈注二〉四十一心〈注三〉之後还应当成就四种妙圆的加行〈注四〉。注一 不住于妙悟,有向上之心,具丈夫之气概,故称为善男子。注二 虽努力修行,而不住于相,故为清净。注三 从乾慧地开始,终于十向位,共是四十一个位次。注四 历位修行,位位不离圆通妙性。然後成就四种加功用行。故称为妙圆加行。
   正文 即以佛觉用为己心,若出未出。犹如钻火,欲然其木。名为暖地。译文 前九向位中,已证得无缚解脱,心之德用,至此已极,故此位即以佛觉,用为自己之心〈注一〉。犹如钻木取火一般。火将出未出〈注二〉此时即名为暖地〈注三〉。注一 此时体拟佛果,德相业用,为自己加功用行之心。注二 此时当自心欲亡未亡,果用欲显未显之际。注三 此时所求果用,将欲超出因心,虽未即能,已略现其相。
   正文 又以己心成佛所履,若依非依。如登高山,身入虚空,下有微碍。名为顶地。译文 前十向位中,法界分量全灭,十方全成自心。体观自心即佛境界,亲依法性,成诸佛所践履之地。似依非依〈注〉,如登高山,身已入于虚空,只足下微有阻碍,此即名为顶地。注 此时亲体自心即佛境界,但心相未忘,故不能实即佛境。所以喻为若依非依。身入虚空,正是观自心已如佛境,而心相未能全忘,不能实即佛境,亲依法性。此即足下微有阻碍。
   正文 心佛二同,善得中道。如忍事人,非怀非出。名为忍地。译文 暖位以佛觉为己心,而犹未能。顶位以自心为佛境,也不能。此位以善得中道〈注一〉,心佛二同〈注二〉。如忍事人,不能怀也不能出,这就名为忍地。注一 以佛觉泯同因心,因心泯同佛境,虽心佛历然,而相互融即.因果融即,二俱不舍,常于加行心中,现佛业用:亦于诸佛行处,洞澈自心,故说为善得中道。注二 心中虽然了了分明,要想吐诉于人,而不能启齿,以心佛二同,实无能得所得,故吐露不出。
   正文 数量销灭。迷觉中道,二无所目。名世第一地。译文 前三位位位迁变,名为世数〈注一〉,中边各别名为间量〈注二〉。到此则数量销灭〈注三〉,中边不立。迷觉中道,二无所目〈注四〉,名为世第一地〈注五〉。注一 世数指时间的计算。注二 间量指空间的计算。注三 加行位满,无可迁变,故时间不可得。即世数销灭。边中不立,间量不可得,即是空间销灭。注四 暖位以佛觉为已心,顶位以自心为佛境,都各堕一边。忍位善得中道,至此迷觉两忘,中边不立,迷觉两忘,即超变易之世数,即是超越了时间,中边不立,即绝彼此之间量,即是超越了空间。注五 此位在世间人中,称为第一。下位入十地中,即为出世间人。解 地有三重意义:一是位置,从初地到十地,各各位置不同,如地本是一,而各有高低不同。二是坚实,此十地皆以真如为体,不动不坏,如地载山岳河海,永远不动不坏。三是生长,如万物皆从地生长,此十地能生一切善法,又四加行已得地名,与此有何不同?答:四加行虽然都名为地,是指行位渐深,而十地则指果位渐胜。四加行之坚实,是指行力坚固,而十地之坚实,是指果体真常。加行之生长,是指行地力用,十地是指佛地功德。虽然各具三重意义,而各有浅深优劣不同。十地位如从劣向胜,渐历宝所。等觉位如乍到诸珍宝处,妙觉位如已得众宝,从海而还,遍济贫乏。
   正文 阿难!是善男子,于大菩提善得通达,觉通如来,尽佛境界。名欢喜地。译文 阿难!这样的善男子,当下离念,真如现前〈注一〉,于大菩提〈注二〉,善得通达〈注三〉,觉通〈注四〉如来,尽佛境地,名欢喜地〈注五〉。注一 真如即是菩提之体。注二 菩提有五:一,发心菩提,位当十信。二,伏心菩提,位当十住、十行、十回向。三,明心菩提,位当初地至七地。四,出到菩提,位当八地至十地。五,无上菩提,位当佛果。注三 初地即初得明心菩提,即能通达无上菩提,如因一隙之明,便能领略万象,故称为善得。注四 以能觉之智,遥通如来之智。所觉之理,括尽诸佛境界。注五 按金光明经说“昔所未得而今始得,如其所愿,悉皆成就。生极喜乐。”故名欢喜。
   正文 异性入同,同性亦灭。名离垢地。译文 上位已通达佛境,无复别界异生之性,故为异性人同,众生与佛,本来是相对存在,此时众生之性既然不复有,佛境界又从何而存呢?至此名为离垢地〈注〉。注 如有佛境当情,犹为微细念相,依然为真如中之垢。
   正文 净极明生。名发光地。译文 净之极〈注〉故明鉴无碍,故名为发光地。注 上位同性亦灭,已离佛念之垢,因此真如精纯,光彩焕发,故名为发光地。
   正文 明极觉满。名焰慧地。译文 自觉理智,圆满明极,起正法之焰,生方便之慧,烧尽众生烦恼,成就化他功德。譬如明上复生余焰,故名焰慧地。
   正文 一切同异所不能至。名难胜地。译文 此时自觉觉他,二者俱不立,故以自他,同异,能觉所觉,都属于有为功用,至此一切相对概念,都不存在,凡有为功用,都不能到,故名为难胜地。
   正文 无为真如性净明露。名现前地。译文 初地即证真如,但仍属有为功用,至上位同异不至,超出有为功用,始契无为之理,但性净尚未明露,有为习影,犹未尽故,至此有为习尽,无为理著,所以说为性净明露,无为真如,明明现前,故名为现前地。
   正文 尽真如际。名远行地。译文 上位无为真如,方以明露无分别智,未能远行,犹为理所障,至此位始尽真如际,然真如无际,以诸法为际,故无分限之理,理既遍于事中,智亦随遍,故能尽真如际。所以名远行地。解 华严经说“此地修十方便慧,谓修空无相无愿三昧,而慈悲不舍众生,虽诸佛平等法,而常乐供佛,虽入观空智门,而勤集福德。虽远离三界而庄严三界。乃至虽知三世唯是一念,而随众生种种劫数意解分别度脱。”据此则不舍众生,常乐供佛,勤集福德,庄严三界,乃至随众度脱等,正本经尽真如际之意。
   正文 一真如心。名不动地。译文 上位尽真如际,不舍一法。此位不舍一法,尽真如际。是因为有分限之事,全同于无分限之理。事既遍于理中,全事即全理,所以说为一真如心。因此虽遍行一切法,而不离真如际,故名不动地。解 华严经说“入一切法,本来无生。”即是一真如心之义。又灌顶大师疏说:三渐所获无生法忍,至此方得亲证,圆成无惑矣。
   正文 发真如用。名善慧地。解 按楞严正脉说“前位是得真如全体,此位是发真如大用。称体起用,自然之理。华严金光,多指功行,而此经似说本真。自体自用。前位如一尘一毛,皆清净本然此位则一尘一毛,皆周遍法界。互涉互入,即遍即色等具足十玄业用,故云发真如用也。结名善慧地者。应即法界无障碍智耳。”又说“详此十圣行相,与华严多所不同,故推圣言以求至理,非敢妄生去取,按华严唯识金光,皆言此地具四无碍辩,为大法师,最善说法,资中曰:华严明此菩萨,具四无碍智,作大法师,演说无量阿僧祗句义,无有穷尽,故名发真如用。予谓说法固亦可以说为发用,然方是大用中一,故今谓是十玄业用,而说法自寓中矣。”若对前二位而言,则前为理事无碍,此为事事无碍用。
   正文 阿难!是诸菩萨,从此已往,修习毕功,功德圆满。亦自此地名修习位。译文 阿难!这些众菩萨,从二地以来〈注一〉,到此修习毕功〈注二〉,功德圆满〈注三〉,所以也看待此地为修习位〈注四〉。注一 菩萨自二地即入修位,至六地即入无为,七地增进无为,至八地一真如心,无作之行始毕。注二 八地菩萨无作之行完毕,始名为修习毕功。注三 到了九地,已得全体大用,才可称为功德圆满。注四 九地以前,都是在修习位中,究竟说来,不但十地,就是等觉,只要还未到达佛地,就不能说是无修,不过是证意多而修意少罢了。
   正文 慈阴妙云覆涅槃海。名法云地。译文 本来前位已修习毕功,功德圆满,应即取证涅槃,而菩萨于功德圆满之後,重起真慈,荫覆众生,利益有情,如晴空万里,重起微妙之云,荫覆世间,同沐清凉之乐。故能障佛果,不得取证涅槃。所以说为覆涅槃海,名为法云地〈注〉。注 真慈如云,覆障涅槃法。故名法云地。
   正文 如来逆流,如是菩萨顺行而至,觉际入交。名为等觉。译文 如来逆流而出果海〈注一〉,菩萨顺行〈注二〉而至觉际〈注三〉,到此正相交会,名为等觉。注一 如来已到果海,倒驾慈航,出涅槃,入生死。注二 菩萨将穷果海,急棹智舟,违生死、向涅槃。注三 佛出菩提觉际,菩萨入菩提觉际,於此正相交会。解 此上五十五位菩萨位次,应知断惑次第,初信位即说一切妄想,断尽无馀。此为断习气现行种子。二信位中说“一切习气,皆现在前。意念无忘。”这就是伏习气。三信位无始习气,通一精明,方是尽习气。此时欲习初乾,未遇法流。对境起念之事,也会偶然发生,再以增上信力,圆伏圆断,三信如木已成灰,永不再发火焰,所以四信以後,经中不再说断惑的话,此时如金已从矿中提炼出来,为什麽以後复有很多位次呢?如用金作成器具,作成已精,还要更求其精。这就是有作功用,不求其精,而自无不精,这就是无作功用,以後献帝王,陈宗朝,贮甘露,敬天地,享神明,如古玩奇珍,觉齐佛觉。最後成至宝,镇库藏,这就是妙觉究竟果海。全体大用,于此全显,所以断惑以後,还有很多位次,就是这个道理。然而一般经论中,都不谈此理,只有在本经中谈到。
   正文 阿难!从乾慧心至等觉已,是觉始获金刚心中初乾慧地。译文 阿难!从乾慧心〈注一〉直到等觉。都是最初开始得到金刚心〈注二〉的乾慧地一样,一步一步,亲证而来。注一 最初得到的乾慧心当中本来具足一切功德,但未经历事造修,未能亲证。注二 此金刚心即是圆通妙心,也就是前文所说的“金刚王宝觉,如幻三摩提。”观音自言“闻熏闻修,金刚三昧。”也正是此心。
   正文 如是重重单复十二,方尽妙觉,成无上道。译文 就这样重重历事造修,单复〈注一〉一共经历了十二重阶次〈注二〉,最後方达到妙觉地步,圆满成就了无上佛道。注一 在造修阶段中,单限于一位为单,总包十位为复。注二 十二重阶次为:一,乾慧地〈单〉,二,十信,三,十住,四,十行,五,十回向〈复〉,六,暖,七,顶,八,忍,九,世第一位〈单〉,十,十地〈复〉,十一,等觉,十二,金刚王宝觉。
   正文 是种种地,皆以金刚观察如幻十种深喻。奢摩他中,用诸如来毗婆舍那,清净修证,渐次深入。译文 这种种地〈注一〉,都是用金刚心来观察〈注二〉,如幻的十种深喻〈注三〉,奢摩他〈注四〉中,用一切如来的毗婆舍那〈注五〉清净修证的方法〈注六〉来渐次深入修证。注一 因地和果地。注二 金刚心即是圆通妙心,因为每一地都各有其功业,若不用金刚王三昧来观察,怕产生爱著。注三 大品中的十种比喻为“观一切业如幻,一切法如焰,一切身如水月,妙色如空,妙音如响,诸佛国土如乾城,佛事如梦,佛身如影,报身如像,法身如化,不可取,不可舍,一切空故。”虽有十种比喻,然而所喻之法不外度生,说法,严土,供佛而已。注四 奢摩他意为止,既一切法都不可取,即无生可度,无法可说,无土可严,无佛可供,既一切法不可舍,於是任运度生,任运说法,任运严土,任运供佛。既然一切法空,那就取舍双忘,忘心亦寂。这就是依观成止。注五 毗婆舍那意为观,庄严论说“安心於正定,此即名为止,所谓奢摩他。正住法分别,是名为观相,谓毗婆舍那。”又起信论说“所言止者,谓止一切境界相。随顺奢摩他义故。所言观音,谓分别因缘生灭相,随顺毗婆舍那义故。”观一切法体性空寂,不住本位即名为止。再进观前途功德,引发胜进。即名为观。这就是依止成亲。注六 止观双运,不即不离,即是清净修证。
   正文 阿难!如是皆以三增进故,善能成就五十五位真菩提路。译文 阿难!这些都是因为第三增进的缘故,方能好好成就五十五位贤圣的真菩提的道路。解 十信十住十行十回向十地,共是五十个位次,加以乾慧地和四加行,一共五十五个位次,道都是修证真菩提的道路。最后等觉,已至觉际,如已到门前,不能再算是道路上。
   正文 作是观者,名为正观。若他观者,名为邪观。译文 凡作此观想的〈注〉,名为正观。若是作别的观想,都名为邪观。注 此上五十五位菩提位次,都是以耳门三昧深入,位位不离圆通妙心。
   正文 尔时文殊师利法王子,在大众中,即从座起,顶礼佛足而白佛言:当何名是经?我及众生云何奉持?译文 此时,文殊师利法王子,在大众中,即从座上起来,顶礼佛足後对佛说:此经应当怎样命名?我与众生,应当如何奉持〈注〉?注 奉是奉以自修,持是持以教人。
   正文 佛告文殊师利。是经名大佛顶悉怛多般怛罗无上宝印,十方如来清净海眼。译文 佛告文殊师利:此经名为大佛顶〈注一〉。悉怛多般怛罗〈注二〉无上宝印〈注三〉十方如来清净海眼〈注四〉。注一 大就是众生之心,最大最尊最胜,故以佛顶称之。注二 悉怛多般怛罗意为白伞盖,白为众色之本,印表心真如门,伞盖为展覆之具,即表生灭门。此显经中所说,即同起信论中一心二门之义。注三 得此法者,可以出世成佛,为法中之王,如世间传国之玺,得之者可以君临天下,故称无上宝印。注四 十方如来所说十二部经清净妙理,都从此经中流出,又此经所说,即是心海之全体大用,以智圆照此心海,故名清净海眼。
   正文 亦名救护亲因,度脱阿难,及此会中性比丘尼,得菩提心,入遍知海。译文 也名为救护亲因〈注一〉,度脱阿难及此会中性比丘尼〈注二〉得菩提心,入遍知海〈注三〉。注一 历劫亲眷,互相因依,故言亲因。注二 阿难与摩登伽,正为此经当机,阿难历劫多闻,未全定力。摩登伽宿为淫女,都因此经,得菩提心,入遍知海。注三 此菩提心即是真性菩提,遍知海即是究竟果海。
   正文 亦名如来密因修证了义。译文 也名如来密因〈注一〉修证〈注二〉了义〈注三〉。注一 如来密因即是自性本具,依此起修,方成真因。又此本三如来藏之全体大用,悟此则为成佛因心,不悟则密具於自性中。注二 观行即是修,不必历事造修始为修。妙悟即是证,不必历位取证方为证。注三 依此修证,了悟如来密因之义。含义已尽,了无馀义可修可证。
   正文 亦名大方广妙莲华王十方佛母陀罗尼咒。译文 又名为大方广〈注一〉妙莲华王〈注二〉,十方佛母〈注三〉陀罗尼咒〈注四〉。注一 大即是心之体,就空间而言横遍十方,无边无底,就时间而言,竖穷三际,无始无终,方即是相,言此心具足恒沙性德,广即指用,言其用周遍,无所障碍。注二 莲华含义甚多,略言其二义,一是方华即果,表因果交澈。二是处染常净,表染净不二。况以妙称之。言此华为无量香海,无量华藏之所依住,故称为王。注三 即此微妙章句,能出生十方一切诸佛,十方如来。因此咒心,得成无上正遍知觉,故以十方佛母为名。注四 陀罗尼意为总持,义谓总一切法,持无量义,又意为遮持,义为遮恶不起,持善不失,这是诸咒通名。
   正文 亦名灌顶章句,诸菩萨万行首楞严。译文 又名灌顶章句〈注一〉,诸菩萨万行〈注二〉首楞严〈注三〉。注一 此经原是中印度那烂陀寺大道场经,从灌顶部中录出。故名灌顶章句。注二 依此经修因,能成就诸菩萨万行。注三 见前释题。解 按灌顶大师疏中说“印土密部有五:东方阿閦佛,名金刚部。南方宝生佛,名灌顶部。西方弥陀佛,名莲华部。北方成就佛,名羯磨部。”此说与今天西藏密宗之说完全相合,而浅识之徒每谤密宗非佛法。甚而引此经後文五阴魔境与密宗不思议境界相比,认为密宗祖师为阴魔附体,不但有违如来无诤之教,且种堕地狱之因,实为可叹!
   正文 汝当奉持。解 按楞严正脉说“盖必以智照境,随机受益,从性起修,尽其要妙,满其因果,方为能奉持也。”又按楞严经指掌说“初则显其尊胜,令生信乐,次则彰其力用,令知修习。须依理起观,成观须显密双修,必至因圆果满。奉以自修,持以教人,二俱究竟矣。”
   正文 说是语已。即时阿难及诸大众,得蒙如来开示密印般怛罗义。兼闻此经了义名目。顿悟禅那修进圣位。增上妙理,心虑虚凝。断除三界修心六品微细烦恼。译文 说完这番话後,即时阿难与及大众,得蒙如来的开示,密印〈注一〉般怛罗的意义〈注二〉,同时得闻此经了义的名目〈注三〉,顿然悟知禅那修进圣位的增上妙理〈注四〉,於是心虑虚凝〈注五〉,断除三界修心的六品〈注六〉微细烦恼〈注七〉。注一 密印即是圆通妙性,得此可以成佛故为印,众生不知故为密。也就是前文第一题中所称的无上宝印。注二 这里所说的伞盖包括自利利他两重意义,伞即自覆意义比较多,覆他意义较少。盖则是覆他意义较多,自覆意义较少。其实诸位中,有些是以自利为主,有些又是以利他为主,而实又各各互具,不过自利或利他,或多或少,各有不同而已。注三 此经五种名目,虽然各显一义,其实一即包含一切,故通称了义。注四 顿悟禅那修进圣位。因为从三渐到等觉,历历都是修心,理上加增上妙三字,正表此理为了义。注五 正当顿悟之时,一切心思智虑互解冰销,当体寂然。注六 三界烦恼有二:一是见惑,在初果见道位断。二是思惑。思惑烦恼又有三,一是欲界思,二是色界思,三是无色界思。欲界思有九品,前六品在二果时断,後三品在三果时断。上二界思八地各有九品,共七十二品,在四果时断。阿难现在初果,因心虑虚凝,故已至二果,断除欲界前六品思惑。注七 见惑分别名粗,思惑任运为细。解 按楞严正脉说“本经从初历谈,但言奢摩他及三摩提,而未言禅那,直至此处,始一称之,下连修进圣位,足显谈圣位处,乃是说禅那耳。自阿难请位以来,至此说法复为一周,名染净因果周,即阿难所请禅那义也,”按禅那通常翻为静虑,以寂灭为义,现在本经为灭十二类生颠倒乱想,立三渐次,即是静的意思。乾慧心中,乾有其慧,即是虑的意思,即以此心,中中流入,即是寂灭之义。又按圆觉经疏释为绝待灵心,本经位位不离中道,即是绝待灵心。又楞严正脉说“全取正因佛性,双兼缘了,二因为禅那体,今经三渐获无生忍,即是正因佛性,奢摩他中用诸如如来毗婆舍那,清净修证,即双兼缘了,二因也。题中诸菩萨万行。义统乎此。”
   正文 即从座起,顶礼佛足,合掌恭敬而白佛言:大威德世尊。慈音无遮。善开众生微细沈惑。令我今日身心快然,得大饶益。译文 即从座上起来,顶礼佛足,合掌恭敬,而对佛说:大威德〈注一〉世尊!慈音无遮〈注二〉,善开众生微细〈注三〉沉惑〈注四〉,令我今日身心快然〈注五〉,得到大的利益〈注六〉。注一 令十二类众生,颠倒妄想,一时销灭,故称大威德。注二 将修进圣位,增上妙理,尽情吐露故称慈音无遮。注三 十二类众生微细妄想,非佛不能知,非佛不能说,故为微细。注四 众生颠倒妄想,自己不能知,自己不能觉,故为沉惑。注五 闻佛开示後,喜圣位之可修,知生死之不系,所以身心快然。注六 因名思义,奉持可凭,故得大饶益。
   正文 世尊!若此妙明真净妙心,本来遍圆。如是乃至大地草木,蠕动含灵,本元真如,即是如来成佛真体。佛体真实,云何复有地狱、饿鬼、畜生、修罗、人、天、等道。世尊。此道为复本来自有?为是众生妄习生起?译文 世尊!假若这个妙明真净的妙心〈注〉,本来是遍圆周遍,甚至於大地草木,蠕动含灵,这一切无非从心建立,推其本元,惟是一真如性。此一真如性,即是如来成佛真体,即是法身。既然佛体真实,为什麽还有地狱饿鬼畜生,阿修罗和人天等道?这些诸道难道是本来自有的,抑或是由众生的妄习生起的?注 心性本来有随缘的意义,故称妙明。又有不变的意义,故称真净,虽随缘而不变,虽不变而随缘,故称妙心。
   正文 世尊。如宝莲香比丘尼,持菩萨戒,私行淫欲。妄言行淫,非杀非偷,无有业报。发是语已,先于女根生大猛火,后于节节猛火烧然,堕无间狱。瑠璃大王,善星比丘。瑠璃为诛瞿昙族姓。善星妄说一切法空。生身陷入阿鼻地狱。译文 如宝莲香比丘尼,持菩萨戒,私行淫欲,妄言行淫非杀非偷,没有果报,讲完这番话後,先从女根,发生猛火,随後全身肢节,猛火烧尽,死後堕入无间地狱。琉璃大王〈注一〉和善星比丘〈注二〉,琉璃大王为诛瞿昙族,善星妄说一切法空,都生身陷入阿鼻地狱〈注三〉。注一 琉璃大王是波斯匿王的太子,为因宿怨杀释迦佛全族后堕无间地狱。事见涅槃经及琉璃王经。注二 善星比丘一名善宿,是佛堂弟之子,或说提婆达多之子,因亲近恶友,退失四禅,又妄说一切法空,无佛无法,致生身陷入无间地狱。见阿含经。注三 阿鼻地狱即是无间地狱。解 琉璃大王杀释迦族事在波斯匿王死後,此经开始为波斯匿王请斋,此时琉璃大王尚在童稚,岂有杀释种之事,此经译时,为房融润笔,或为房融误加此事入经中。
   正文 此诸地狱,为有定处?为复自然?彼彼发业,各各私受。惟垂大慈,开发童蒙。令诸一切持戒众生,闻决定义,欢喜顶戴,谨洁无犯。译文 这些地狱等,是有固定处所吗?还是自然存在呢?抑或是他们自发的业因所感,然後各人自己私自接受果报。望佛大慈说明开发童蒙愚昧,使这一切持戒的众生,明辨是非,知道应当如何决定自己所行,欢喜踊跃,顶戴受持,谨而无犯戒之过失。
   正文 佛告阿难!快哉此问。令诸众生不入邪见。汝今谛听。当为汝说。译文 佛告诉阿难:痛快呀!你发的这个问!可以使一般众生,不致落入邪见,你现在仔细听明白,我当为你讲清楚。
   正文 阿难!一切众生实本真净。因彼妄见,有妄习生。因此分开内分外分。译文 阿难!一切众生的本性,实在是遍圆清净的,因为不明白这个道理,妄见有众生相,于是产生了种种虚妄习气,这些虚妄习气又分为内分和外分两部分。
   正文 阿难!内分即是众生分内。因诸爱染,发起妄情。情积不休,能生爱水。是故众生,心忆珍羞,口中水出。心忆前人,或怜或恨,目中泪盈。贪求财宝,心发爱涎,举体光润。心著行淫,男女二根,自然流液。阿难!诸爱虽别,流结是同。润湿不升,自然从坠。此名内分。译文 阿难!内分即是众生身分以内之事,因为种种爱染,发起妄情,这些情见积习不休,能生出爱水。因此众生心忆珍珍馐美味,口中就出水。心忆所遇之人,无论是怜是恨!眼中就泪满。贪求财资,心里产生爱涎。就全身光润。心著淫欲之事,男女二根,就会自然流出水来。阿难!这些众爱虽然各别不同,然而或流或结,总是一样。水流润湿不能上升,自然随水之性下坠,这就名为内分。
   正文 阿难!外分即是众生分外。因诸渴仰,发明虚想。想积不休能生胜气。是故众生,心持禁戒,举身轻清。心持咒印,顾盼雄毅。心欲生天,梦想飞举。心存佛国,圣境冥现。事善知识,自轻身命。阿难!诸想虽别,轻举是同。飞动不沈,自然超越。此名外分。译文 阿难!外分即是众生身分以外,胜妙之境。因为渴求仰慕之心,启发清虚想念,想念积习不休,能生殊胜之气,超脱形累。所以众生如心持禁戒,就会觉得全身轻快〈注一〉。心持咒印,即会顾盼雄毅〈注二〉。心要想生天,就会在梦中飞升起来。心想佛国,就会在梦中或禅观中,见到圣境界〈注二〉,事奉善知识,自然会不惜身命,为法忘躯。阿难!这些众想虽然各有不同,然而都是以超胜之气,同样轻举。因为飞动不沉,所以自然超越,这就名为外分。注一 心念律仪戒,能净三业。念善法戒,能成圣因。念饶益戒,能利乐有情。注二 咒即是法,为诸佛秘印,故心持咒印,如佩秘印,纵遇魔外,亦无所畏惧,故能顾盼雄毅。注三 如十六观经中所说:得见弥陀。又如西藏密乘,全赖观想,得见本真。此虽然圣境,但惟自见。故称冥现。
   正文 阿难!一切世间生死相续。生从顺习。死从变流。临命终时,未舍暖触,一生善恶俱时顿现,死逆生顺,二习相交。译文 阿难!一切世间生生死死,相续不断,生则顺其习气而造善恶诸业,死则随其迁变而流转于六道轮回。当其临命终时,还未舍弃暖触〈注一〉之前,一生所造善恶两种业,同时顿然显现,死逆生顺〈注二〉,两种习气交相并发。注一 未舍暖触,即是命根还在,八识还未去。注二 死为逆相,故想避开,生为顺相,故想求得。因为有避死求生之念,所以一生所造善业恶业,交相并发。
   正文 纯想即飞,必生天上。若飞心中,兼福兼慧,及与净愿,自然心开,见十方佛,一切净土,随愿往生。译文 当命终时,纯想即飞,最後必然生于天上〈注一〉,假若在飞的心中,兼有福和兼有慧〈注二〉,与及有净愿的人〈注三〉,此时自然心开〈注四〉,见到十方佛的一切净土,随愿〈注五〉往生。注一 前文曾说卵以想成,与此处所说纯想生天,有何不同?因为卵生是由颠倒乱想而成,生天是由清净习气所致。注二 供佛即能得福,闻法即能生慧。注三 除供佛闻法而外,并愿生生世世,常在佛前,及发愿往生等。注四 人命终时,神识唯见十方如墨,有福慧和有净愿的人,暂昏即悟。所以自然心开。注五 华严经普贤行愿品说“临命终时,一切所有,无复相随,唯此愿王,不相舍离,于一切时,引导其前。”
   正文 情少想多,轻举非远。即为飞仙,大力鬼王、飞行夜叉、地行罗刹、游于四天,所去无碍。其中若有善愿善心,护持我法。或护禁戒,随持戒人。或护神咒,随持咒者。或护禅定,保绥法忍。是等亲住如来座下。译文 如情少想多,纵能轻举,也不太远就为飞仙〈注一〉,大力鬼王〈注二〉,飞行夜叉〈注三〉,地行罗刹〈注四〉,游于四天,所去无碍〈注五〉。其中若是有善愿善心,护持我的教法。或是护持禁戒,跟随持戒的人〈注六〉,或是护持神咒〈注七〉,随侍持咒的人或是护持禅定,保安法忍〈注八〉,这些人都亲住如来座下。注一 这些人大约是一情九想,或二情八想,或三情七想,或四情六想之类。据灌顶大师疏说:他们飞行竖不能超过四王天,横不能超出二围山。飞行仙可能是一情九想所成。注二 大力鬼王即如岳神琰摩〈即俗称阎罗〉之类。这些人可能是二情八想所成。注三 这些人属大力鬼王之所役使,如药师经中所说十二药叉神将之类,可能是三情七想所成。注四 如山野鬼神之类,可能是四情六想所成。鬼神一道,有善有恶,善者可福于人,如大力鬼王之类,可旁通仙趣。恶者专于为祸。正属鬼类。注五 护持佛法及持法人,如药师经中所说药叉神将之类。注六 护持禁戒及持戒人,如戒坛中护戒善神之类。注七 护持神咒及持咒人,如本经中百灵护咒之类。注八 如习禅定之人。于座上遇魔,即不能忍于所得之法,故当保而安之。如禅堂中护静善神之类。
   正文 情想均等,不飞不坠,生于人间。想明斯聪,情幽斯钝。译文 情与想平均相等的,也不能上飞,也不能下坠〈注一〉,就生在人间,若想心明慧的就聪慧过人。情心幽暗的就愚钝过人〈注二〉注一 因为人道是由五分情五分想所致,因为受了情的影响故不能飞,又因为想的作用也不能坠。注二 人趣中比较偏重于想的就比较聪明,情心稍重的就比较愚钝。
   正文 情多想少,流入横生,重为毛群,轻为羽族。译文 情多想少的〈注一〉就流入横生〈注二〉当中,重的就为毛群〈注三〉,轻的就为羽族〈注四〉。注一 四分想六分情的。注二 即是畜生道。注三 情又比较偏重的就成为驼驴猪狗之类。是为毛群。注四 情又较轻的就成为飞禽类,如雀鸽鸳鸯之类,是为羽族。
   正文 七情三想,沈下水轮,生于火际,受气猛火,身为饿鬼,常被焚烧,水能害己,无食无饮,经百千劫。译文 七分情三分想,就沉下水轮〈注一〉,生于火际,受气猛火,身为饿鬼,常被水被火烧成沸,反能伤身,无食无饮〈注二〉,经百千劫〈注三〉。注一 据本经地谷即是金轮,下为水轮,水轮下为火轮,此与现在地球的结构正相同,因地为球形,故称为轮。注二 因身处火际,不能得食。水又为火烧沸,反伤身浇烂,故不能欲,按毗婆沙论所说“恒常饥渴,不闻浆水之名,设值大河,即变为大炬火,人口焦然腹烂。”注三 施食文中说“五百生不闻浆水之名,千万劫受饥虚之苦。”所以名为饿鬼。解 据後文中说:鬼有十类,惟此类最苦。其他各类,虽苦不至于此,但亦摄于此类中。
   正文 九情一想,下洞火轮,身入风火二交过地,轻生有间,重生无间,二种地狱。译文 九情一想,于是下沉愈低,前祗在火轮边际,现在更透过火轮,身入风火二轮相交之处〈注一〉。轻的生在有间地狱中〈注二〉,重的生在无间地狱中〈注三〉。注一 火因风吹,风因受火逼,二者互相上下,中间相交过地,亡者神识即坠在此。因尚有一想,故不再坠。注二 後文所说十八地狱,甚至一百八地狱都属于有间地狱。因此中受苦,犹有间歇之时。注三 无间地狱据灌顶大师说“无间谓八大地狱,一、等活,二、墨绳,三、众合,四、叫唤,五、大叫唤,六、炎热,七、大热,八、无间。”此八大地狱通称无间。又此八大地狱虽通称无间,祗是指在狱受苦而言,不比阿鼻地狱,求出无期。因为尚有一分想。罪恶还不是最重,善根还未尽断故。
   正文 纯情即沈入阿鼻狱。若沈心中有谤大乘,毁佛禁戒,诳妄说法,虚贪信施,滥膺恭敬,五逆十重,更生十方阿鼻地狱。译文 要是纯情即坠入阿鼻地狱〈注一〉,假若下沉的心中有诽谤大乘〈注二〉,毁弃佛的禁戒〈注三〉,诳妄说法〈注四〉,虚贪人的信施,滥受人的恭敬,五逆〈注五〉和十重罪〈注六〉,更生十方阿鼻地狱〈注七〉。注一 阿鼻意为无间,但与前所说不同,前所说惟受苦,此所说包括无出。此为地狱之最苦最重者。依成实论所说大略有五种无间:“一趣果无间,舍身即生彼故。二,受苦无间,中无乐故。三,经时无间,定一劫故。四,命无间,中无绝故。五,形无间,纵横八万由旬,一人多人皆遍满故。”注二 谤大乘可以断灭佛种,能障菩提心故。注三 毁禁戒能断灭僧种,以能障持戒人故。注四 诳妄说法,能断减法种,以能障如来教故。注五 五逆就是弑父,弑母,弑阿罗汉,出佛身血,破和合僧,这五种都是无间地狱罪。注六 十重罪是具足淫杀盗妄,包罗贪嗔邪见,兼此种种重罪,本狱不足以偿,所以说更生十方阿鼻地狱。注七 法华经说“其人命终,入阿鼻狱,具足一劫,劫尽更生十方世界阿鼻地狱。如是展转至无数劫。”大般若经说“谤佛法罪,堕阿鼻狱。此土劫坏,更移他方,”地藏经说“堕无间狱,求出无期,此界坏时,寄生他界。”都与本经所说相同。
   正文 循造恶业,虽则自招。众同分中,兼有元地。译文 这些地狱等事,虽则各循自造恶业而发生,然而在众同分妄境中,兼有自无始以来同惑所现妄境。
   正文 阿难!此等皆是彼诸众生自业所感。造十习因。受六交报。译文 阿难!这些都是众生各人自己所造恶业所感召,造十种习气的因,受六种业力相交的果报。
   正文 云何十因?阿难!一者、淫习交接,发于相磨。研磨不休,如是故有大猛火光,于中发动。如人以手自相摩触,暖相现前。二习相然,故有铁床铜柱诸事。是故十方一切如来,色目行淫,同名欲火。菩萨见欲,如避火坑。译文 为什麽说是造十种习气的因?一是淫习交接〈注一〉,发于彼此相磨,研磨不休,于是有大猛火光,从中发动。如人用手自相摩擦,就会有暖相出现。两种习气相互增长的缘故〈注二〉,所以在临命终时,就会出现铁床铜柱等事,因此十方如来,色目〈注三〉行淫,同名为欲火。菩萨见了淫欲,如避火坑一样,不敢稍犯。注一 过去生中,淫习炽盛,现生馀习仍在,二习相交接。注二 过去生中的淫习,和现生的淫习,互相增长。注三 向人形容名为色,自己观察名为目。
   正文 二者、贪习交计,发于相吸。吸揽不止,如是故有积寒坚冰,于中冻冽。如人以口吸缩风气,有冷触生。二习相陵,故有吒吒、波波、罗罗、青赤白莲、寒冰、等事。是故十方一切如来,色目多求,同名贪水。菩萨见贪,如避瘴海。译文 二是过去与现生的贪习,交相计算,发于相吸,吸揽〈注一〉之心不止,最後就成为积寒坚冰〈注二〉,从中冻冽,如人以口吸缩风气,就有冷的感觉发生,过去和现生的两种习气相互陵夺,因此临命终时,就见有吒吒波波罗罗〈注三〉和青赤白莲华等地狱出现〈注四〉。因此十方一切如来,色目多求,同名为贪水,菩萨看待贪,如避开瘴海一样。注一 吸取无度,揽为已有,故言吸揽。注二 贪心属水,吸引为风,故有寒冰凛冽之相于心中显现。注三 吒吒波波罗罗,都是受冷时所发出的声音。注四 青赤白莲华都是寒冰冷逼罪人之相。
   正文 三者、慢习交陵,发于相恃。驰流不息,如是故有腾逸奔波,积波为水。如人口舌自相绵味,因而水发。二习相鼓,故有血河、灰河、热沙、毒海、融铜、灌吞诸事。是故十方一切如来,色目我慢,名饮疑水。菩萨见慢,如避巨溺。译文 第三是慢习交相陵越,发于相恃,相恃之心驰于上流,不知休息,于是故有奔腾纵逸竞奔之波,于自心中,预现积波为水之相。如人的口舌,自相绵味,因而水发,过去生中的习气与现生的馀习二习交相鼓动,相激陵越,人于临命终时,神识见有血河〈注一〉灰河〈注二〉,热砂毒海〈注三〉,融铜灌吞〈注四〉,等事。因此十方一切如来,色目我慢,名饮痴水〈注五〉,菩萨见慢〈注六〉,如见巨海洪波,没溺难出。注一 灌顶大师引经说“狱有两山,罪人走入,两山忽合,如磨盖压,血肉遍流,如大河海,血水涌沸,男女万数,出没其中。”注二 经律异相说“灰河地狱,纵广深浅五百由旬,灰汤涌沸,罪人入河,铁刺刺身,脓血流出,痛苦万状。”注三 据灌顶大师说“即黑砂地狱,热风暴起,吹热黑砂,来着罪人,烧皮澈骨。”又据楞严指掌说“海沸热砂,没溺罪人,苦毒无量故也。”注四 地藏经说“烊铜灌口,热铁缠身,万死万生,动经亿劫。”注五 楞严经指掌说“西土有水,饮之则痴迷颠倒,以之例慢,故日:名饮痴水。”注六 见自心起慢,不是见他人心中起慢。
   正文 四者、镇习交冲,发于相忤。忤结不息心热发火,铸气为金。如是故有刀山、铁捆、剑树、剑轮、斧钺、轮锯。如人衔冤,杀气飞动。二习相击,故有宫割斩斫,剌槌击诸事。是故十方一切如来,色目瞋恚,名利刀剑。菩萨见镇,如避诛戮。译文 第四是嗔恚习气在心中交相冲击,依然发于彼此相杵,杵心结恨不肯休息,故心热发火,铸气为金〈注一〉。因此有刀山,铁橛,剑树,剑轮,斧钺枪锯〈注二〉。如人心中怀着怨恨,自然杀气飞腾,过去生中的嗔恨习气和现在生中的嗔恨,两种习气交相冲击,故有宫割斩斫锉刺槌击等事〈注三〉从自心显现。因此十方一切如来看待嗔恙,如锋利的刀剑一般,菩萨见嗔,如避诛杀一样。注一 为肝木之气,通于心火,铸肺气为金,因此故有刀山剑树等事,于自心中预现杀气之相。注二 列刀为山,故为刀山。橛即是棍,竖剑作树为剑树。团剑为轮为剑轮。斧劈刀锯等事,人徒知为地狱之具,而不知其为自业所招,自感心中所现。注三 宫割就是割去下身,斩斫就是去掉头,锉就是断折身体,刺就是刺穿身体,槌就是打背,击就是打击臀部。
   正文 五者、诈习交诱,发于相调。引起不住,如是故有绳木绞校。如水浸田。草木生长。二习相延,故有杻械枷锁,鞭杖挝棒诸事。是故十方一切如来,色目奸伪,同名谗贼。菩萨见诈,如畏豺狼。译文 第五是欺诈习气交相引诱,初发于相调〈注一〉,牵引之心不住,于是就有绳木绞校〈注二〉,如水浸田〈注三〉,草木就会生长,过去生中的习气,和现生的习气,二习交相延诱,故使人临命终时,见有枢械枷锁,和鞭杖挝棒〈注四〉等事。因此十方一切如来,看待奸伪欺诈,同名为谗贼〈注五〉,菩萨见诈,如像见着豺狠一样的使人恐惧。注一 调读去声,意谓牵引调动。注二 用绳缠结不能解名为绞。用木制器具使人桎梏不能脱名为校。注三 这些诈骗的习气浸入人的八识田中,第八识含藏无量种子,故以田称之。就会滋长发芽。注四 鞭杖挝棒都是打人的刑具。注五 谗言哄骗以陷害人,所以犹如豺狼。
   正文 六者、诳习交欺,发于相罔。诬罔不止,飞心造奸。如是故有尘土屎尿,秽污不净。如尘随风,各无所见。二习相加,故有没溺腾掷,飞坠漂沦诸事。是故十方一切如来,色目欺诳,同名劫杀。菩萨见诳,如践蛇虺。译文 第六诳习交相欺骗〈注一〉,总不外出于诬罔。诬罔之心不止,又起心造设奸谋诡计,因此故有尘土屎尿,秽污不净于自心中显现,如尘随风,各无所见〈注二〉,过去生的习气,和现生习气相加,故有没溺腾掷,飞坠漂沦诸事,于临命终时,显现于神识中,因此十方一切如来,看待欺诳,同名为劫杀。菩萨见着欺诳,如同踩着蛇虺一样〈注三〉。注一 由于过去生中的诳习,和今生的诳习,交相内熏。注二 尘因风而乱,风以尘而昏,尘不见定相,风不见昏相,故彼此各不相见。注三 虺是一种能螫人的毒虫,如蝎子之类。
   正文 七者。怨习交嫌,发于衔恨。如是故有飞石投沥,匣贮车槛,瓮盛囊扑。如阴毒人,怀抱畜恶。二习相吞,故有投掷擒捉,击射抛撮诸事。是故十方一切如来,色目怨家,名违害鬼。菩萨见怨,如饮鸩酒。译文 第七是怨习交嫌,心中衔冤怀恨,因此故有飞石投砾〈注一〉,匣贮车槛〈注二〉瓮盛囊扑〈注三〉等事,于自心中,预现违害之相。如阴险毒恶之人,怀仇蓄恨,誓期报复,过去生中的习气,和现在生中的习气,二习互相增长,恨不生吞其人,终于在临终时,神识中显现投掷擒捉,击射抛撮〈注四〉等事。因此十方一切如来 ,看待冤家对头〈注五〉名为达害鬼〈注六〉,菩萨见怨,如饮鸩酒〈注七〉。注一 飞以石块为飞石,投以碎石为投砾。注二 匣床囚贮为匣贮,囚车槛禁为车槛。注三 瓮盛就是装在瓮内,外用火烧。囊扑就是将人塞入囊内,再扑打至死,如史记秦始皇扑杀二弟。注四 击射就是用石击其头,碎石射其身,抛撮即囊扑。注五 因自心中有怨心,故有冤家对头。注六 因自心怀怨,故冤家对头常相违害。注七 鸩鸟之毛最毒,用酒沥过,饮此酒使人肠寸寸断。
   正文 八者、见习交明,如萨迦耶,见戒禁取,邪悟诸业,发于违拒,出生相反。如是故有王使主吏,证执文籍。如行路人,来往相见。二习相交,故有勘问权诈、考讯推鞫、察访、披究、照明、善恶童子,手执文簿辞辩诸事。是故十方一切如来,色目恶见,同名见坑。菩萨见诸虚妄遍执,如临毒壑。译文 第八是宿世邪见习气炽盛,今生余习仍在,彼此交相互明,如萨迦耶〈注一〉,见戒禁取邪悟〈注二〉,这些众业出发于违拒〈注三〉,出生于各自相反〈注四〉,如此存心积业,于是有王使〈注五〉主吏〈注六〉证执和文书簿籍等,于自心中,预现证据是非之相,如行路人,来往自然亲见〈注七〉,现在习气和以往宿习交相发明,彼此争执不解。因此在临命终时,神识见有勘问权诈考讯推鞫察访照明善恶童子,手执文簿,言辞辩解诸事,因此十方一切如来,看待恶见,同名为见坑,菩萨见诸虚妄偏执,如临毒壑〈注八〉。注一 萨迦耶见,为印度外道之一,此见认为有身,即是身见。注二 此见非果计果,加以无想为涅槃之类,非因计因,如牛狗等戒之类。边见背中,邪见违正,都属于邪悟。注三 这些众业,无非互相破坏,互相攻击。注四 各自立宗立论,务期以我坏他,所以相反。注五 即阎罗王。注六 主掌判吏,如城隍判官之类。注七 到底谁是谁非,旁观者自能清楚不误的看到。注八 毒蛇所居之壑。
   正文 九者、枉习交加,发于诬谤。如是故有合山合石,碾碨耕磨。如谗贼人,逼枉良善。二习相排,故有押捺搥按,蹙漉衡度诸事。是故十方一切如来,色目怨谤,同名谗虎。菩萨见枉,如遭霹雳。译文 第九是诬枉,由于过去生中的习气和现生之习,相互交加,发于诬谤之心。故于自心中,预现合山合石碾磴,耕磨〈注〉如谗贼之人,逼迫诬枉嫁祸于良善。过去生中的宿习,和今生的习气,两种习气,互相排挤,于是在命终时,显现押捺槌按蹙漉衡度〈注二〉等事。因此十方一切如来,看待怨谤,同名为谗虎,菩萨见着诬枉之心,如遭受到雷霹一般。注一 耕是耕其舌,磨是磨其顶。注二 蹙漉是放在口袋内,蹙其身体,再漉其血,衡是将身体挂在称钩上。
   正文 十者、讼习交喧,发于藏覆。如是故有监见照烛。如于日中,不能藏影。二习相陈,故有恶友、业镜、火珠、披露宿业,对验诸事。是故十方一切如来,色目覆藏,同名阴贼。菩萨观覆,如戴高山,履于巨海。译文 第十是讼习交相宣诉,发于隐藏覆盖自己之过失。虽然隐藏已过,然而自心难昧,故此于自心中,显然鉴见照烛等相〈注一〉,正如身在日光照耀中,不能藏匿自己的身影一样。过去生中的宿业未忘,而现生的馀习仍在,两习互相增长,交相陈露,所以在命终时,显现恶友〈注二〉,业镜〈注三〉火珠〈注四〉等相,披露宿业,验证等事。因此十方一切如来,看待覆藏之心,同名为阴贼,菩萨看待覆藏,如戴高山,行走在大海上一样。注一 鉴见就是镜中照见自己的身形,照烛就是火珠照见自己的心曲。注二 恶友就是和自己同造恶业的伙伴。注三 能照见宿业之镜。注四 能烛照心曲之珠。解 此上所说十种习因,最後遭受堕地狱之苦,都不是一生所造之业,是由于熏习在心,相续不断,从惑积惑,从业积业,惟恶业相应,此时心是地狱之心,故有猛火积寒等相现于自心之中,然此理难信,故十段中,各举易知之例以为验证。使闻者知警,见者共惕。
   正文 云何六报。阿难!一切众生六识造业。所招恶报,从六根出。译文 何以为六报?一切众生,依六识而造业所遭受的恶报,从六根而出〈注〉。注 识托于根,离根无见,分别无由生起,故六识所造之业,都从六根而出。解 六识所造之业有二:一是自起。二是交作。自起是惟一根造业,如见色惟依色起业。交作如因见色而起闻声之业,这就名为与闻业交,因见色而起嗅香之业,这就名为与嗅业交。其他闻业等也是如此。这些都不能离开六识,所以说是六识造业。这些业力所遭恶报也有两种:一是自业报,如见业所招,临终先见猛火等。二是交业报,如见火烧听,能为镬汤烊铜等。见火烧息,能为黑烟紫焰等。见火既然是如此,其他闻业等也都是这样,然而这些都不能离六根,虽说是六根,也兼有六识,因为根是借识起用的,离开了六识,根就无从分别。
   正文 云何恶报从六根出。一者见报,招引恶果。此见业交,则临终时,先见猛火满十方界。亡者神识,飞坠乘烟,入无间狱。发明二相。一者明见,则能遍见种种恶物,生无量畏。二者暗见,寂然不见,生无量恐。译文 为何说恶报从六根出?一是见报所招引的恶果〈注一〉,这个见业与其余五业一齐交作,所以在临命终时,先见猛火遍满十方世界〈注二〉。亡者神识从烟中飞坠,落入无间地狱中,显现明暗两种相〈注三〉,明见时就遍见种种凶恶之物〈注四〉,生无量畏惧心。暗见就寂然不见一物,自己不知落在何处?生无量恐惧。注一 见业属火,故临命终时,先见猛火。注二 因见业遍造,故临命终时,见火满十方界。注三 由明处造业,故现明相。在暗中造业,故现暗相。注四 如火狗火蛇,和铁嘴之类。
   正文 如是见火。烧听,能为镬汤烊铜。烧息,能为黑烟紫焰。烧味,能为焦丸铁糜。烧触,能为热灰炉炭。烧心,能生星火迸洒,煽鼓空界。译文 如前所说见报之火,烧于耳根,就能为镬汤烊铜,烧于鼻根,就成为黑烟紫焰,烧于舌根,就成为焦丸铁糜,烧于身根,就成为热灰炉炭,烧于意根,就成为星火迸洒,煽鼓空界。
   正文 二者闻报,招引恶果。此闻业交,则临终时,先见波涛没溺天地。亡者神识,降注乘流,入无间狱。发明二相。一者开听。听种种闹,精神茅乱。二者闭听,寂无所闻,幽魄沈没。译文 第二是闻报所招引的恶果,因于闻业,而起见色嗅香等业,相互交作,故于临终时,先见波涛汹涌,没溺天地,亡者神识,为九情所坠,下沉波中,愈沉愈下,终于乘流入无间狱中,既入无间狱,于是依于闻业,显现两种现相:一是开听〈注一〉,听种种闹声,使人惊心动魄,精神茅乱。 二是闭听〈注二〉,寂然无闻,闻寂无声。幽魄沉没,阴幽不显。注一 这是动中所造闻业所感,,如吒吒波波罗罗诸地狱,但闻淹没叫苦之声。注二 这是静中所造闻业所感,长年幽滞,寂然无声。
   正文 如是闻波。注闻,则能为责为诘。注见,则能为雷为吼,为恶毒气。注息,则能为雨为雾,洒诸毒虫周满身体。注味,则能为脓为血,种种杂秽。注触,则能为畜为鬼,为粪为尿。注意,则能为电为雹,摧碎心魄。译文 前文所说闻报之波,注入现前耳根所造业力,就成为责问,诘难。注入现前眼根所造恶业,就成为雷,为吼,为恶毒气。注入鼻根,就成为雨,为雾或雨雾中洒各种毒虫,遍满身体。注入舌根,就成为脓,为血,腥臭而兼浑浊污秽。注入身根,就成为鬼,为牲畜,为粪尿等秽物。注入意根所造恶业,就成为电,为雹,摧碎人的心魄。
   正文 三者嗅报,招引恶果。此嗅业交,则临终时,先见毒气充塞远近。亡者神识,从地踊出,入无间狱。发明二相。一者通闻,被诸恶气熏极心扰。二者塞闻,气掩不通,闷绝于地。译文 第三是嗅报所招引的恶果。因嗅而起业,再引起现前见色闻声等众业交作,于是临命终时,先见毒气充塞远近,亡者神识,从地下跃出,进入无间狱中显出两种现相:一是通闻〈注一〉,被种种恶气熏极难忍,心神扰乱,二是塞闻〈注二〉,气掩闭不通,最後闷极昏绝于地。注一 此为嗅香处造业所感。注二 此为无嗅时造业所感。先于嗅香,後于无嗅时依之造业,故仍成鼻根之报。
   正文 如是嗅气。冲息,则能为质为履冲见,则能为火为炬。冲听,则能为没为溺,为洋为沸。冲味,则能为馁为爽。冲触,则能为绽为烂,为大肉山,有百千眼,无量咂食。冲思,则能为灰为瘴,为飞砂沥击碎身体。译文 如此嗅气冲于现前鼻根〈注一〉,就成为质〈注二〉为履,冲于见就成为火为炬。冲于听(耳根)〈注三〉就成为淹没于洋汤沸屎之中。冲于味就成为馁或爽〈注四〉,冲于触就成为皮开肉绽,见有大肉山,有百千眼,中有无量虫咂食身体。冲于意根故成为灰汤泼瘴,飞砂走石,击碎身体。注一 就是与现前鼻根所造恶业相遇,冲于即是相遇之意。以下准此。注二 就是质证其罪,履就是践踏其身。注三 耳根属水,气见水成洄,故见淹没于洋汤沸屎之中。注四 鱼败名为馁,羹败名为爽。
   正文 四者味报,招引恶果。此味业交,则临终时,先见铁网,猛焰炽烈,周覆世界。亡者神识,下透挂网,倒悬其头,入无间狱。发明二相。一者吸气,结成寒冰,冻裂身肉。二者吐气,飞为猛火,焦烂骨髓。译文 第四是因味造业所招引的恶果。此味业与余业交作,临命终时,先见铁网猛焰炽烈〈注一〉,周覆世界〈注二〉,亡者神识,下透挂在网上,足上头下,不觉不知,愈沉愈下,落入无间狱中,显现两种情况:一是吸气〈注三〉结成寒冰,终于冻裂身肉,二为吐气〈注四〉,终至飞为猛火,焦烂骨髓。注一 贪味造业,必然网捕禽兽,烹煎蒸炙,故临终时,先见铁网猛焰炽烈。注二 因味造杀,无所不至,故感业力周遍世界。注三 因贪味觉气从外入,外入气冷故,结成寒冰,冻裂身肉。注四 因嫌味不美,故吐而另易他肉食之。故感猛火焦烂骨髓。解 余尝亲见一好食鲜鹅掌者,每食必以铁笼笼活鹅置于烧红铁板上,炙之至熟。始宰下双掌食之。後临终时,两足糜烂至骨,痛苦难言,最後两足齐断,始绝气,一如其平日烧鹅掌状。
   正文 如是尝味。历尝,则能为承为忍。历见,则能为然金石。历听,则能为利兵刃。历息,则能为大铁笼,弥覆国土。历触,则能为弓为箭为弩为射。历思,则能为飞热铁从空雨下。译文 如此尝味之各种杀具,经历眼前舌根,无论何种果报,只有承领而忍受。历于见(眼根)眼根属火,故成为然金石,历于听(耳根)耳根属水,水淬金利,故为利兵刃。历于息(鼻根)息属气,气蒸金透,故为大铁笼,弥覆国土。历于触(身根)以杀具而遇身根,故成为弓箭弩射之具。历于思(意根)以杀具而遇思风,故成为热铁飞空雨坠。
   正文 五者触报,招引恶果。此触业交,则临终时,先见大山四面来合,无复出路。亡者神识,见大铁城,火蛇火狗,虎狼师子,牛头狱卒,马头罗刹,手执轮茅,驱入城门,向无间狱。发明二相。一者合触,合山逼体,骨肉血溃。二者离触,刀剑触身,心肝屠裂。译文 第五为触报所招引的恶果。触业先起,引起交业,成为入地狱之因,故临终时,先见大山,四面来合,无复有出路〈注一〉,亡者神识,又见大铁城,方喜可以趣避,又见其中火蛇火狗,虎狼狮子之类,要想不入,又见牛头狱卒,马头罗刹,手执枪矛,驱赶令入,入之即入无间地狱。此中显现二种情况:一是合触〈注二〉,合山逼体,骨肉和血而溃烂,二为离触〈注三〉,刀剑刺身,心肝屠裂。注一 触业最重者,莫如贪淫强逼,令人丧志失节,无所逃避。故临终见大山四面来合,无有出路,这就是自身地水火风四大所现为四面大山,从前以此逼人,现在转而逼己。注二 贪于合触造业所感。注三 合触生厌,故厌而弃之,如始乱终弃之流。
   正文 如是合触。历触,则能为道为观,为厅为案。历见,则能为烧为爇。历听,则能为撞为击,为剚为射。历息,则能为括为袋,为考为缚。历尝则能为耕为钳,为斩为截。历思则能为坠为飞,为煎为炙。译文 如此诸触逼迫所造恶业,历于现前所造逼迫之业,就成为道为观,为厅为案〈注一〉,诸触历于见(眼根)就成为烧,成为蒸〈注二〉,历于听(耳根)就成为撞,为击,为剚为射〈注三〉,历于息(鼻根)就成为括,为袋,为考为缚〈注四〉,历于尝就成为耕,为钳,为斩,为截〈注五〉,历于思(意根)就能为坠为飞,为煎为炙等众相〈注六〉。注一 据楞严经指掌认为这几句文字应与历于听互相交换,解起来比较顺当。道为入地狱之途径,观为掌地狱之官,厅审理地狱之处,案为判罪之据,道途中多闻叫苦声,观多闻传呼声,厅多闻审罚声,案多闻判结声。注二 眼根属火,遇触逼迫,逼住即为蒸,逼不住即为烧。注三 此处当为历于现前身根,因身根,被逼迫,故现相为撞,以杵触,为击,以杖触,为剚,以刃触,为射,以箭触。注四 此为鼻根被逼之相,用布缠为括,以囊闭为袋,括而复考为考,囊而复缚为缚,务使鼻根气不得出。注五 耕是犁其舌,钳是拔其舌,从根而割为斩,从中而断为截。注六 忽上忽下故为飞为坠,为煎为炙为发热发燥之状。
   正文 六者思报招引恶果。此思业交,则临终时,先见恶风吹坏国土。亡者神识,被吹上空,旋落乘风,堕无间狱。发明二相。一者不觉,迷极则荒,奔走不息。二者不迷,觉知则苦,无量煎烧,痛深难忍。译文 第六是思业感报所招引的恶果,此思业与余业交作,就在临终时,先见恶风吹坏国土,亡者神识,被风吹在上空中,被风旋落,堕入无间地狱中,显出两种现相:一是不觉迷惘到极点,心神慌乱,奔走不息。二是不迷之相,才有觉知,尽是苦境,无量煎烧,痛入骨髓,难可忍受。
   正文 如是邪思。结思,则能为方为所。结见,则能为鉴为证。结听,则能为大合石,为冰为霜,为土为雾。结息,则能为大火车,火船火槛。结尝,则能为大叫唤,为悔为泣。结触,则能为大为小,为一日中万生万死,为偃为仰。译文 从上所说邪思所成恶业结合现前意根所造之业,就能成为方或为所〈注一〉,结合见(眼根)所造恶业,就成为业镜,或人证,给合听(耳根)现前所造之业就成为大合石,漱湫倒岳,或为冰为霜,若水势劣于风,或风势劣于水,就能为尘土或为雾。结合息(鼻根)现前所造之业,思业本属于风,息也是风,风遇风而磨荡成火,故能为大火车火船火槛,都是地狱受苦之具。结合味(舌根)现前所造之业,就能为大叫唤,为悔为泣,都是饥渴逼恼之声。给合触(身根)〈注二〉现前所造之业,或遇风而展舒即为大身,或遇风而局促,即为小身,或遇风忽活,即为生,或遇风而忽死,即为死。或被风吹而俯于地,或被风吹而面向于天。注一 方和所都是指受罪之处。注二 身根之业,随缘不定。意根属风,风性也不定。解 此上所说十习因和交报,成为种种地狱之苦,其实一切法都唯心造,果能一念不生,不但了前生之十业,现心之妄习,六业不交,六报何在?可知佛之所以详述地狱之相,是为使众生,转恶业为善因,变众生心为佛心。
   正文 阿难!是名地狱十因六果。皆是众生迷妄所造。译文 阿难!这就名为造成地狱的十种因和六种果,都是众生迷情妄想所造。
   正文 若诸众生,恶业同造。入阿鼻狱,受无量苦,经无量劫。译文 若是众生恶业共同造成〈注一〉,最後入阿鼻地狱〈注二〉,受无量苦,经过无量劫〈注三〉。注一 如前文所说淫、贪、慢、嗔、诈、诳、怨、见、枉、讼十种恶业,全部造成,而且造之必尽其极,这就是纯情即沉,故入阿鼻狱中。注二 这是正狱,下面所说八大地狱,都是眷属狱,入此狱中,诸苦历尝,故说受无量苦。注三 若是沉心中有谤大乘等罪,劫尽更生十方阿鼻地狱。故说经无量劫。
   正文 六根各造。及彼所作兼境兼根,是人则入八无间狱。译文 六根各自造业〈注一〉,与及他们所造恶业,兼有境和根〈注二〉,这些人就入八种无间狱〈注三〉。注一 众生六识造业有两种,一是自起,二是交作,这里所说但是一根造业,如见色惟依色起业,闻声惟依声起业等是。注二 这就是交作造业,如见色而起闻声之业,这就是见业与闻业交。因闻声而起见色之业,即是闻业与见业交等即是彼所作,兼境兼根。就是说除当根各造外,复兼有馀境和馀根。注三 这就是前文所说:九情一想,下洞火轮,身入风火二交过地,轻生有间,重生无间,此即重生无间之处。此中亦兼有两种果报:一是自业报,如前见业成熟後,临终先见猛火。神识乘烟入狱等是,二是交业报。如前所说见火烧听,能为镬汤烊铜,见火烧息,能为黑烟紫焰等是。
   正文 身口意三,作杀盗淫。是人则入十八地狱。译文 身口意三作杀盗淫〈注一〉,此人就可以入十八地狱〈注二〉。注一 身口意为六根总相,杀盗淫为十因总相,不交不圆,各未尽极,较上文恶业微轻,故入十八地狱。注二 此为有间狱中最重者,因为能作三业身口意,和所作三业杀盗淫都具足故。
   正文 三业不兼,中间或为一杀一盗,是人则入三十六地狱。译文 三业不是兼具〈注一〉,中间或是一杀一盗,此人即入三十六地狱〈注二〉。注一 不但不兼具三业,且不兼二,三根唯一根起业。注二 此三十六地狱亦属有间地狱。
   正文 见见一根,单犯一业,是人则入一百八地狱。译文 妄见见于妄境之时,三业中又单犯一业,这样的人就入一百八地狱〈注〉。注 此为有间地狱中最轻者,诸经记载,各有不同,大约有十八铁丸,十八沸铜,十八刀轮,十八剑林,十八铁蛇,十八铁鸟。众生业有千万,报各不同,惟佛能尽知,故随便警示,使人知所畏惧而已。
   正文 由是众生别作别造。于世界中入同分地。妄想发生,非本来有。译文 以上所说:各种地狱,都是随众生各人所造之业,各人私受其报,业力相同的,就都处在一处,因此在世界中各处在同分地中,究其本源,都属于妄想发生,并不是本来自有。
   正文 复次阿难!是诸众生,非破律仪,犯菩萨戒,毁佛涅槃,诸余杂业,历劫烧然,后还罪毕,受诸鬼形。译文 再说,阿难!这些众生,从前非破律仪〈注一〉,犯菩萨戒〈注二〉,毁谤佛的涅槃〈注三〉,以及其他的杂业〈注四〉,历劫烧然〈注五〉,後还罪毕,受众鬼之形〈注六〉。注一 律仪分为大小乘,小乘治身,律仪偏重,现在鄙弃为小乘,不屑拘守,即当严守菩萨自性妙戒,护持心地,但又不能。故为非破律仪。注二 菩萨戒即大乘戒,当严护心地,不得稍有放逸,不能如此,即为犯戒。注三 毁谤佛的涅槃为断灭,或斥为虚妄,贻误众生,陷害众生,罪之极重,莫甚于此。注四 指前文之十习因和六交报等业果。注五 在地狱中,历劫烧尽宿业之後,名为酬还宿债。注六 鬼则兼有父母兄弟眷属,较高者为神,如大力鬼王之类。低者为鬼,以下十类,总属于饿鬼所属。
   正文 若于本因贪物为罪。是人罪毕,遇物成形,名为怪鬼。译文 假若他堕地狱的原因,是为了贪财物而造成堕地狱的业果,此人在地狱中历劫烧尽罪业,以後出地狱,遇物成形,如山精石怪之类,名为怪鬼。
   正文 贪色为罪。是人罪毕,遇风成形,名为魃鬼。译文 因为本身淫习,为贪求女色而造成入地狱之罪,在地狱中受罪完後,遇风成形,名为魃鬼。解 按神异经所说“魃鬼长二三尺,其行如风,所现之处,必大旱。”此为酷淫而致阴阳不和。
   正文 贪惑为罪。是人罪毕,遇畜成形,名为魅鬼。译文 由于诳习而造成入地狱之罪,此人在地狱中受完罪後,诳惑馀习不尽,遇上畜牲就成形〈注一〉,名为魅鬼〈注二〉。注一 如獐鬼与猫鼠成精之类。注二 按说文上说“老精物也,人面鬼身,四足,好惑人,山林异气所生。”
   正文 贪恨为罪。是人罪毕,遇虫成形,名蛊毒鬼。译文 由于嗔恨余习造成入地狱之罪,此人受罪完毕後,遇着毒虫就成形〈注〉,名为蛊毒鬼。注 蜈蚣蝎子之类,因心中怀有馀嗔,与毒虫相类。
   正文 贪忆为罪。是人罪毕,遇衰成形,名为疠鬼。译文 由于仇怨心不消,造成入地狱之罪,其後受罪完毕,因仇怨馀习,感四时不正,阴阳衰败之气,散瘟行疫,名为厉鬼
   正文 贪傲为罪。是人罪毕,遇气成形,名为饿鬼。译文 由于骄慢心而成为入地狱之因,在地狱受罪完毕後,遇着地上蒸发之气。因有好高馀习故因以成形,又无所主掌,不得祭祀,常感饥饿,故名为饿鬼。解 按楞严正脉“问:饿鬼一趣之总名,何慢习馀报,独受此称?又饿鬼乃苦之最重?今十习地狱苦均,何馀报唯慢招独重耶?答:鬼趣有四不同,一,胜趣贬坠,二,修带嗔杀,此二多居上品,三,狱前华报,多居下品。四,狱后馀殃,多居中品。而圣贤示现者不与焉!然虽分上中下品,率皆不免饥虚,但有轻重之异。故总名饿鬼。今经十种,既是地狱馀报,应俱属中品,亦通为饿鬼。但依因招果,果必类因,十种各以因果相类之义立名,此慢习馀报,独名饿鬼者,以彼常怀高举,遇气成形,有饥虚义故,其受苦仍与余九相等,非独重也,此如六尘中色,惟是眼之所对,不同色法十一之色,总该五根及于六尘,昧别为总,问不应理。”
   正文 贪罔为罪。是人罪毕,遇幽为形,名为魇鬼。译文 由于贪于诬枉造成罪业,此人在地狱受完罪后。因为有贪求暗昧馀习,所以遇着幽隐暗昧,阴阳不分之气,就附之以成形,专门在暗中逼人,使人在睡梦中气不得伸,就名为魇鬼。
   正文 贪明为罪。是人罪毕,遇精为形,名魍魉鬼。译文 贪于邪见,妄作聪明,造成罪业,在地狱受罪完後,遇着日月精华,就附以成形,显灵异于川泽间,就名为魑魉鬼。解 按抱朴子说“魍魉山精,形如小儿,独足,善犯人,又好学人声,迷惑于人。”这和见习颇相似。
   正文 贪成为罪。是人罪毕,遇明为形,名役使鬼。译文 由于诈习好为诈骗之术,诱他成已,造成入地狱之罪,此人在地狱受完罪後,遇着书符念咒之人,就附以成形,供人驱使,作人祸福。就名为役使鬼。
   正文 贪党为罪。是人罪毕,遇人为形,名传送鬼。译文 由于讼习,贪求朋党,助恶兴讼,造成入地狱之罪,此人在地狱受完罪後,遇著巫,祝等人,就附之成形,言人祸福吉凶之事,名为传送鬼。解 按楞严经指掌“问:此之鬼趣,既与前之狱趣,後之畜趣等并论,应取饿鬼全分,何得偏取从狱出者?答:佛意为显十习业重,地狱不足以偿,馀报为鬼;鬼复不足以偿,馀报为畜;复不足以偿,转生为人,犹有馀苦。故鬼趣偏取从狱出者,畜趣偏取从鬼出者,人趣偏取从畜出者,盖急欲令人革十习因,离恶趣苦。而全分例此可知。”
   正文 阿难!是人皆以纯情坠落,业火烧乾,上出为鬼。此等皆是自妄想业之所招引。若悟菩提,则妙圆明本无所有。译文 阿难!这十种鬼类,都是以纯情而坠落,业火烧乾後〈注一〉,上出为鬼,其实这都是自己的妄想〈注二〉业力之所招引,若能悟得菩提,方知自性本妙圆明〈注三〉本来一无所有。注一 以上所说十类鬼道众生,开始在阿鼻狱中,都是以纯情坠落,逐渐经过无间和有间,始能将业火烧乾。本来是纯情坠入阿鼻,若业火烧乾一情,就祗剩九情,应当退入无间。若更从业火烧 乾九情中一小部分,就应退入有间。若再从业火中烧乾一情,只存下七情,就应当上出为鬼,因为七情三想为生鬼道之因。注二 妄想即是惑道,业即是业道,狱鬼即是苦道,狱鬼之苦虽至重,也是由于自心深重惑业之所招引。注三 若悟得本性菩提,即任何苦不熊系缚,业力不能局牵,惑不能遮蔽,所以说为妙,为圆,为明,既然如此,地狱饿鬼,也本来一无所有。
   正文 复次阿难!鬼业既尽,则情与想二俱成空。方于世间与元负人,怨对相值。身为畜生,酬其宿债。译文 再说,阿难!鬼业既尽之後,此时情与想,两者都成空〈注〉,才在世间,与元被负之人,冤冤相对,或欠他的财物,或欠他的形命,彼此相对,债系难逃,身为畜生,或被烹割,或被驱使,或偿形命,或偿财物,酬还过去的旧债。注 鬼业既尽,即情减一分,想多一分,成为六情四想,故入畜道。
   正文 物怪之鬼,物销报尽,生于世间,多为枭类。译文 遇物成形之鬼,业尽形谢,苦完果坏,七情三想,就转为六情四想,流入世间,转入横生道中,因有贪物为怪馀习,故多为枭类〈注〉。注 枭以子食母,可称怪极,故为怪鬼馀习。
   正文 风魃之鬼,风销报尽,生于世间,多为咎徵。译文 遇风成形之鬼,风销业报完了後,转为六情四想,生于世间,多为不祥之徵。如商羊舞而大雨,旱魃出而大旱之类。因有贪色馀习,故为淫兽色禽之类。
   正文 一切异类畜魅之鬼,畜死报尽,生于世间,多为狐类。译文 遇畜成形之鬼,所附之畜死後,业报即销,此时他的苦也就完结,超出了鬼道,得生于世间,多为狐类。因为狐狸善媚人,犹有从前贪惑馀习存在。解 按郭氏记说“千岁狐为淫妇,百岁狐为美女。”这就是从前贪惑馀习所感。
   正文 虫蛊之鬼,蛊灭报尽,生于世间,多为毒类。译文 遇虫成形之鬼,所依之虫死後,他的业果也就完结,转生于世间,多为毒虫类。因有贪恨馀习,故多为蚖蛇蝮蝎蜈蚣之类。
   正文 衰疠之鬼,衰穷报尽,生于世间,多为蛔类。译文 遇衰成形之鬼,业报尽时,生于世间,多为蛔类。因有贪忆怀怨馀习,常欲秽污于人,故感寄生于人肠胃之中,常处粪污之报。
   正文 受气之鬼,气销报尽,生于世间,多为食类。译文 受气之鬼,久而所受之气销散,业报也就完结,出生于世间,就成为虎豹豺狼等猛兽,自侍爪牙威力,常欲食他,即是贪傲馀习。求食不得,叫呼驰走,即是饿鬼馀习。
   正文 绵幽之鬼,幽销报尽,生于世间,多为服类。译文 遇幽成形之鬼,幽暗之气销时,业报也就完结,转生于世间,犹有贪罔馀习,故为服类〈注〉。注 按异物志说“山鴞鹄体有文色,土俗因形名之日服,亦名支狐,昼伏夜出,鸣则有祸,亦名祸鸟。”
   正文 和精之鬼,和销报尽,生于世间,多为应类。译文 遇精为形之鬼,所和之精既销後,业报也随之而完,再转生于世间,因有贪明馀习存在,故成为候鸟,转徙南北,顺时顺节而为去留。
   正文 明灵之鬼,明灭报尽,生于世间,多为休徵。译文 遇明为形之鬼,一旦所附之明凋谢之後,所附之鬼亦不再灵,此时鬼道之情想俱尽,出生于世间,多为兆吉祥之禽兽,如祥麟嘉凤之类,馀如灵禽巧兽之伦,识语言,随呼唤,都是役使鬼余习所致。
   正文 一切诸类依人之鬼,人亡报尽,生于世间,多为循类。译文 依附于人之鬼,一旦人亡之後,鬼失于所依,业报也完,此时随鬼道的情与想两者都已成空,又重生于世间,因有传送余习,故多为猫狗等循良家畜之类。
   正文 阿难!是等皆以业火乾枯,酬其宿债,傍为畜生。此等亦皆自虚妄业之所招引。若悟菩提,则此妄缘本无所有。译文 阿难!这些都是以业火烧乾地狱饿鬼二道,转为畜生,酬还旧债,这些都从虚妄业力之所招引,若能悟得菩提,这些业力和果报,犹如眚见灯轮一样,都是虚妄,在清净目中,都无此事本无所有。解 古德说:“若人识得心,大地无寸土。”寸土尚且无有,何况其他!
   正文 如汝所言宝莲香等,及瑠璃王,善星比丘。如是恶业,本自发明。非从天降。亦非地出。亦非人与。自妄所招,还自来受。菩提心中,皆为浮虚妄想凝结。译文 就如你所说的宝莲香比丘尼,和善星比丘等,在如来藏性真心中,万用俱含,自造何等之业,即各随自业,显现何等之报,这些果报,不从天降,不从地出,也不是人给与,都是自己妄想所招,还来自受,在菩提心中,都是浮虚妄想凝结所成。解 这正如永嘉禅师所说“了即业障本来空,未了应须酬宿债。”
   正文 复次阿难!从是畜生酬偿先债。若彼酬者分越所酬。此等众生,还复为人,反徵其剩。译文 再说:阿难!这些畜生,酬还从前的债务,假若这些被酬还的人,过分多取所酬还的财物和形命,那么这些众生,就会重来作人,反徵其应酬之外,剩馀部分。一一索还。
   正文 如彼有力兼有福德。则于人中不舍人身,酬还彼力。若无福者,还为畜生,偿彼余值。译文 假若被索取者是比较有力和有福德的人,就依然在人中偿还他多酬还的财力,若是无福德的,纵然天年未尽,也要重为畜生,偿还他过用所值之数。
   正文 阿难当知。若用钱物,或役其力,偿足自停。如于中间,杀彼身命,或食其肉。如是乃至经微尘劫,相食相诛。犹如转轮,互为高下,无有休息。除奢摩他及佛出世,不可停寝。译文 阿难!若用钱物,或是役使他为你效力,偿还够了就停下来。若是在偿债当中,杀了他的身命,或是食了他的肉,就这样以肉还肉,以命还命,纵然经过微尘劫,递相报复,相杀相诛,互为高下,永无休止。除了得了奢摩他禅定,和佛出世而外〈注〉,不得停息。注 佛出世名为照世灯,无结不解,有怨皆释。
   正文 汝今应知。彼枭伦者,酬足复形,生人道中,参合顽类。译文 你现在要知道,这些枭类畜生酬足了旧债,脱离了横生,恢复了竖形,生在人道中,而顽嚣之性犹在,故参合于顽类之中〈注〉。注 愚而兼恶,无一毫之善可化。
   正文 彼咎徵者,酬足复形,生人道中,参合异类。译文 在畜道中,作徵兆灾祸的,酬还了宿债後,恢复人形,生于人道中,然尚带馀习,参合于愚类,性情乖戾,幸灾乐祸之辈。
   正文 彼狐伦者,酬足复形,生人道中,参于庸类。译文 狐伦之属,专于媚人,酬足宿债後,生于人道中,宿习庸鄙,无超拔之度,多诿靡之行。碌碌庸才,不足为道。
   正文 彼毒伦者,酬足复形,生人道中,参合很类。译文 毒虫螫人之辈,酬还宿债以後,转生在人道中,因为有过去生中的馀习存在,就参合在很类中。很类即是刚愎自用,不受人谏之类。
   正文 彼蛔伦者,酬足复形,生人道中,参合微类。译文 那些蛔伦之流,酬还宿债以後,重新恢复人形,生于人道中,参合在卑微下贱,倒街卧巷之类中。
   正文 彼食伦者,酬足复形,生人道中,参合柔类。译文 那些食伦之类。酬还宿欠之後,转生于人道中,因有多生贪傲馀习,又常在饥饿之中,故参合于软弱无能,任人揉磋之类中。
   正文 彼服伦者,酬足复形,生人道中,参合劳类。译文 服伦夜出求食,常在劳累中,所以在酬还宿欠以後,复形为人时,生于人道中仍然留存馀习,东奔西驰,竞夜不休,劳累终身。
   正文 彼应伦者,酬足复形,生人道中,参于文类。译文 应伦是知时知节,来往有序,故酬毕宿债以後,恢复人形,生于人道中,犹带馀习,通文合礼,应接不失其序,流入文思之人。
   正文 彼休徵者,酬足复形,生人道中,参合明类。译文 休徵是现瑞象兆圣明之类,酬足复形之後,生于人道中,其性更灵,世智辩聪之流,即是此类。
   正文 彼诸循伦,酬足复形,生人道中,参于达类。译文 循伦之类,听呼唤,驯顺随人,通喜怒,识趣避,故复形为人之後,犹存馀习,即属于谙练世故,通达人情之辈,所以参合于达类中。
   正文 阿难!是等皆以宿债毕酬,复形人道。皆无始来业计颠倒,相生相杀。不遇如来,不闻正法,于尘劳中法尔轮转。此辈名为可怜愍者。译文 阿难!这些人都是在酬完宿债之後,重新恢复人道。其实都是从无始以来,妄计徵偿,不知解脱,人死为羊,羊死为人,互为相生,我负汝命,汝还我债,彼此相杀,业计和尘劳,惟佛法能解脱,故不遇如来,不闻正法,就永为尘劳所缠缚,必然永远流转于生死中。这些人实在应当名为可怜悯的人。
   正文 阿难!复有从人,不依正觉修三摩地。别修妄念,存想固形。游于山林人不及处。有十种仙。译文 阿难!另外有一些人,从人道中,不依佛说而修三摩地,另外修别的妄想,拨弄精魂,存想固形长生,游于山林中人踪不到之处,一共有十种仙。解 前文所说:一情九想为飞仙,又华严经说“十宝山中有神仙山,”古德说神仙所居,又楞严正脉说“仙道起于厌惧无常,想身长生,妄设多途,无非志于长生不死。”
   正文 阿难!彼诸众生,坚固服饵而不休息,食道圆成,名地行仙。译文 阿难!有些众生坚固服饵〈注一〉而不休息〈注二〉,最後食道圆成〈注三〉,名为地行仙。注一 服食饵药,可以延年益寿。注二 存想固形,久不间断,期于必效。注三 服食既久,道理相应,不惟百体康壮,寿年延永,而且身轻行疾,方为圆满成就。
   正文 坚固草木而不休息。药道圆成,名飞行仙。译文 坚固草木〈注一〉服食,而不休息〈注二〉,最後药道圆成〈注三〉,名为飞行仙。注一 草如参根苏苗之类,木如松枝,柏叶之类,灌顶大师说“百卉五草根茎枝叶,皆名为药,执此养身。”注二 立志坚固食之,也属存想固形长生之类。注三 这和前所说有些不同,前所说为练制熟食,这里所说为生服不用烟火,久食有功,行步如飞,升高越壑,身轻胜前,名为药道圆成。
   正文 坚固金石而不休息。化道圆成,名游行仙。译文 坚固金石如烹煎铅汞,炼养丹砂,成九转大还丹〈注一〉。最後化道〈注二〉圆成,名为游行仙〈注三〉。注一 按灌项大师说“炼银丹者,一,硫黄砂朱砂,二,栽砂七日,三,养砂七日,亦名养火,四,阴炼七日,五,阳炼七日,盖为阴,开为阳,六,上明炉过关七日,七,洗母七日,八,炼母七日,九,交母七日。此用黑**轫铅水银白砒炼也。炼金丹者,谓黄阿铅,瞻礬羹,雌黄,石绿,石青,大罐炼一昼夜,点银成金。”注二 化有二义:一变化,就是服之长生,变凡身为仙骨。二点化,点白石为黄金,用以济世,各获其效,名为化道圆成。注三 化道圆成之後,因超脱而游世外,因利济而游世间,故名游行仙。
   正文 坚固动止而不休息。气精圆成,名空行仙。译文 坚固动止〈注一〉而不休息〈注二〉,最後气精两化,圆满成就〈注三〉,名为空行仙〈注四〉。注一 动以运气调身,止以养精安神,身调可以永年,神安可以长生。注二 执此为真,坚固而运养之。注三 运养不息,气精两化,久而形神俱妙,是为气精圆成。注四 庄子逍遥游篇说“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,以游乎四海之外。”这就是空行仙。
   正文 坚固津液而不休息。润德圆成,名天行仙。译文 津液即是口中水,漱出为津,咽下为液,(这就是神仙宗所说鼓天池,咽玉液),执此能令水升火降,而成造化之功,故坚固而漱咽之。漱咽不息,内外通融,举身轻清,与物无累,是为润德圆成。乘正气以游于无穷,故名为天行仙〈注〉。注 庄子逍遥游篇所说“夫列子御风而行,冷然善也,旬有五日而後返,彼於致福者,未数数然也,此虽免乎行,犹有所侍者也,若夫乘天地之正,御六气之变,以游于无穷者,彼且恶乎待哉?故曰神人无功,圣人无名,至人无已。”这就是天行仙的境界。
   正文 坚固精色而不休息。吸粹圆成,名通行仙。译文 坚固精色〈注一〉而不休息〈注二〉,吸粹圆成〈注三〉,名为通行仙〈注四〉。注一 吸日月之精色。餐云霞之彩色。注二 日月非实有精华可吸,云霞非实有彩色可餐,但凭妄想。以求妄理相应。 注三 这都属于别修妄念,执此可以得通,久久行之,而不休息,故妄理相应,形与气化,就名为吸粹圆成。注四 形与气化,神与物通,可以穿金石,蹈水火,任运无碍。故名为通行仙。解 漠武内传说“东方朔于海上遇黄眉公曰:吾却食服精气,三千年一转,反骨洗髓,三千年一转,剥皮伐毛,吾生已三洗髓三伐毛矣。所以观天地若蜉蝣,等古今犹旦暮也,”可知其为通行仙。
   正文 坚固咒禁而不休息。术法圆成,名道行仙。译文 坚固咒禁〈注一〉而不休息,最後术法圆成〈注二〉,就名为道行仙〈注三〉。注一 咒可以延年益寿,护国佑民,禁则制嗜戒欲,降妖祛邪。执此可以长生,可以济世,故坚固而行持之。注二 行持咒禁,唯凭心念,故此亦属于别修妄念,持久不息,咒灵禁验,这就名为术法圆成。因为咒即是术,禁即是法。注三 用此道以养身,推此道以济世,故名为道行仙。
   正文 坚固思念而不休息。思忆圆成,名照行仙。译文 坚固思念〈注一〉而不休息〈注二〉,最後思忆圆成〈注三〉,就名为照行仙〈注四〉。注一 存想顶门而出神,系心丹田而炼气,执此可以尸解,可以驻年,故坚固其心修习之。注二 存想之功无间,系心之学不停,故不休息。注三 神则出入自在,气则上下交通,故为思忆圆成。注四 对境立照,故名为照行仙。
   正文 坚固交遘而不休息。感应圆成,名精行仙。译文 坚固交遘〈注一〉而不休息〈注二〉,最後感应〈注三〉圆成〈注四〉,名为精行仙。注一 易经上说“乾道成男,坤道成女,男女遘精,万物化生,”灌顶大师说“此以肾水为坎男,心火为离女,取坎填离,降火提水,令其交合,以成仙胎。”注二 执此可以成丹,故坚固其心而取填之,降火提水,内功无间,故为不休息。注三 感应即交遘之意。注四 坎男离女,遘精成行,药成而为仙体,丹成而上九天,即是感应圆成。解 彭祖容成,後汉之左元放,都是依此而修仙道。
   正文 坚固变化而不休息。觉悟圆成,名绝行仙。译文 变化即是变此为彼,化此为彼,如印度迦毗罗仙等诸大幻师之流,故坚固其心而推求其术。深穷物理,精研化性,久久体验,希其有成,故不休息。最後物理既通,化性已达,随意变现,自在无碍,即是觉悟圆成,以此修仙,为仙道中之绝品,故名为绝行仙。解 列子上说“昔老成子学幻于尹文先生,尹文曰:有生之气,有形之壮,尽幻也,造化之所始,阴阳之所终,谓之生,谓之死。穷数达变,因形移易,谓之幻,谓之化,知生死之不异幻化,斯可与言幻矣,吾与汝皆幻也,又何学焉!老成子归,用尹文之言,深思三月,遂能存亡自在,翻校四时,冬起雷,夏造冰,飞者走,走者飞,终身不着其术,故世莫传。”这就是坚固变化而不休息,成为仙道之绝品的人。
   正文 阿难!是等皆于人中练心,不修正觉。别得生理,寿千万岁。休止深山或大海岛,绝于人境。斯亦轮回妄想流转。不修三昧。报尽还来,散入诸趣。译文 阿难!以上所说的这十种仙,都是在人中从事炼心,不知修习正觉〈注〉的人,从别的途径得到长生的道理,寿命活到千万岁。住居在深山中,或是大海岛上,远隔人所常住的环境。这也是在轮回妄想的流转中,如不修三昧,业报完结以後,最後仍然散入各趣中。注 不知自心本具不生灭性,不知依此而修三昧。解 世人每以仙道与天道混为一谈,其实不同之处有二:一,仙道最怕舍身受生,故乐处长生。而天道必待舍身之後,另受天身。二,仙道常居深山海岛中,仍在人间境内,而天道虽四王天忉利天,亦不居人境,故天道为此界最尊胜之流,仙道与诸鬼神,俱不能与之相比。
   正文 阿难!诸世间人,不求常住。未能舍诸妻妾恩爱。于邪淫中,心不流逸。澄莹生明。命终之后,邻于日月。如是一类,名四天王天。译文 阿难!一般世间的人,不求获得常住的妙果,不能舍弃妻妾的恩爱,虽然在邪淫中,而心不流逸〈注一〉,澄莹生明〈注二〉,命终之後,光明邻於日月,这样一类人,名为四天王天。注一 心不流动,故心常澄清,常不纵逸,故心常莹净。注二 澄清莹净,故心光遍照,邻於日月。
   正文 于己妻房,淫爱微薄。于净居时,不得全味。命终之后,超日月明,居人间顶。如是一类,名忉利天。译文 于自已妻室,淫爱心很微薄,平时净心不纯,时有念起,禅思不得全味,这样的人,命终之後,超于日月光明,居住在人间之顶〈注一〉,这样一类人,就名为忉利天〈注二〉人。注一 忉利天在须弥山顶,以上即是空居。注二 忉利为印度语,意为三十三,因此天东南西北,四方各有八天,加上当中一天共为三十三,中央为善见城,是帝释天王所居之处。解 按大智度论所记“昔有婆罗门,姓乔尸迦,与知友三十二人,共修福德,命终皆生须弥山顶,乔尸迦为天主,三十二人皆为辅臣。”有维摩诘经疏说“昔迦叶佛灭後,有一女人,发心修塔,报为天主,三十二人助修,报为辅臣。”两处说法不同,因为都在轮回中,不无更易。
   正文 逢欲暂交,去无思忆。于人间世,动少静多。命终之后,于虚空中朗然安住。日月光明,上照不及。是诸人等自有光明。如是一类,名须焰摩天。译文 逢欲暂交,事前全无预念,事後也不复追想,于人间世,得禅思全味。动时少,静时多,所以感得命终之後于虚空中,安然居住〈注一〉,日月光明,上照不到〈注二〉,这些人身上自有光明,这样一类人,名为须焰摩天。注一 宫殿停在空中,也不坠落,如想下时,也会随念坠下,因为万法本空,虚实都随心造故。注二 因此天人,依正二报都有光明,不需日月光照耀。又此天以莲华开合而分昼夜。
   正文 一切时静。有应触来,未能违戾。命终之后,上升精微,不接下界诸人天境。乃至劫坏,三灾不及。如是一类,名兜率陀天。译文 此天逢欲亦无交心,故一切时常在静中,如有相应之触来相逼迫,也不能拒绝,因此命终之後,上升精微〈注一〉,不与下界诸人天境相接〈注二〉,甚至于世界毁坏时三灾〈注三〉也不能相波及,这样一类,就名为兜率陀天。注一 兜率陀天分为内外二院,外院对下杂染说来就是精,内院对外说来就是微。注二 这是就外院而言,夜摩天虽然居住在虚空中,但仍与下面人天境界相接,然而到了此天就完全脱离了人天境界,甚至于世界毁灭时的三灾也不能波及于他。注三 世界毁坏时,有水火风三种灾祸,此时欲界六天全部被毁。甚而至于三禅天以下都不能免三灾之苦。解 兜率陀天一翻知足,言此天于五欲境,知止足故。又翻喜足,言此天得少意欲为喜,更不求馀为足,又佛地论说“菩萨于中教化,多修喜足行故。”因此天内院,为菩萨寄居之处。
   正文 我无欲心,应汝行事。于横陈时,味如嚼蜡。命终之后,生越化地。如是一类,名乐变化天。译文 我并无欲心,只是为了应付你而行欲事〈注一〉,于横陈时〈注二〉,味和嚼腊一般,在命终之後,即时升在化乐〈注三〉之地,如此一类,就名为乐变化天。注一 兜率陀天有相应之触来,犹不能违拒,可见其犹觉有味。此天则觉味同嚼腊,已完全无味。注二 司马相如赋上说“花容自献,玉体横陈。”横陈就是横放陈列于旁。注二 就是说:乐其自变化之五欲境。
   正文 无世间心,同世行事。于行事交,了然超越。命终之后,遍能出超化无化境。如是一类,名他化自在天。译文 厌弃世间淫欲,只是暂行男女婚配之事〈注一〉,于男女相交,了然超越〈注二〉,所以在命终时,出超化无化之境,遍能出故〈注三〉,如此一类,就名为他化自在天。注一 统前五因而论,初则有交而正,次则有交而微,三则有交而暂,四则行事有味,五则行事无味。注二 虽随顺世间,有男女婚配,而于行欲之事,相交之情,一并决绝,故说了然超越。注三 前五天,四天无化,後一天有化,此天偏能超越。解 台宗别行疏说“欲界顶天,即魔王天。”阿含经楼炭经,大智度论等也同此说,瑜伽师地论说“第六天上,别有魔罗所居天宫,即他化自在天所摄,”可知魔天别是一类,只能说是为他化自在天所摄,而不能说即他化自在天。
   正文 阿难!如是六天,形虽出动,心迹尚交。自此已还,名为欲界。译文 阿难!如此六天,形虽然出动,然而心迹还在相交〈注一〉,从此以上〈注二〉,名为欲界〈注三〉。注一 如此六天,初则离于邪动,次则正动而微,三则动少静多,四则出动,〈以一切时静故。〉形虽出动,未免心交,〈从他应触来时,不能违拒,即是有味。即可见其心尚交。〉至第五味同嚼腊,第六了然超出,才心交都无,还未能无迹,故第五犹有欲境,到第六权同世间行事,宛然有欲迹,故犹有相交之迹存在。注二 从此六天以来,仙道及人道,甚而至于地狱,统名为欲界,因为都没有离欲境之故。注三 依天台宗的说法“六天果报,十善为本,兼护法,生四王天,兼慈化,生忉利。兼不恼众生,善巧纯熟,生夜摩。兼修禅定,粗细而住,生兜率。兼欲界定,生化乐。兼未到定,生他化。是知六天通以十善为因,前三天各兼功行,後三天各兼禅定。今以功行禅定为缘,通修十善为因,但十善之中,断欲为要,若不断欲,十善何成?如来为人从要,故惟约欲轻欲重,而分胜劣。”解 楞严正脉引偈说“四王忉利共相抱,夜摩执手兜率笑,化乐熟视他暂视,此是六天真快乐。”盍相抱执手,俱属形动,而分轻重之异。至于兜率之笑,虽形出乎动,而未能无心,若後二天,但惟目视,虽无交心,而犹似有迹,故合云:“形虽出动,心迹尚交。”足知此上绝无女人,心迹俱离,无所交接,兼无食睡。三欲俱忘,稍涉饥倦,即入禅定,出定则饱满精明,是但以禅悦为食,为息,已离粗重身心矣。”
   卷九
   正文 阿难!世间一切所修心人,不假禅那,无有智慧。但能执身不行淫欲。若行若坐,想念俱无。爱染不生,无留欲界。是人应念身为梵侣。如是一类,名梵众天。译文 阿难!世间一切所有修心的人,不借禅那〈注一〉之力,无有智慧,但能依事相修行,严持禁戒。因为说执持之力,不行淫欲,还不能无心。然後若行若坐,想念俱无,最後则爱染不生不能留在欲界,因此应念身为梵侣〈注二〉,这样一类人,名为梵众天。注一 禅那意为静虑,即由静而虑之义。注二 已超出欲界,身为梵世庶民。
   正文 欲习既除,离欲心现。于诸律仪,爱乐随顺。是人应时能行梵德。如是一类,名梵辅天。译文 欲界淫习既得伏除,离欲净心,已得现前,不假执持之力,自合梵世律仪,无须勉强,自能随顺爱乐,此人应时成就梵行〈注一〉,如此一类,即名为梵辅天〈注二〉。注一 清净之行。即是梵行,成就此行,即合梵德。注二 为梵天之辅臣。
   正文 身心妙圆,威仪不缺。清净禁戒,加以明悟。是人应时能统梵众,为大梵王。如是一类,名大梵天。译文 身心都得到妙圆〈注一〉,无论行住坐卧,威仪都具足无缺,不但禁戒清净,且能明悟了知〈注二〉,故此人应时即能统率梵众〈注三〉,为大梵天王。如此一类,即名为大梵天。注一 爱乐随顺,身心无所拘限,故称妙圆。注二 知持,知犯,知开,知遮,故为明悟了知。注三 因为明悟了知,自能处断重轻,昭示赏罚,故能统天众而为大梵天王。
   正文 阿难!此三胜流,一切苦恼所不能逼。虽非正修真三摩地。清净心中,诸漏不动。名为初禅。译文 阿难!这三类胜流〈注一〉,一切苦恼所不能逼〈注二〉,虽然不算正修的真三摩地,然而於持戒的清净心中,欲界的诸漏,不能牵动,这就名为初禅〈注三〉。注一 这三类天人,同具身胜,乐胜,超於下界,故名为胜流。注二 下界的粗重极苦,都已远离,故一切苦恼都不能逼。注三 初禅定具五支功德:一,觉;二,观;三,喜;四,乐;五,一心。在九次第定中,名离生喜乐地。因为他离下界等种种不善之法,生初禅等诸善法故。
   正文 阿难!其次梵天,统摄梵人,圆满梵行。澄心不动,寂湛生光。如是一类,名少光天。译文 阿难!其次梵天统摄梵人久久化他之功愈深,自己的梵行也更纯,净心的力量更为坚固,禅定之力也更强。寂然不动,而湛然澄清。声心内外皎洁而光耀。这样一类天人,名为少光天。
   正文 光光相然,照耀无尽,映十方界,遍成瑠璃,如是一类,名无量光天。译文 定力更为增长,身光与心光,展转相然,映十方界〈注一〉,遍成琉璃,身心内外明澈,净无瑕秽。这样一类天人,名为无量光天〈注二〉。注一 此处所说十方界,是指一小千世界而言,因二禅上覆一小千世界故。注二 此为对前天而言,前天光明,此天能量;而此天光明,前天不能量故。
   正文 吸持圆光,成就教体。发化清净,应用无尽。如是一类,名光音天。译文 吸持〈注一〉圆满光明,以成就教体〈注二〉,依於圆光,发宣化理,自然成教,无作无为,所以应用无尽,这样一类,就名为光音天〈注三〉。注一 受教者,吸取法义;施教者,执持音声。注二 如维摩诘经说“或有佛国,以光明而作佛事。”可以例此。又古德引经论多说二禅以上,无语言法。然法华经也说“光音及遍净,乃至有顶天言语之音声,悉皆得闻。”可知古德所说无语言法者,但无舌辩之语言,语言由於光发,如後文圆光成音即是。注三 声音从圆光中发出,故名光音天。
   正文 阿难!此三胜流,一切忧悬所不能逼。虽非正修真三摩地。清净心中,粗漏已伏。名为二禅。译文 阿难!这三类胜流〈注一〉,一切忧悬〈注二〉所不能逼,虽然不是正修的真三摩地〈注三〉,然而在清净心中,粗漏已伏〈注四〉,名为二禅〈注五〉。注一 不惟胜於欲界,兼复胜於初禅。注二 初禅初离欲界之苦,恐其复坠,故忧愁悬挂,时时以觉观拒之。至二禅离欲渐远,恐坠之心已息,故一切忧悬所不能逼。注三 虽至无觉无观之境,依然属於有漏,故仍不是正修的真三摩地。注四 初禅中爱,虽不能断,而於二禅清净心中,无所由起,故说已伏。注五 此时虽已超初禅,但未及三禅,故名为二禅,二禅具四支功德:一、内净,二、喜,三、乐,四、一心。在九次第定中,名定生喜乐。此定胜於初禅,因初禅有觉有观,带忧悬之喜乐,而二禅无觉无观,纯内净之喜乐。
   正文 阿难!如是天人,圆光成音,披音露妙,发成精行,通寂灭乐。如是一类,名少净天。译文 阿难!这样的天人,圆满光明,成就音声,披发音声显露化理而成妙用。发成精行〈注一〉,通於寂灭〈注二〉之乐,如此一类,名为少净天〈注三〉。注一 初禅离动现静,二禅依静现动,虽依静现动,未免违静,故发行犹粗,至此天定力转深,动不违静,故说发成精行。注二 至此动静双亡,是为寂灭,寂灭之乐,妙胜於前,因初入此境,故说为通。注三 寂灭名净,以境纯故,境量初通名少,又对前而言名静,对後而言名少。
   正文 净空现前,引发无际,身心轻安,成寂灭乐。如是一类,名无量净天。译文 前天虽通寂灭,但以静境未亡,尚为静之所限,现在到了此天,定力转深,并净亦空,故此时净空现前,以空引净,净与空发,等太虚而为量,故引发无际,自觉现前身心,如太虚之一尘,无累无拘,自觉无限轻安,成寂灭乐,如此一类,名无量净天〈注〉。注 无量净即以净境无际言之。又前天净境,此天能量,此天净境,前天无能量故。
   正文 世界身心,一切圆净,净德成就,胜托现前,归寂灭乐。如是一类,名遍净天。译文 前天虽净德无际,而依报和正报犹未尽亡,既有身心世界,净虽无量,而未极圆遍,至此定力转深,身心世界,泯同一体,荡然无杂,故一切圆净,纯净之德,既已圆遍,故说成就,至此有漏之乐已极,自觉殊胜可托,趣住不拾故归寂灭乐〈注一〉,这样一类天人,名为遍净〈注二〉天。注一 虽殊胜之乐已极,然仍属有漏。注二 初则始通得路,次则入门,至此净德圆遍,如升堂入室,故名遍净。解 按楞严经指掌说“问,欲界六天,按三摩文中,颇似道场严戒。按禅那文中,颇似二渐刳性。自入色界以来,历谈至此,按三摩中,颇似道场定慧。按禅那中,颇似历位深修,况涅槃亦翻寂灭,而结尽亦曰寂灭现前,何此之寂灭,与彼胜劣天渊?请示深故,以防错修。答,善哉问也,愚正欲言,按前佛示三摩文云:汝等决定发菩提心,於佛如来,妙三摩提,不生疲倦,应当先明发觉初心二决定义,是知正修之人,必先发菩提心,依真三昧,用不生灭心。如巧金师,欲祀上帝,依善好炉锤,用金作器,初作即贵,作成更为尊器,结尽所谓寂灭现前,涅槃所以翻为寂灭是也,今前云诸世间人,不求常住,是不发菩提心也。又云:不假禅那,无有智慧,是不依真三昧也。况生天之因,始於纯想,是不以不生灭心,而用生灭心也。如拙庖人,欲饱田夫,以破漏釜灶,用砂作饭,初作原非饭本,尘劫只名热砂。初禅所谓明悟,三禅中所谓寂灭是也,识此深故,自无错修。问,前途既错,如何改修?答,福爱天中,有二岐路:若从广果,上历不还,超空穷空,二皆不失正果,则向修不无少益。若无想穷空不归,迷漏便入轮转,则以往俱系徒劳。此改修善不善之辨也,问,此之世界身心,一切圆净,与我空法空何别?答,二空因悟而证,二净因想而伏,差之毫厘,失之千里,不可不辨。”
   正文 阿难!此三胜流,具大随顺,身心安隐,得无量乐。虽非正得真三摩地。安隐心中,欢喜毕具。名为三禅。译文 阿难!这三类胜流〈注一〉,具大随顺〈注二〉,身心都得至安隐〈注三〉,得无量乐〈注四〉,在安隐心中〈注五〉,欢喜毕具〈注六〉,名为三禅〈注七〉。注一 又胜於前三天。注二 始通净境为随顺,如得路无乖违。次则安隐,如入门无险难。三则已圆得乐,,如升堂入室,常受用。又光音天发行未精,为小随顺,至此天始为大随顺。注三 少净天初通寂灭,身虽已安,心犹未隐,得乐名为无量,并不是真无量,因为乐犹可量。注四 至此天名遍净,乐始不能量。注五 安隐心即三禅心,初禅二禅,离忆增胜,故为清净心。三禅得乐增胜,故为安隐心。又初禅离欲界苦恼故喜,二禅离初禅忧悬故喜,至於三禅於前二喜俱无,惟见其乐,故为安隐。注六 安隐心中,亦有其自谕之欢,莫状之喜,非人所能知,故称为欢喜毕具。注七 三禅具五支功德:一、舍,二、念,三、智,四、乐,五、一心。在九次第定中名离喜妙乐地,以离前二禅对苦,对忧粗相易见之浮喜,得第三禅自安自隐细相难知之妙乐。
   正文 阿难!复次天人,不逼身心,苦因已尽。乐非常住,久必坏生。苦乐二心,俱时顿舍。粗重相灭,净福性生。如是一类,名福生天。译文 阿难!再说天人,不逼身心〈注一〉,苦因已尽〈注二〉,此时定力转深,觉三禅之乐,不能常住,福业尽时,久必坏生,由此离苦,住乐二心,俱时顿舍,於是粗重相灭,净福性〈注三〉生,此定暂发,故名福生天。注一 初禅已离苦恼,二禅又离忧悬,故身心不为所逼。注二 初禅诸漏不动,二禅粗漏已伏,是为苦因已尽。注三 舍心不动即净福性。
   正文 舍心圆融,胜解清净。福无遮中,得妙随顺,穷未来际。如是一类,名福爱天。译文 舍心得到圆融〈注一〉,於此圆融舍心,了了分明,使胜解能清净〈注二〉,所感净福,无有遮限,於此无遮福中,无住无著,自能善巧随顺修习,穷究舍心,未来至何边际?这样一类天人,就名为福爱天〈注三〉。注一 上离苦乐二心,俱时顿舍,仍有能有所,舍心犹有限碍,至此天舍定益深,能所双忘,舍心始得圆融。注二 此圆融舍心,了了分明,即是胜解。印持此心,不令能所复 萌於念,即为清净。注三 净福无遮,深可爱乐,故名福爱。
   正文 阿难!从是天中,有二歧路。若于先心,无量净光,福德圆明,修证而住。如是一类,名广果天。译文 阿难!从此天中有两条歧略:若於前天中的圆融舍心,胜解〈注一〉清净,福德圆满明净。深证舍禅,净福益胜〈注二〉爱乐此福,住於此定这样一类天人,就名为广果天〈注三〉。注一 胜解即是智慧光。注二 按楞严经指掌“问,净福胜前,其相云何?答,前天如宝月离云,初得圆满明净,此天如寒光无际,万方一时俱照,盖前方备体,此则显用也。”注三 异生善果,以此天为最广,所有功德胜於其下诸天。
   正文 若于先心,双厌苦乐,精研舍心,相续不断。圆穷舍道,身心俱灭。心虑灰凝,经五百劫。是人既以生灭为因。不能发明不生灭性。初半劫灭。后半劫生。如是一类,名无想天。译文 若是於福生天中,俱时顿舍苦乐二心,又於福爱天中,精研舍心〈注一〉,修习舍定,勤勇无问,故相续不断,不欲修证而住。必欲穷究舍心,未来至何边际?〈注二〉即以舍心为涅槃道,故圆穷舍道,身心俱灭〈注三〉,至於心虑灰凝〈注四〉依定力摄持之故,经五百劫报形不坏,五百劫後,依旧轮转〈注五〉,初半劫坏〈注六〉,後半劫生〈注七〉,这样一类天人,名为无想天〈注八〉。注一 福爱天於福无遮中,得妙随顺,即是精研舍心。注二 此即福爱天中穷未来际。注三 圆穷舍道必先伏五识,以前五识皆属身分,五识既眠,外缘不行,若六识未伏,内心犹动,於是进伏六识,令缘虑不动,终至心虑灰凝。注四 灰即是灭,凝即是不动,虽说是灰是凝,但只如蛰虫冰鱼一样,不是真断真灭,因为细想犹存,这就是无想之果。注五 为其以生灭心为因,强制识心,令其灰凝,故不能发明不生灭性。迷失根性,远违圆通,是不知真本而错乱修习,故不能出轮回。注六 初生此天,宿定暂坏,半劫渐灭想心,宿定始成。注七 後将报终,现定未失,半劫渐生想心,现定仍坏,虽中经四百九十九劫,只若重睡人,眠熟床枕。注八 此天只依於舍禅,灭除前六识心心所法,令不现行。故名无想。
   正文 阿难!此四胜流,一切世间诸苦乐境所不能动。虽非无为真不动地。有所得心,功用纯熟。名为四禅。译文 阿难!这四种胜流,一切世间的苦乐境界〈注一〉所不能动,虽然不是无为的真不动地〈注二〉,有所得的心〈注三〉,功用纯熟之後〈注四〉,名为四禅〈注五〉。注一 这是指欲界以来的诸苦乐境界,欲界苦乐俱粗,初禅二禅,苦乐渐细,都是苦乐相间,到三禅则纯乐无苦,到四禅则乐亦不受,故说诸苦乐境所不能动。注二 不动有四:一是四禅不动,二是小乘不动,三是大乘权教不动,四是一乘实教不动。四禅虽是一切苦乐境所不动,只是如石压草,似冰夹鱼,所以不是无为真不动地。小乘和权教虽是无为,也只是似不动而不是真不动。注三 四禅的舍定,只是强伏粗识,其不动犹不及小乘,即以此为真实,期其必得,故名有所得。注四 虽是有为心,功用纯熟後,不假勉强,任运伏识,任运成定,正显其不动之义。注五 四禅有四支功德:一,不苦不乐。二,舍念。三,清净。四,一心,四禅在九次第定中名舍念清净地,又楞严正脉说“初禅共戒,戒德增上。二禅喜俱,光明增上。三禅乐俱,净乐增上。四禅舍俱,於中前三天福德增上,後一天舍定增上。此其别也。”解 楞严经指掌说“俱舍云:杂修静虑,有五品不同,故生五净居天。杂修者,初起无漏,次起有漏,後起无漏,以有漏无漏,间杂而修故。静虑者,定慧均等之谓也。五品者,下,中,上,上胜,上极也。问,何故杂修静虑?答,为生净居天故,为受现法乐故,为遮思烦恼故。问,以何义故名为净居?答,离欲圣人,以圣道水,濯烦恼垢,故名为净,净身所止,故名净居。或住於此,穷生死边,故名为净,净者所住,故名净居。或此无异生杂,纯圣所止,故名净居,今云不还者,的指三果人住故。”
   正文 阿难!此中复有五不还天。于下界中九品习气,俱时灭尽。苦乐双忘。下无卜居。故于舍心众同分中,安立居处。译文 阿难!四禅天中,除了上述四天之外,另有五不还天〈注一〉於下界中〈注二〉,九品习气〈注三〉,俱时灭尽〈注四〉,苦乐双亡〈注五〉,下无卜居之处〈注六〉,故於舍心众同分中,安立居处〈注七〉。注一 已生此天,即不复还来欲界受生。注二 下界即指欲界。注三 习气即是思惑,与生俱生,难除难灭,故分九品断,断前六品尽,证二果,後三品尽,证三果。共润七番生死,方乃断尽。注四 七生天上,七返人间,於欲界时,灭尽习气,从此於欲界中,无润生之惑。注五 初禅二禅,苦乐相间。三禅纯乐,并以俱亡。注六 七生天上时,色界初三地思惑,先已断尽,故於下地,已无润生之惑,纵拟再生,亦无因可托。故说下无卜居。注七 既苦乐双亡,进契舍心,故於舍心众同分中,安立居处,然安立虽在同分,而杂修静虑,应另有别境。
   正文 阿难!苦乐两灭,斗心不交。如是一类,名无烦天。译文 阿难!既苦乐双亡〈即苦乐两灭〉,斗心〈注一〉不交〈注二〉,如此一类天人,名为无烦天〈注三〉,(此天於杂修五品中应属下品。)注一 即能灭之心。注二 灭苦灭乐,有彼此相胜之意,故称斗心。注三 熏蒸燥热,故感顿燥,如火被覆,不得发泄之象,如有斗心,则不得发泄,此时既斗心不交,故以无烦名此天。
   正文 机括独行,研交无地。如是一类,名无热天。译文 斗心发动为机,收摄不交为括,惟存一念独行,研交〈注一〉无地,如此一类,名为无热天〈注二〉。(此天於杂修五品中应属中品。)注一 一念若存,虽说不交,终有交时,则一念正是相交之处。若更精研此一念,了不可得,则不唯无交,即欲交亦无地。注二 如炉炭已息,暖气犹存,此时一念独行,研交无地,一念亦了不可得,故名无热。
   正文 十方世界,妙见圆澄,更无尘象一切沈垢。如是一类,名善见天。译文 前天已研交无地,定深慧明,至此更发天眼,见十方世界〈注一〉,妙见〈注二〉圆澄〈注三〉,更无尘象〈注四〉,一切沉垢〈注五〉,这一类天人,就名为善见天〈注六〉。(此天於杂修五品中,应属上品。)注一 此处指一大千世界。注二 妙见言天眼胜妙,超过四禅。注三 圆遍澄凝,用益周而体益净。注四 尘象即是外境。注五 沉垢即是内影。这是说外境不能碍其圆,内影不能扰其澄。注六 用周体净,澄圆无碍,故名善见。
   正文 精见现前,陶铸无碍。如是一类,名善现天。译文 前天已妙见圆澄,用周体净,故精妙之见,已至现前,如陶师之范土为瓦,铸匠之模金作像,心之所至,手之所到,任运成就,得自在故,这样一类,神足无碍,就名为善现天。(此在杂修五品中属上胜品。)
   正文 究竟群几,穷色性性,入无边际。如是一类,名色究竟天。译文 究竟群几〈注一〉,穷尽一切色性,至於空性〈注二〉,到於无有边际之处〈注三〉,这样一类,就名为色究竟天,(此天於杂修五品中,应属上极品。)注一 群几就是群微,初以假想,析三千大千世界为七分,次以七分,分分转析为七,如是展转分析,至於究竟,最後至为微尘,虽至众微,犹有微碍,於是再以七分分之。分至极微,则成邻虚,是为究竟群几。注二 色相体性,析成邻虚,至此巳尽,若再析邻虚,就只有空性,穷尽色性之後,就只有虚空之性,色本是依空而显现,故虚空之性即是色体之性,至此虽身相未泯,而境界全空。注三 无边际即空处边际,也即是色界极顶,故以色究竟名之。按俱舍论说“从此向上,无复所居,此处最高,名色究竟。”
   正文 阿难!此不还天,彼诸四禅四位天王,独有钦闻,不能知见。如今世间旷野深山,圣道场地,皆阿罗汉所住持故,世间粗人,所不能见。译文 阿难!这五不还天,那些四禅的四位天王〈注一〉,只能钦仰和听闻,而不能知道他们的依正受用,更不能见到他们的胜妙之处〈注二〉。就像如今世间的旷野深山,圣道场地,都是阿罗汉所住持之所,世间的粗人,不能见到一样〈注三〉。注一 初禅大梵天王,二禅光音天王,三禅遍净天王,四禅广果天王,按唯识论说二禅以上,不分王臣,现在通称天王,有三重意义:一为统摄之义,统摄梵众及梵辅故,如大梵天王即是。二为自在之义,於本天中,得自在故,如光音遍净是。三为尊胜之义,於诸天中最尊最胜。如广果天是。一如世间称人王,实有君臣之义,二如菩萨名药王,三如世尊称法王。注二 只能钦闻,不能知见,这当中有三重道理。一是四禅只能伏惑,而不还却能断惑。二是四禅为有漏,而不还却是无漏。三是凡圣之隔,四禅为凡,不还为圣,彼此悬隔,故只能钦闻,而不能知见。注三 不还与四禅同以舍心成定,而彼此不能见面就如世间的旷野深山,都是罗汉所居的圣境界一样,世间粗人,不能见面。如入大乘论所说“宾头卢等十六罗汉,散在诸山海中,”而世人不能见一样。
   正文 阿难!是十八天,独行无交,未尽形累。自此已还,名为色界。译文 阿难!这十八类天人,绝配偶,离情欲,只是形体未尽,还有色质之累。自此以来,名为色界〈注〉。注 色分为业累色和定果色两种。在色界天中,两种色都有。
   正文 复次阿难!从是有顶色边际中,其间复有二种歧路。若于舍心发明智慧,慧光圆通,便出尘界,成阿罗汉,入菩萨乘。如是一类,名为回心大阿罗汉。译文 再说阿难!从此有顶〈注一〉色边际〈注二〉中,这当中又有两条岐路:一是从福爱天中,生广果天,二是生无想天,在广果天中,又分住与不住,若是作证而住,则报尽仍坠轮回,若不作证,则杂修静虑以入五不还天,在五不还天中,又分为利钝两条路〈注三〉。若於四禅舍心中苦乐双亡,斗心不交〈注四〉,最後出离尘界,离分学生死,成阿罗汉,入菩萨乘,这样一类人,就名为回心大阿罗汉〈注五〉。注一 色究竟天之顶,名为有顶。注二 色究竟天之顶,上邻空界,故说为色边际。注三 若利根者,於五不还天中,无烦天断四禅思惑,从无热天至究竟天,断四空思惑,再从究竟天中,超四空而证阿罗汉果。注四 无烦天斗心不交,无热天研交无地,即是智慧渐发,善见天妙见圆澄,是智慧始明,善现天陶铸无碍,是慧光始圆,色究竟天穷色性性,是慧光始通,已尽空界三十六思惑,故自此便出离尘界。注五 回小乘心,向大乘果,但其证迹,仍为罗汉,故以大字别之。四空处天。解 按楞严指掌“初、厌色依空名空处,二、厌空依识名识处,三、色空识灭,不得真灭,名非非想处,有定果色,无业果色,故亦名无色界也。此复有二:一、从福爱分歧,由广果而转入不还,由不还而渐穷。二、从福爱分岐,不由广果,缘无想而直入渐穷。如夷路而长,直入如险路而近,今约渐穷者言之,无想直入至後总结自见。”
   正文 若在舍心,舍厌成就。觉身为碍,销碍入空。如是一类,名为空处。译文 福爱天舍心圆融胜解清净,舍厌之心,依此心成就广果乃至色究竟天,色究竟天,虽已穷色性性,入无边际。其奈未尽形累,故觉身为碍,故销碍入空,前於色究竟天中,已穷色性性,入无边际,唯觉有身为碍,只须仍依前分析此身,以至於无,此时身界俱空,唯觉虚空无边,为识所依,此即厌色依空,这样一类天,就名为空处。
   正文 诸碍既销,无碍无灭。其中唯留阿赖耶识。全于末那半分微细。如是一类,名为识处。译文 诸碍既已销亡〈注一〉,唯有空存,现在缘空无边,令心散漫,乃作意欲忘,久而定成,并前无碍之空,亦复俱灭,唯有阿赖耶识存在,此时六识已灭〈注二〉,唯有末那〈注三〉半分微细〈注四〉,此时色空俱灭,唯有识心无边,此即所谓厌空依识而成定,这样一类,就名为识处。注一 色究竟天已销界碍,空处又销身碍,故说诸碍皆已销亡。注二 六识托尘似有,离尘实无,现既色空俱亡,六识无托,故与之俱灭。注三 末那识以阿赖耶识为体,唯有依阿赖耶识,方能保全,现在所说之末那,乃是阿赖耶识所保全之末那。注四 末那识外缘六尘,形相粗显,内缘八识,行相微细,现在六识既灭,则外缘之半分粗显者已灭,所留唯内缘八识之半分微细部分,这就是识定。这是以末那为能缘心,以阿赖耶为所缘境。
   正文 空色既亡,识心都灭。十方寂然,回无攸往。如是一类,名无所有处。译文 空色俱亡〈注一〉,识心都灭〈注二〉,十方寂然,迥无所往〈注三〉,这样一类,就名无所有处〈注四〉。注一 空处亡色,识处亡空。故空色俱亡。注二 不唯六识及末那粗分不行,并末那之细分,亦复俱灭,因前天唯留末那之分,现复厌其恒审思量,作意欲灭之,久而定成,思量都尽,唯有赖耶独存,但赖耶无有分别,唯觉十方寂然,此去不知是何境界?注三 这就是老庄所说的混成一气,印度外道所执的冥谛,都是此境。注四 到此色亡,空亡,未那识亦亡,唯存阿赖耶识无分别性,故无所有。
   正文 识性不动,以灭穷研,于无尽中发宣尽性。如存不存。若尽非尽。如是一类,名为非想非非想处。译文 识性〈注一〉本来不动,以灭定穷研,欲灭本识,识实不灭,唯觉灭定益深,是为於无尽中,发宣尽性,犹如患目羞明,以障覆灯,灯实不灭,唯见障外无明,是成非非想之因,识实不灭,而为灭定所障,故如存不存。虽为灭定所障,而识实不灭,故若尽非尽。是成非非想之果,这样一类,就名为非想非非想处〈注二〉。
   注一 识性即指赖耶,性者根本义,以赖耶为诸识之本。楞伽经说“藏识海常住,境界风所动,种种诸识浪,腾跃而转生”是知空处亡色,识处亡空,略似於境界风息,无所有处。识心都尽,略似於识浪不胜,但以法执俱在,我执暂伏,唯以灭定穷研,如入室避风,似引水观浪,风实不息而浪犹正跃,所以不见本识,唯觉十方寂然,迥无攸往,现在说寂无攸往,正是识性不动之境,藏海常住之源,奈为二执所障,不能荐取,亦唯略似而已。注二 如障覆灯,障外不见,故作非想,以灭障识,亦复如是,如障微开,灯明微露,故作非非想,灭定稍亏,亦复如是,所谓灭穷识性,不得真灭。
   正文 此等穷空,不尽空理。从不还天圣道穷者,如是一类,名不回心钝阿罗汉。若从无想诸外道天,穷空不归,迷漏无闻,便入轮转。译文 此等穷空〈注一〉不尽空理〈注二〉,从不还天圣道穷者,名为不回心钝阿罗汉〈注三〉,若从无想诸外道天〈注四〉穷空不归,迷漏无闻〈注五〉,便入轮转。注一 此总指四空天而言,按楞严正脉说“初天穷色令销,二天穷空令无,三天穷识令灭,四天穷性令尽,前二穷境,後二穷心,欲令心境双空。”故总为穷空。注二 不尽空理,有二重意义,一是不达法空,下文圣道穷者即是。二是我空未极,下文外道穷者即是。注三 一类始从福爱天分岐,由广果而入不还,由不还而渐穷四空。由不还天初果即入圣流,现在三果中,因根钝故,在不还天中,唯断四禅残思。现在四空天中,以穷空之力,渐断三十六思,得证我空之理,成阿罗汉。因为他沉空滞寂,不想度生,与前顿超一类相比,故名为不回心钝阿罗汉。注四 这是由福爱天分歧,不由广果,便入无想,不是正道之故,所以为外道天,这里又有两条道路:一类是非果计果报尽便入轮回。二类是不自作证,穷空直入空界,因为在无想天中,心虑灰凝,初半劫减,後半劫生,厌离无想,修空界定,直入空处,以至非非想处,作证而住。注五 困迷於有漏,不知断惑,不闻圣道,不求真证。断证既无,定坏还堕。
   正文 阿难!是诸天上各各天人,则是凡夫业果酬答,答尽入轮。彼之天王,即是菩萨游三摩提,渐次增进,回向圣伦所修行路。译文 阿难!这些天上,各各天人,都是凡夫各人自己所造业果,纵获胜福,不过酬答前因,答尽还入轮回。这些天中,各位天王,都是菩萨游於三摩提境中〈注一〉,渐次增进〈注二〉,回向圣伦,所修行路〈注三〉。注一 这是指四禅天四王,六欲天六王,都是菩萨,已得圆通之後,游戏于三摩提境中。注二 按乾慧地菩萨,寄报於四王天,接引人间众生,於欲令轻,十信位菩萨,寄报五欲天,接引四王天众生,於欲惭离;十住位菩萨,寄报於初禅,为接六欲天众生,於欲永断;十行位菩萨,寄报於二禅,为接初禅众生,令离觉观;十向位菩萨,寄报於三禅,为接二禅众生,令离喜乐;十地菩萨,寄报於四禅,为接三禅众生,令舍妙乐;等觉菩萨,寄报色究章天,为接四禅众生,令离舍定。即以此接物利生,成就己德。注三 以此历位增进,行行位位,都不离菩提之心,向菩提之果。
   正文 阿难!是四空天,身心灭尽,定性现前,无业果色。从此逮终,名无色界。译文 阿难!这四空天,身心都灭尽〈注一〉,定性现前〈注二〉无业果色〈注三〉从此到终,虽然还有天的名称,而无色可见,故名无色界。注一 空处灭身,识处犹有心在,至无所有处,乃至非非想处,则并彼所执为自心者,亦复俱灭,其实识性本不可灭,但他们不知,只是识性在定中潜伏下来,自己觉得是灭了。注二 深定之体现前,能发定果色定中现起,微细身境自在受用。注三 因业报所感粗显身境,不复更有。
   正文 此皆不了妙觉明心。积妄发生,妄有三界。中间妄随七趣沈溺。补特伽罗各从其类。译文 这都是不明白妙觉明心〈注一〉,积妄发生〈注二〉,妄有三界〈注三〉,在此中间,以妄为实,取着造业,故妄随七趣补特伽罗而沉溺〈注四〉,各从其类而轮转於生死中。注一 妙觉明心,即指本觉而言,本无识心分别故为妙,本无色空顽冥故为觉,本无欲尘蒙蔽故为明。注二 由於本觉妙明心中一念妄动,即成为晦昧,因为不明白此心实相,於是由迷生迷,积妄而生转相和现相,次第而起。注三 於是从无同异中:妄见同异诸相,三界因此而发生。注四 补特伽罗意为数取趣,如天报已尽,於中有身,数数取着,趣於馀趣,无始以来业种,眠於藏识,次第而发,如修罗业发,则从修罗一类,若人道业发,则从人道一类,乃至若地狱业发,则从地狱一类。解 按楞严经指掌说“问,若尔则天福独不可修耶?答,若悟而後修,不复妄随,则天福即圣道之阶梯,如前所谓渐次增进,回向圣伦者是也。若不悟而修,不达妄有,则天乐即苦趣之前导,如前所谓业果酬答,答尽入轮转者是也。汝正不必问天福之可修与不可修?只须问汝心之能悟与不能悟?观文中曰妄有,曰妄随,曰七趣,曰沉溺,其警惕之意,亦深切矣!”
   正文 复次阿难!是三界中,复有四种阿修罗类。译文 再说,阿难!在这三界中,更有四种阿修罗类〈注〉。注 阿修罗,瑜伽师地论译为非天,古德释为有天福,无天德,另翻为无端正,长阿含经说“修罗生女端正,生男多丑,从男彰名。”又鸠摩罗什说为不饮酒,引杂宝藏说“妒天饮酒,采华酝酿,嗔无和气,不成,终不得饮。”按三界中皆有修罗,同分地也。以种族有四:胎卵湿化,各不同,虽种族有四,同名修罗,以性多嗔,行多妒,性行多相类故。
   正文 若于鬼道以护法力,乘通入空。此阿修罗从卵而生,鬼趣所摄。译文 若是远因从鬼道而来,以护法之力〈注一〉,出於鬼伦,入於修罗道中〈注二〉,故乘通人空〈注三〉,从卵而生〈注四〉,仍属鬼道所摄〈注五〉。注一 以善愿心护经,护咒,或受佛遗嘱,护持修法行道之人,都可称为护法。注二 虽来自鬼道,入於修罗道,则福胜於鬼。注三 鬼本具五通,加以护法之力,故果中更胜於鬼。注四 鬼多浮想,故改形仍从卵生。注五 转报神通类鬼,仍为鬼趣所摄。毗婆沙论上说“妙高山中,空缺之处,如覆宝器,修罗所住,如坚手天等。”三界安立图说“自须弥山根上去一万由旬有坚手天,坚手天上有持鬘天,持鬘上有恒憍天,此三天皆鬼神所居。”
   正文 若于天中降德贬坠,其所卜居邻于日月。此阿修罗从胎而出,人趣所摄。译文 若是於天中,降德〈注一〉贬坠下来,改生在修罗道中,其所居住之处,邻於日月〈注二〉,这一类阿修罗,从胎而出〈注三〉,故於人趣所摄〈注四〉。注一 色界天以梵行持身,六欲天以少欲为德,若梵行稍亏,情欲稍重,即为降德,谪谢天位,改报修罗。注一 按正法念处经说“有阿修罗,住须弥山侧,於欲界中,化身大小,随意能作。”这就是有天福,无天德。注三 胎因情有,此类阿修罗,以情重被贬,故从胎而出。注四 此类所居邻於日月,下接人境,又情欲同於人,故为人趣所摄
   正文 有修罗王执持世界,力洞无畏,能与梵王及天帝释四天争权。此阿修罗因变化有,天趣所摄。译文 有阿修罗王〈注一〉,能执持世界〈注二〉,力能洞达无碍〈注三〉,能与梵天及天帝释四天争权〈注四〉,这类阿修罗,因变化而有〈注五〉,为天趣所摄〈注六〉。注一 这类阿修罗,原从人道中来,在人中有大福德,应生天上,但胜负心重,有争王图霸之业,执分疆裂土之功,事不遂意,嗔妒结於心中,故感为修罗王,福报同於天人。注二 性好斗争,心有胜负,争王圆霸之心未了,分疆裂土之习仍在,故感执持世界。按楞严正脉说“执持世界者,亦能驱役鬼神,祸福人间,如孔雀经有修罗所罚之语。”注三 神通之力,洞达无碍,上天下地,无所畏惧。此由有大福德及勇敢之心所致。注四 按灌顶大师疏说“梵王大千之主,帝释三十三天中尊,四王四洲都统,各有专司,修罗不摄,妒心起诤,欲窃其权,时来与战。又引经证云:修罗初来战时,先四天神,次余散天,次四天王,四王力敌不胜,方报天帝,天帝力不能敌,然後展转乞助上天,乃至梵王下天助之。”但未指出於何经,想必有所见。但既能与帝释四天争权,则色界和欲界定有其同分之境。注五 因福德力大,不受胎藏,但离人间报躯,即现修罗幻形,故说因变化有。注六 福报似天,故为天趣所摄,或以住处邻於天官,正法念经说“有福力大者,住於众相山间。”
   正文 阿难!别有一分下劣修罗。生大海心,沈水穴口,旦游虚空,暮归水宿,此阿修罗因湿气有,畜生趣摄。译文 阿难!另外还有一分下劣阿修罗〈注一〉,生於大海中心,沉在水穴口〈注二〉,白昼游於虚空,夜回归水宿〈注三〉,这类阿修罗感湿气而生,为畜生道所摄〈注四〉。注一 这类阿修罗,不止湿生一类,馀生尚多,此湿生仅为其中一分而已。其福德神力,都不及上三类,若与上三类较其胜劣,则化生者为王,胎生者似臣,卵生者似民,此湿生者似为阿修罗之奴。注二 生於大海心,海心即是海底。沉水穴口,即是海底泄水之口,如现在百慕大海底。这都是畜生道馀习,如金翅鸟因有食龙馀习,故感生於大海心,孽龙有避苦馀习,故感沉水穴口。注三 白昼游於虚空,就是白昼供驱使,夜归海宿,即是息其劳累,故判其为修罗中之奴。注四 以从畜道中来,故犹畜道馀习,如正法念经说“无力少福者,住於大海心底。”
   正文 阿难!如是地狱、饿鬼、畜生、人及神仙、天洎修罗。精研七趣,皆是昏沈诸有为相。妄想受生。妄想随业。于妙圆明无作本心,皆如空华,元无所著。但一虚妄,更无根绪。译文 阿难!这些地狱饿鬼畜生和人道,以及神仙天道并修罗道,精心研究这七趣的本因,都是昏沉〈注一〉的众有为相,妄想受生,妄想随业轮转,於妙圆明无作本心〈注二〉上,都如空华一样〈注三〉,元无所著〈注四〉,但一虚妄,更无根本头绪可言。注一 无明不觉为昏,起惑造业为沉。注二 不随业力所迁故为妙,不为七趣所碍故为圆,不为妄想所蔽故为明,本心即是本元真如,本元真如即是如来成佛真体,故为无作。注三 众生因不了此心,妄有七趣,若果能了此心,则七趣只如空华起灭一样。注四 以虚空喻真心,狂华起灭喻七趣轮转,都是当处出生,随处灭尽,岂有著落之处。解 这是为答阿难所问“此道为复本来自有?为是众生妄习生起?”现在说“妄想受生,妄想随业,”是答妄习生起。又说“但一虚妄,更无根绪,”是答非本来有。
   正文 阿难!此等众生,不识本心,受此轮回,经无量劫,不得真净,皆由随顺杀盗淫故。反此三种。又则出生无杀盗淫。有名鬼伦。无名天趣。有无相倾,起轮回性。若得妙发三摩提者,则妙常寂。有无二无,无二亦灭。尚无不杀不偷不淫。云何更随杀盗淫事。阿难!不断三业,各各有私。因各各私。众私同分,非无定处。译文 阿难!这些众生因为不能识得本心,以致受轮回之苦,在轮回中,经过无量劫,不得真净〈注一〉,都是由於随顺杀盗淫〈注二〉的缘故,违反这三种业,又出生无杀盗淫之业,有杀盗淫为恶道之因名为鬼类,无杀盗淫名为善道之因,成为天趣,有无二种业力,互相倾夺〈注三〉,於是产生了轮回性〈注四〉,若是得到妙发三摩提〈注五〉,就证得妙常寂〈注六〉,有和无都不存在,无二之无,亦不存在〈注七〉,此时既无不杀不偷不淫,更何况杀盗淫等事。阿难!若是不断三业,则业力各各不同,受报也各各有私,彼此业力同者,也同在一处受报。这就是众私同分之地,并不是没有定处。注一 恶道固然不净,善道净也不真,因为不明本心,终成有漏,故不是真净。注二 十恶之中,贪等属惑,包括在随顺之中,妄等属口,生自身业之表,轮回正因,唯身业为要。注三 反此三业,渐次伏除,除得一分有,增得一分无,若随顺三业,至於全有,则报感鬼狱诸恶道,若出生而至於全无,则报感天趣诸善道,如此有不终有,时为无所夺,无不终无,或时为有所夺,如此互相倾夺,轮回即因此而生。注四 从天洎仙及人,展转轮回於善道,渐至於无,则从地狱饿鬼及畜生,展转轮回於恶道,因此於无作本心中,颠倒相续,这就名为起轮回性。轮回之所以称性,因为是有为生灭之性。注五 妙发三摩提,就是不离六根门头,亲见不生灭性。注六 不生灭性,有不能有就为妙,无不能无就为常,相对不立,中亦无有就为寂。注七 既然有不能有,即不待有而立无,无不能无,即不待无而立有,故说是有无二无,即有与无二边,都无有。二边既无,不待边以立中,故说无二亦灭,就说明无二之中道,亦同时俱灭。自此净极光通,寂照含虚,却来观世间,犹如梦中事,随缘现无,而不住於无,故说:尚无不杀不偷不淫,随缘现有,而不住於有,故说:云何更随杀盗淫事?这就是七趣之所不轮转,而如来密因常得现前。
   正文 自妄发生,生妄无因,无可寻究。汝勖修行,欲得菩提,要除三惑。不尽三惑,纵得神通,皆是世间有为功用。习气不灭,落于魔道。虽欲除妄,倍加虚伪。如来说为可哀怜者。汝妄自造。非菩提咎。作是说者,名为正说。若他说者,即魔王说。译文 由於自己一念妄动〈注一〉,生妄不是有何种缘因〈注二〉,无处可以寻究。你应当勉励一般修行的人,要想证得菩提,一定要除掉三惑〈注三〉,要是不除尽三惑〈注四〉,纵然得到神通,都是世间的有为功用,习气不灭,终於落入魔道〈注五〉,虽然本想除妄,但最後加倍的虚伪〈注六〉。因此如来说为可哀怜者,你的妄是由你自己所造,不是菩提的过失。作此说即是正确的说法,若作其他的说法,即是魔王的说法。注一 因一念妄动,变起阿赖耶识境。注二 最初一念妄动,名为无明即此一念,若究其所由,则无所由而生。注三 三惑即是淫杀盗,於中执迷不了,即名为惑,若但离於有,不名为除,必至有无二无,无二亦灭,乃名为除。注四 不尽三惑,不唯不能免七趣轮回,纵然以禅定之力,得到相似神通,都是有为功用。注五 因为习气不灭,对境复发,上品必为魔王,中品必为魔民,下品必为魔女,故说落入魔道。注六 初修之时,本欲除妄,及至落入魔道,魔福受尽,业报现前,阿鼻极苦,还自来受。
   正文 即时如来将罢法座。于师子床,揽七宝几,回紫金山,再来仉倚。普告大众及阿难言:译文 即时如来将罢法座,於师子床中〈注一〉揽七宝几〈注二〉回紫金山〈注三〉,再来凭倚而座,普告大众和阿难说:注一 师子表说法无畏。注二 宝表圣财普利,故以七宝装成之几。注三 紫金山即如来之身,如来金身丈六,圆光四布,巍巍如山,故以为名。
   正文 汝等有学缘觉声闻,今日回心趣大菩提无上妙觉。吾今已说真修行法。汝犹未识修奢摩他毗婆舍那微细魔事。译文 你们这些有学和缘觉声闻,今天回心〈注一〉向大菩提无上妙觉〈注二〉,我现在已对你们说了真正修行的方法,你们还不能认识修奢摩他,毗婆舍那〈注三〉,的微细魔事〈注四〉。注一 回小乘心,向大乘路。注二 所趣者乃圆证实教最上一佛乘故。注三 奢摩他为止,毗婆舍那为观。注四 阴境现前,不自觉知,故云为微细魔事。
   正文 魔境现前,汝不能识。洗心非正,落于邪见。或汝阴魔。或复天魔。或著鬼神。或遭魑魅。心中不明,认贼为子。又复于中得少为足。如第四禅无闻比丘,妄言证圣。天报已毕,衰相现前。谤阿罗汉身遭后有,堕阿鼻狱。译文 一旦魔境现前,你不能识得,洗心〈注一〉不正,落於邪见中〈注二〉。或是你自身的阴魔,或是天魔,或是鬼神著身,或遭遇魑魅〈注三〉,因为心中不明,以致认贼为子,又有一类修行人,得少为足,如第四禅无闻比丘〈注四〉,妄言证得圣位,天报已毕,衰相现前〈注五〉,谤阿罗汉〈注六〉,身遭後有,堕在阿鼻狱中。注一 修定本为洗心。注二 不识魔境,蔽诸正见,纵欲洗心,亦不得其正,不得其正,必落於邪。注三 虽同是魔境,然各有不同之魔。注四 按大智度论中记“有一比丘,师心自修,无广闻慧,不识诸禅三界地位,修得初禅,便谓初果,乃至四禅,便谓四果,命欲尽时,见中阴相,便生邪见,谤无涅槃,罗汉有生,以是因缘,即堕泥犁狱中。”注五 衰相现前,即是论中见中阴相。注六 即是论中“谤无涅槃,罗汉有生。”
   正文 汝应谛听。吾今为汝仔细分别。译文 你应当仔细听着,我现在为你仔细分别清楚。解 按楞严正脉说“不但分别,更许仔细者,一以魔相幽微难见,一以摩害酷烈难堪,故劳真慈费委悉也。”
   正文 阿难起立,并其会中同有学者,欢喜顶礼,伏听慈诲。译文 阿难起立,并在会中同有学者,欢喜顶礼,伏听佛大慈的教诲。
   正文 佛告阿难及诸大众。汝等当知。有漏世界十二类生,本觉妙明觉圆心体,与十方佛无二无别。由汝妄想迷理为咎,疑爱发生。生发遍迷,故有空性。化迷不息,有世界生。译文 佛告诉阿难与及在座大众,你们应当知道:有漏世界〈注一〉十二类众生〈注二〉,本觉〈注三〉原是妙明〈注四〉觉圆的心体〈注五〉,与十方佛,没有什麽差别。由於妄想迷失了真理的过失,痴爱因而发生〈注六〉,生发遍迷而有空性出生,化迷不息〈注七〉,因而产生世界。注一 有漏世界是依报。注二 十二类众生是正报,这依正二报都是远由惑现,近由业招,故为有漏。注三 离无明不觉为本觉。注四 离妄想昏乱为妙明。注五 诸佛依此出生为觉圆,世界众生依此建立为心体。注六 痴即无明,以不如实知真如法一故,不觉心起而有其念,即名为爱。由痴爱故,真妄和合,变起阿赖那识。名为发生。注七 依前所生业识,发起能见见分,此即前所谓所既妄立,生汝妄能,故见本觉真心,全成晦昧,不见真觉,唯见顽虚。故有空性发生,以见对空,转觉迷闷,复起化迷之心,相续不息,於空中见有色相,世界依此而生,这就是前偈中所说“迷妄有虚空,依空立世界。”
   正文 则此十方微尘国土,非无漏者,皆是迷顽妄想安立。当知虚空生汝心内,犹如片云点太清伫。况诸世界在虚空耶。汝等一人发真归元,此十方空皆悉销殒。云何空中所有国土而不振裂?译文 即此十方像微尘一样多的国土,并不是无漏的,都是从迷顽妄想安立起来的,应当知道虚空生於你的心中,犹如一片云点於太空中一样,何况这些世界存在於虚空中呢?你们当中如一人发真〈注一〉返还本元〈注二〉,那麽这十方虚空,将全部销灭,何以存在於虚空中的国土,能不隳裂呢?注一 如前文所说“入流忘所,动静不生,根尘双脱,觉心独露。”是为发真。注二 若至於生灭既灭,寂灭现前,名为归元。归元无迷,则十方虚空,全部销灭。解 问,佛久已成道,何以虚空犹在?答,全空即是全真,证道者见真不见空,未证者见虚空犹在。此於同分境中,撤去一分妄见,如十灯光同照一室,撤去一灯,其馀九灯,依然遍照室中。因空本无形,故依然不变,界本有形,如加水同注一器中,撤去一水,器中之水,皆应动摇,故一人发真归元,世界振裂。即是此理。
   正文 汝辈修禅饰三摩地。十方菩萨,及诸无漏大阿罗汉,心精通吻,当处湛然。译文 你们修习禅定,想证得圣位,必先严饰三摩地境〈注一〉,十方菩萨与及诸无漏大阿罗汉,心精与之正相吻合〈注二〉,当处湛然〈注三〉。注一 解六结,越三空,即是严饰三摩地境。注二 前文此根初解,先得人空,即是心精现前,而十方初心菩萨,及诸无漏大阿罗汉,所证人空之理,与此正相吻合。注三 若更至於空性圆明,成法解脱,解脱法已,俱空不生,这就是当处湛然,浑同佛境。
   正文 一切魔王及与鬼神诸凡夫天,见其宫殿无故崩裂。大地振坼,水陆飞腾,无不惊慑。凡夫昏暗,不觉迁讹。彼等咸得五种神通,唯除漏尽,恋此尘劳。如何令汝摧裂其处。是故鬼神,及诸天魔,魍魉妖精,于三昧时,佥来恼汝。译文 一切魔王与及鬼神众凡夫天〈注一〉,见其宫殿,无故崩裂,大地也振动而坼裂,水陆飞腾〈注二〉,无不惊惶恐惧,凡夫昏暗〈注三〉,不觉迁讹〈注四〉,他们都得了五种神通,在六通中唯除漏尽通不能得到,留恋现前尘劳之境,如何能令你随意成道,摧裂他们的住处,所以一切天魔魍魉妖精,在三昧中,都来恼乱你,使你三昧不得成就。注一 包括欲顶天主与乎一切大力鬼神,飞行夜叉,地行罗刹,六欲四禅及外道无想天等。注二 此句包括水行众生,陆行众生,和空行众生等。注三 凡夫无自觉之智,无预见之明,故为昏暗。注四 凡夫为境所迁,致生种种讹传谬说。
   正文 然彼诸魔虽有大怒,彼尘劳内,汝妙觉中,如风吹光,如刀断水,了不相触。汝如沸汤,彼如坚冰,暖气渐邻,不日销殒。徒恃神力,但为其客。译文 然而这些众魔,虽然怒气很大,但是他们在尘劳之内,你处在妙觉当中,就如风吹光,如刀断水一样,永远不能相触。你像沸汤,他们像坚冰,暖气一接近後,不久自然销灭,他们徒自仗恃神力,但丝毫不能作主,只能作为客人,不久自去。
   正文 成就破乱,由汝心中五阴主人。主人若迷,客得其便。译文 一旦成就破乱,你自己心中五阴魔便为主人。主人如果是迷惑的,客便有机可乘了。
   正文 当处禅那,觉悟无惑,则彼魔事无奈汝何。阴销入明,则彼群邪咸受幽气。明能破暗,近自销殒。如何取留,扰乱禅定。译文 当你处於禅那中时,如能觉悟不被他所惑,那麽这些魔事,无奈你何!等待阴境渐销,精明渐著,这些魔鬼,都是禀受幽暗之气而存在,明能破暗,他们若接近你,自会销灭,如何敢留下来,扰乱你的禅定呢?
   正文 若不明悟,被阴所迷。则汝阿难必为魔子,成就魔人。如摩登伽,殊为眇劣。彼唯咒汝,破佛律仪。八万行中,祗毁一戒。心清净故,尚未沦溺。此乃隳汝宝觉全身。如宰臣家,忽逢籍没。宛转零落,无可哀救。译文 若不明其是魔,悟非善境,被阴境所迷,那你阿难,必然会亡失正见,流入邪思,终为魔子,成就魔业。如摩登伽,为害并不太大,不过用咒术咒你,使你破佛的律仪,这在八万行中,只毁一戒〈注一〉你因心清净故,并未破戒,以致堕入三涂,而现在阴境所生之魔,是要毁掉你的宝觉全身〈注二〉,就如一个宰官的家中,忽然被抄没一样〈注三〉,宛转零落,无可哀救〈注四〉。注一 只毁坏淫戒。注二 如不明悟,被阴魔所乘,坏其定心,永断善根,深入邪见,法身从此而断,慧命由此而绝,所以说为毁掉你的宝觉全身,宝即是体本不变,觉即是随缘显用。注三 一旦著邪,即不容於佛界,如世间被抄没之家,为人屏诸远方,斥之异域,至亲不能见怜,义友不能援济一样。注四 此时佛界不容,沦转三途,尘劫莫返,虽有慈心菩萨,悲愿知识,亦无术以相救。
   正文 阿难当知。汝坐道场,销落诸念。其念若尽,则诸离念一切精明。动静不移。忆忘如一。当住此处入三摩提。如明目人,处大幽暗,精性妙净,心未发光。此则名为色阴区宇。译文 阿难应当知道,你坐道场时,销落〈注一〉一切心念〈注二〉,心念若是尽时,那麽这离念之心〈注三〉,一切精明〈注四〉,动静不移,忆忘如一〈注五〉。当其住於此处,入三摩提〈注六〉,正如明目的人处於大幽暗中精性妙净,心尚未发光,这时名为色阴区宇〈注七〉。注一 以反闻之力,忘其所缘尘象,分别念虑之心,自然销落。注二 尘忘则念尽。注三 离念之心,即是根性现前。注四 於一切时,不杂不昧,故为精明。注五 动去静来,其性自尔,即是不杂。忆生忘灭,其体恒然,即是不昧。动静不移,即指耳根闻性。忆忘如一,即是指意根知性。注六 当住心於根性处时,动静忆忘等相,尽皆不生,故为入三摩提。注七 此时虽根性昭昭,而亦不知是何境界,故说:如明目人,处大幽暗,因为六识精真之性,此时犹为色阴所覆盖,虽微妙清净,而心未发光,故为色阴区字。意为精性妙净之心,本自周遍,而受局蔽於色阴。解 按楞严经指掌“问,其念若尽,似乎无色可见,何故犹为色阴区宇?答,虽似无色,全未忘空,以幽暗即喻空也。空既未忘,色非真无,但是一味反闻,定深不见耳!”
   正文 若目明朗,十方洞开,无复幽黯,名色阴尽。是人则能超越劫浊。观其所由,坚固妄想以为其本。译文 若目明朗,十方洞开,无复幽暗〈注一〉,名为色阴尽。〈注二〉是人至此,则能超越劫浊〈注三〉,回观色阴之所由生,由於坚固妄想为其本源〈注四〉。注一 前文忘色住空,虽根性昭昭,不知是何境界?故说如明目人,处大幽暗,至此定力转深,并空亦忘,故若目明朗,十方洞开,无复幽暗。注二 此时精性妙净,心光遍圆,故名为色阴尽。注三 前文劫浊初成之相,汝见虚空,空见不分,相织妄成,可知上文所说如明目人,处大幽暗,不知是何境界,正是劫浊之相。至此定力加深,并空亦忘,见故能超越。注四 超越之复,回观色阴之所由生,即是於空见不分之际,坚执欲见,遂致结成色相,故说坚固妄想以为其本。也即是前文所说“化迷不息,有世界生。”
   正文 阿难!当在此中精研妙明,四大不织,少选之间,身能出碍。此名精明流溢前境。斯但功用暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 阿难!当在色阴未破将破之时,若住於此境,精心研究妙明〈注一〉,四大不织〈注二〉,短时间内,身能出离四大之碍,这就名为精明流溢前境,但这并不是真实的,不过是精研妙明的功用暂时显现〈注三〉,不能作为登圣位的证明,如不以之作为圣证,即是善境界〈注四〉。假若以此作为登圣来了解,阴魔就会乘隙而入。注一 妙明即指六根中性,更加精心研究。注二 四大地水火风都属色尘,彼此相入,即是和合之义,圆觉经说“一切众生,妄认四大和合为自身相。”今既不织,则身相不有,故少选之间,身能出碍。注三 身能出碍,不是现前肉身,因四大不织,另觉有清虚之身,出离四大之碍,此清虚之身,即是精明,出离四大之碍,流行洋溢於前境之上,故名精明流溢前境,怛此境非真,由於精研妙明功用所现,若功用稍亏,此境即灭,故说暂得如是,既不能常住,即为虚妄,故不能作为圣证。注四 不作圣证之心,依旧精研妙明,这正是色阴将破前之相,故名为善境界。
   正文 阿难!复以此心精研妙明,其身内澈。是人忽然于其身内,拾出蛲蛔。身相宛然,亦无伤毁。此名精明流溢形体。斯但精行暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 阿难!更以此心,精研妙明〈注一〉,致身内澈〈注二〉,此人忽然於其身内,拈出蛲蛔〈注三〉,而身相如故,毫无毁伤。这就名为精明流溢形体,这是修持精进,暂时的现象〈注四〉,不能作为登圣位的证明,若不作圣心,这些现象都是善境界,若作为登圣位来了解,马上遭受众魔的侵袭。注一 此心即能观之心,妙明即所观之性,此时心则更精,明则更妙。注二 观照既深,不复外溢,一味反闻,流溢於内,故其身内澈。按楞严指掌说“问,前相原以精研妙明功用所现,今既复以此心,精研妙明,前相应当益著,何故不溢於外,而反流於内耶?答,前云如明目人,处大幽暗,虽曰精研妙明,未免有闷极欲出之心,故致精明外溢。今以不作圣解,仍复精研妙明,未免有舍外向内之心,故致精明内流,古德云:枯木堂前岔路多,信不诬矣!”注三 此是另觉有清虚之身,於其现前身内拾出蛲蛔,不是现前肉身自拾,此是精明从外向内,观肉身如木偶故得拾出蛲蛔,而形体无伤。此乃前之精明,随其舍外向内之心,还照脏腑,故流溢形体。注四 此因研究之行,更精於前,故现此境。
   正文 又以此心内外精研。其时魂魄意志精神,除执受身,余皆涉入,互为宾主。忽于空中闻说法声。或闻十方同敷密义。此名精魄递相离合,成就善种。暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此心,内外精研〈注一〉,此时魂魄意志精神〈注二〉,除开执受身外〈注三〉,其馀相互涉入〈注四〉,互为宾主〈注五〉,忽听得空中有说法的声音,或听得十方同时敷讲秘密的妙义。这就名为精魄递相离合〈注六〉,成就将来的善种,只是暂时的现象,不能作为登圣位的证明。如不作圣心,即名为善境界。若作圣境来了解,即遭受众魔的侵袭。注一 初以精研妙明,稍间外出之心,遂致精明外溢,次以精研妙明,微杂向内之念,遂致精明内流。现在两种都不着,仍以观照之心,於内外二相处,精研妙明本体,故说“又以此心,内外精研。”即以内外精研之力,使妙明通融,故致身内六气,互涉互入。注二 按楞严正脉引医经说“魂藏于肝,魄藏于肺,意藏于脾,志藏於胆,或日左肾,精藏於肾,神藏於心。”又灌顶大师引扁鹊难经说“五藏者,有七神,各何所藏也?答曰,藏者,人之神气所含藏也。故肝藏魂,肺藏魄,心藏神,脾藏意与智,肾藏精与志。”又楞严指掌以天地阴阳晦明风雨六气与之相比,言“气之上升者为魂,下沉者为魄,宛似天地阴阳二气,气之敛静者为志,散动者为意,宛似天地晦明二气。气之充和者为神,浸润者为精,宛似天地风雨二气。”注三 就一身而言,六气为所执受,身为能执受,此为总相,无可互涉。注四 如魂本上升而亦能下沉,魄本下沉,而亦能上升,这就可以相互涉入。注五 魂若下沉,则魄为主而魂为宾,魄若上升,则魂为主而魄为宾,若魂涉於其他五气,则五气皆为主而魂为宾,魄涉於五气也是如此。这就是互为宾主。这就是妙明通融於内,所以如此。注六 妙明本自周遍,佛法由来现成,因为生发遍迷,故有空性,化迷不息,有世界生,空性既彰,佛法斯蔽,现在色阴将开,空界将尽,性具之佛法将现,本来之圆音预显,故闻空中说法,十方敷义。此由妙明通融於外,故致如此。
   正文 又以此心澄露皎彻,内光发明。十方遍作阎浮檀色。一切种类化为如来。于时忽见毗卢遮那,踞天光台,千佛围绕,百亿国土及与莲华,俱时出现。此名心魂灵悟所染,心光研明,照诸世界。暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此观照之心,澄然显露於内,皎然洞澈於外,故致内光发明,十方遍作金色。一切化为如来〈注一〉,此时忽见毗卢遮那,凭坐在天光台上〈注二〉,千佛围绕〈注三〉,百亿国土与及莲华,同时出现。这就名为心魂灵悟所染〈注四〉,心光研明〈注五〉,照诸世界,这只是暂时所现,并不能作为登圣位的证明。如不作圣心,即名为善境界。若作为登圣来了解,即会遭受众魔的侵袭。注一 十方法界,一切种类,都属自性缘起,同依法身而建立,一向为色阴所覆,情器未融,故金色不形。现在色阴将开,情器将融,故十方法界,预显金色。一切种类,预化妙体。这是预兆将来必证法身性土之境。注二 毗卢遮那译有三重意义,一为遍一切处,二为满净,三为光明遍照。按梵纲经说“尔时莲华台藏世界,赫赫天光师子座上,卢舍那佛。此处所说毗卢遮那即是卢舍那佛,天光台即是莲华台藏世界赫赫天光师子座上。注三 梵网经说“周匝千华上,复现千释迦,一华百亿国,一国一释迦。”注四 前境中已二音交陈,六气都依於妙明此时既二音交陈于妙明,故六气中都有灵通慧悟,熏染习气。注五 前文内光发明即是心光研明之相,十方遍作金色,一切化为如来即是照诸世界之相。
   正文 又以此心精研妙明,观察不停,抑按降伏,制止超越。于时忽然十方虚空,成七宝色,或百宝色。同时遍满,不相留碍。青黄赤白,各各纯现。此名抑按功力逾分。暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此心,依前观照,精研妙明〈注一〉,观察不停〈注二〉,抑按降伏〈注三〉,制止超越〈注四〉,於时忽然十方虚空,成七宝色,或百宝色〈注五〉,同时遍满,不相留碍,青黄赤白,各各纯现〈注六〉,这是抑按功力过分,只是暂时如此,并不能作为登圣位的证明,如不作圣心,即是善境界。若作为登圣位来了解,就会遭受众魔的侵袭。注一 虽精研妙明,而境界不灭,即以观慧而观察之。注二 如大乘起信论说“行者常应智慧观察,勿令此心,堕於邪网。”又说“当念唯心,境界即灭。”虽然观察,前境不得暂停,故修於止,抑按降伏。注三 抑按降伏,不是抑按前境,而是抑止自心,按定不动,如起信论说“不得随心,念外境界。”又说“久习淳熟,其心得住。”前境销灭即是降伏。注四 古德相传,禅境现前,当以三法验之,一是以定研磨,二是依本修治,三是以智慧观察。所以经上说“欲知真金,以三法试之。”即是说用烧打磨三法来试验,修行人也是如此,用智慧观察即是烧,以定研磨即是磨,依本修治即是打。观察即是用智慧观察。抑按降伏即是依定研磨。既降伏已,仍复精研妙明,自得阴开性现。注五 因抑按功力过分,超越观慧,故见十方虚空成七宝色,或百宝色,这就是预现报身佛土之相。虽说是幻起妄现,但仍能交涉互容,故同时遍满,不相留碍。注六 心厌其杂,制止之心增胜,所以青黄赤白,各各纯现。这都是报身佛土之相,青色即是毗卢遮那佛土,黄色即是宝生如来佛土,赤色即是莲华如来佛土,白色即是金刚不动如来佛土。
   正文 又以此心研究澄彻,精光不乱。忽于夜半,在暗室内,见种种物,不殊白昼。而暗室物,亦不除灭。此名心细,密澄其见,所视洞幽。暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此心,研究妙明〈注一〉,澄静其见而照澈前境。因澄静其见故致精光不乱。又因照澈前境,故致於暗室中,夜半见种种物,与白昼无殊〈注二〉,而种种物,也不除灭,这就名为观照之心,研究精细,密得澄静,故於所见之境,洞澈幽微,这都是暂时的现相,不能作为登圣位的证明。如不作圣心,即是善境界。若作为登圣来了解,就会遭受众魔的侵袭。注一 觉得前境抑按过分,故重复精研妙明,这就是所谓“心若沉没,以观起之。”注二 暗中见物,了了分明,是澄静其见,故室与暗,都不能为碍,室内之物,亦不除灭,此时无障无碍,是色阴将开前之相。
   正文 又以此心圆入虚融,四体忽然同于草木,火烧刀斫,曾无所觉。又则火光不能烧爇。纵割其肉,犹如削木。此名尘并,排四大性,一向入纯。暂得如是,非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此心,研究妙明,研究功极,内之身心,外之世界,完全忘掉,内外合一,空洞无碍,圆入虚融,所以四体忽然同於草木。因空洞无碍,故致火烧刀斫,无所知觉,即使火光胜发,也不能烧之令爇。纵然割其身肉,也犹如削木〈注一〉,这就名为尘并〈注二〉,然而四大之性,犹未全忘,以研究之力,排遣四大之性,至於空洞无碍,一向入纯,即是圆入虚融,只是暂时如此,不能作为登圣位的证明,如不作圣心,即名为善境界,若作为登圣来理解,即遭受众魔的侵袭。注一 因内尘外尘,全都合一,以致空洞无碍,故火烧刀斫,全无知觉。注二 按楞严经指掌“问,此与观音火不能烧,刀段段坏,有何差别?答,彼是圆通胜相,因机而现。此是色阴将开,由作而成。真妄迥异,勿错会也。”
   正文 又以此心成就清净,净心功极,忽见大地十方山河皆成佛国,具足七宝,光明遍满。又见恒沙诸佛如来遍满空界,楼殿华丽。下见地狱,上观天宫,得无障碍。此名欣厌凝想日深,想久化成。非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此观照之心,精研妙明〈注一〉,欣求极净,成就清净心,功力到了极处,忽见大地山河,都变成佛国,具足七宝,光明遍满〈注二〉。又见恒沙诸佛如来,遍满空界,楼殿华丽,七宝交辉,又下见地狱,上观天宫〈注三〉,得无障碍,这就名为欣求净心,厌弃前境,凝心作想,想久入化,以成真净,达到染净无碍之境。这也不能作为登圣的证明,如不作圣心,这都是善境界。〈注四〉若作为圣境来理解,就会遭受众魔的侵袭。注一 上来虽圆入虚融,犹未达极净,故仍以此观照之心,精研妙明。注二 因观照功极,顿现染净无碍之境,故见十方世界,尽成佛国。此即即染而净之相。注三 既下见地狱,复上观天宫,即是即净而染之相。因即净而染,故得无障碍。注四 按楞严经指掌“问,上释行人,原为成就净心,应唯见净相,何故染净俱现,得毋与心不相应耶?答,离染成净,非为真净,以有对待故。是必染净无碍,方为真净。行人悟此,顿息欣厌,则是成就净心,即善境界。”
   正文 又以此心研究深远。忽于中夜,遥见远方市井街巷,亲族眷属,或闻其语。此名迫心逼极飞出,故多隔见。非为圣证。不作圣心,名善境界。若作圣解,即受群邪。译文 又以此观照之心,研究妙明,以求深远之境,忽於半夜,遥见远方市井街巷,亲族眷属,或是听见他们的言语,这是因为观照之心,功力逼迫至极,似觉有自心飞出之相,故暗不能蔽,境不能隔,并不能作为登圣位的证明。如不作圣心,即是善境界。若作登圣来理解,即遭受众魔的侵袭。
   正文 又以此心研究精极。见善知识,形体变移。少选无端种种迁改。此名邪心含受魑魅。或遭天魔入其心腹。无端说法,通达妙义。非为圣证。不作圣心,魔事销歇。若作圣解,即受群邪。译文 又以此心,研究精极,见善知识〈注一〉,形体变移〈注二〉,,短时间内,千变万化,这就名为邪心〈注三〉招引群邪,含受魑魅,或是遭遇天魔,入其心腹〈注四〉,无端说法,似乎通达妙义,这都是魔力所持,并不是登圣的证明,若不作圣心,久久魔事自然销歇。若作为登圣来了解,就会遭受众邪的侵袭。注一 此处的善知识,有两种涵义,一是平素所亲近的知识。二是本无知识,妄见其有,这都是魔力所现。注二 如起信论所说“或现天像,或现菩萨像,亦作如来像。”注三 妄作圣心,即是邪心。注四 不但外现魔形,且内染魔慧,故无端说法。
   正文 阿难!如是十种禅那现境,皆是色阴用心交互,故现斯事。众生顽迷,不自忖量。逢此因缘,迷不自识,谓言登圣。大妄语成,堕无间狱。汝等当依如来灭后,于末法中宣示斯义。无令天魔得其方便。保持覆护,成无上道。译文 阿难!以上十种,都是修禅定中所现境象,这都是色阴将破未破之时,正念与邪念,交互而起,故显现这种种现象,众生赋性顽钝,触境成迷,乍现圣境,不自忖量,认为登圣,大妄语成,最後堕入无间地狱。你们当依佛说,於如来灭度之後,在末法时期,宣讲此理,不要使天魔得到机会,保持末法,覆护正修,使成无上觉道。
   正文 阿难!彼善男子,修三摩提奢摩他中色阴尽者,见诸佛心,如明镜中显现其像。若有所得而未能用。犹如魇人,手足宛然,见闻不惑,心触客邪而不能动。此则名为受阴区宇。译文 阿难!此善男子,透过前境,继续精研,修三摩提,永绝异念,以成深止,於此中心精湛朗明,超出空昧,名为色阴尽。此时空色俱忘,心光遍圆,相似同佛,此时於自心中,见诸佛心〈注一〉,如明镜中,显现其像〈注二〉,虽然若有所得,然而还不能取用。犹如梦魇之人,手足仍在,也能见能闻,但心触客邪而不能动,此时就名为受阴区宇〈注三〉。注一 色阴既尽,空色俱忘,心光遍圆,已相似同佛,然而受阴仍在,自心仍为受阴所覆。注二 此时只是於虚明中,暂见佛心影像,并非亲证,故不能取用。注三 虽自心本具佛心功德,昭昭不昧,然为受阴所覆蔽,不能随缘显现,故色阴尽後,即进入受阴区宇之中。
   正文 若魇咎歇,其心离身,返观其面,去住自由,无复留碍,名受阴尽。是人则能超越见浊。观其所由,虚明妄想以为其本。译文 若是魇咎销歇〈注一〉,自心脱离色身,能够反观自己的面目,此时来去自由,色身不能成为阻碍,就名为受阴尽〈注二〉。此人至此即能超越见浊〈注三〉,回观受阴之所由生,是因虚明妄想〈注四〉为其本源。注一 自心为受阴所覆,如人被魇,受阴既破,即是魇咎销歇。注二 受阴即是见分照用,因为有照用,就有领受,这就是根本受阴。因有根本受阴,故揽色成根而起身见,若受阴未破,则身见亦未能全忘。须待受阴尽时,才能脱离色身,故其心离身,能反观自己面目,而得意生身。(此在耳根圆通中,即当闻所闻尽之时。)注三 前文见浊中说“汝身现搏四大为体,四性壅令留碍,四大旋令觉知,相织妄成,名为见浊。”至此受阴既破,无复揽色成根,性与大不织,身见亦忘,故能超越见浊。注四 回观受阴之所由生,即因见分照用,虚妄领受,故说虚明妄想以为其本。
   正文 阿难!彼善男子,当在此中得大光耀。其心发明,内抑过分。忽于其处发无穷悲。如是乃至观见蚊虫,犹如赤子,心生怜愍,不觉流泪。此名功用抑摧过越。悟则无咎,非为圣证。觉了不迷,久自销歇。译文 阿难!此善男子,当在这当中〈注一〉,得大光耀〈注二〉,自见己心即同佛心,深自克责不度众生,克责过分,致忘于正受,忽於有众生处,发无穷悲,凡见一切,甚而致於蚊虻蛆虫,都作为一子看待,心生怜愍,不觉泪流〈注三〉,这就名为有功用心,抑责摧伤过分,所显的现相,觉悟之後,随缘利生,不失正受,就没有过失,这是受阴暂时所现之相,觉了则正见分明,自然爱见不生,故久自销歇。
   正文 若作圣解,则有悲魔入其心腑。见人则悲,啼泣无限。失于正受,当从沦坠。译文 若作为已同於诸佛大悲,观音的悲仰,则有悲魔〈注一〉入其心腑〈注二〉,见人则悲,啼泣无限,由此起诸颠倒,生於邪见,故失於正受,命终必为魔王眷属,宛转零落。注一 若死滞魄,年老成魔之类。注二 持其神识,故起诸颠倒。
   正文 阿难!又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。胜相现前,感激过分。忽于其中生无限勇。其心猛利,志齐诸佛。谓三僧只,一念能越。此名功用陵率过越。悟则无咎,非为圣证。觉了不迷,久自销歇。译文 阿难!又彼定中诸善男子〈注一〉,见色阴已销,受阴虚明,殊胜境界现前〈注二〉,感激之心过分,忽於自己心中,生无限勇,虽赴汤蹈火,冒难历险,皆在所不辞。自觉立地可以成佛。自谓三大阿僧祗劫,一念可以超越,这就名为有功用行,志欲陵跨佛乘,贸然以此自任,未免过分超越,故现此相,觉悟之後,依然不失正受,任运求佛,就没有什麽过失,此不过是受阴暂时所现境相,并不是圣证,悟後自然不迷,正见分明,安住正受,久久自会销歇。注一 此时色阴已销,仍修三摩地,以穷受阴,故称定中善男子。注二 於自心中见诸佛心,即是上文所说“得大光耀”。解 前文色阴十种魔境,都是从前向後,次第而生。这就是灌顶大师所说“色境竖发。”此处受阴所现十种魔境,都是各别现起,境同见异,随见成魔。这就是灌顶大师所说“受魔横开。”色阴既销,剥去色碍粗境,如脱去外衣。此时受阴明白,露出一种虚明境界,如现内衣,此所以为“胜相现前”。
   正文 若作圣解,则有狂魔入其心腑。见人则夸,我慢无比。其心乃至上不见佛,下不见人。失于正受,当从沦坠。译文 若不自量,误以为登圣,就会有狂魔〈注〉入其心腑,见人则骄慢自夸,我慢无比,其心甚而至於上不见佛,下不见人,失於正受,成就魔人。注 世间狂妄之人,不得志而死者,滞魄不生,年老成魔。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。前无新证,归失故居。智力衰微,入中隳地,回无所见。心中忽然生大枯渴。于一切时沈忆不散。将此以为勤精进相。此名修心无慧自失。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中诸善男子,见色阴已销,受阴明白,於自心中见诸佛心,不知仍为受阴所覆,不能进破受阴,前无新证〈注一〉,要想仍回色身,然而色阴已销,无可依托〈注二〉。二俱不能,智力衰微〈注三〉,自处两楹中间,灰心泯志,入中隳地,不见有一事可作,心中枯竭,於一切时中,沉忆不散,以为沉忆久而必有所得,浑忘本修三摩提,误认此即勤精进相,这就名为修心无慧自失〈注四〉,觉悟了就没有什麽过失〈注五〉,不能作为登圣的证明〈注六〉。注一 虽见佛心,若有所得而不能用。注二 要想重回色身,加功用行,又见色阴已销,无可依托。注三 既见受阴明白,正好藉奢摩他之力,进破受阴,因为虚明本非真实,进退二者俱不能,是故智力衰微。注四 因为不达色阴空而不空,受阴有而不有之义,故现大枯竭相。注五 色阴既尽,正好假托幻色,顿舍沉忆,增修三摩,修治虚明之心。注六 不同圣证,就是不同于前后坐断,中亦不立。
   正文 若作圣解,则有忆魔入其心腑。旦夕撮心,悬在一处。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解〈注一〉,就会有忆魔〈注二〉入其心腑,早晚撮心,系於一处,失於正受〈注三〉,将来必然坠落魔道。注一 前无新证,归失故居,自谓是前後坐断。入中隳地迥无所见,自以为是中间亦不立。一切时沉忆不散,自以为是勤精进相。凡此都是作为圣解。注二 世间狷谨之人,遇事悬心,抑郁而死者,滞魄不生,年老成魔者。注三 问,宗门下人说“制心一处,无事不办,”与此有何不同?答,宗门下是开示初机,收摄散心之言。此处是色阴已破,受阴将破之境,不可混为一谈。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。慧力过定,失于猛利。以诸胜性怀于心中,自心已疑是卢舍那,得少为足。此名用心亡失恒审,溺于知见。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中诸善男子,见色阴已销,受阴明白,见胜相现前,慧力过定者,不知增修本定,不能透过此境,见自心即是佛心,以此为坏,故疑自心即是卢舍那〈注一〉,得少为足,亡失恒常审察自己分位,一味溺於悟证知见,了悟即无过失,仍然增修本定〈注二〉,并不是圣证。注一 前於色阴尽时,见十方洞开,无复幽黯,今又於自心 ,见诸佛心,故疑自心即是卢舍那。注二 此时仍为受阴所覆,如镜中现相,故不能作为圣证。
   正文 若作圣解,则有下劣易知足魔,入其心腑。见人自言我得无上第一义谛。失于正受,当从沦坠。译文 若自误以为登圣,就会有下劣易知足魔入其心腑。见人自说我得无上第一义谛。失於正受,将来必然坠落魔道。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。新证未获,故心已亡。历览二际,自生艰险。于心忽然生无尽忧。如坐铁床,如饮毒药,心不欲活。常求于人令害其命,早取解脱。此名修行失于方便。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中诸善男子,见色阴已销,受阴明白,新证未获得,从前的故心已灭,历观二际〈注一〉,感到前途艰险,心中忽然生出无尽的忧虑,如坐铁床〈注二〉,如饮毒药〈注三〉,心中不想活,常求别人害他的命,早希望得到解脱,这就名为修行失於方便,明白这个道理〈注四〉,就没有过失,并不是圣证。注一 过去际和未来际,称为二际。注二 或冷如冰,或热如火,是为坐立不安之状。注三 吞亦难,吐亦苦,喻饮食不安。注四 故心已亡,正好舍旧趣新;新证未获,正好增修本定。解 古德皆言此与第三见同,据楞严经指掌说为与第三见半同半异,“言半同者,新证未获,即是前无新证。言半异者,前云归失故居,是欲归托色阴,加功用行,自觉色阴已尽,无可依托。此云故心已亡者,以前於色阴尽时,十方洞开,无复幽黯,似觉心光遍满,然彼不过功用暂现,久自销歇,今前境既已销歇,而故心自然不复有矣!古德云:初见道者,见山不是山,水不是水,既见道後,山还是山,水还是水,即斯意耳!”
   正文 若作圣解,则有一分常忧愁魔,入其心腑。手执刀剑,自割其肉,欣其舍寿。或常忧愁,走入山林,不耐见人。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解〈注一〉,则有一分常忧愁魔〈注二〉,入其心腑,济其忧愁,手执刀剑,自割其肉,欣其舍寿速死。或常怀忧愁,走入山林,深厌世间,不耐见人,此心为魔习所熏,不能自返,故致失於正受,当从沦坠。注一 以虚明为圣证,执舍命为解脱。注二 世间深厌世故,无力超脱,忧郁而死,滞魄不化,年老成魔者。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。处清净中,心安隐后,忽然自有无限喜生。心中欢悦,不能自止。此名轻安无慧自禁。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中,诸善男子,见色阴销,受阴明白,处清净中〈注一〉,内心宁谧,自觉安妥稳顺,忽然自有无限喜生〈注二〉,心中欢悦不能自止,这就名为轻安无慧自禁,悟之不以为喜,急寻本修,即无过失,不是圣证。注一 新证未获,不以为艰,故心已亡,不以为险;但不知增修本定,惟是一味无事,这正是宗门下所谓“堕在无事甲里”。注二 但得一时轻安,即以为是得大自在。
   正文 若作圣解,则有一分好喜乐魔,入其心腑。见人则笑。于衢路傍自歌自舞。自谓已得无碍解脱。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解〈注一〉,则有一分好喜乐魔〈注二〉入其心腑,见人即笑,於通衢道路之旁,自歌自舞,毫无忌惮,自谓已得无碍解脱。失於正受,死入魔王眷属。注一 以清净为正定,以轻安为解脱,以欢喜为乐道。注二 在世间本无正知正见,妄自倨傲,托迹山水,猖狂而死,年老成魔。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。自谓已足,忽有无端大我慢起。如是乃至慢与过慢,及慢过慢,或增上慢,或卑劣慢,一时俱发。译文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白,自谓已得满足,忽然无端心中生出大我慢〈注一〉,如此甚而至於慢与过慢〈注二〉,慢过慢〈注三〉,或增上慢〈注四〉,或卑劣慢〈注五〉,一齐并发,心中甚至於轻视十方如来,何况如来以下的诸位菩萨以及声闻缘觉,这就名为见胜〈注六〉无慧自救,觉悟後诸慢自销,这只是受阴暂发境相,不能作为圣证。注一 因我起慢,如言我即是佛等,故称为大,若果有实证,则是有端起慢,今以无计有,故言无端。注二 见劣计我胜,见等计我等,名为慢,又复见等计我胜,於胜计我等名为过慢。注二 又复於胜计我胜,为慢过慢。注四 又复於未得谓得,未证言证,此以增上心而慢他,故名增上慢。注五 於有德有智者前,不敬不求,自甘卑劣,反以慢人,故名卑劣慢。注六 见己为胜,如以慧照,则一切诸法,一性平等,尚不见有一众生可慢,何况於诸佛菩萨等而生慢心,特以无慧自救,故生此诸慢心。悟此则不见己胜,诸慢井销。心中尚轻十方如来。何况下位声闻缘觉。此名见胜无慧自救。悟则无咎,非为圣证。
   正文 若作圣解,则有一分大我慢魔,入其心腑。不礼塔庙,摧毁经像。谓檀越言,此是金铜,或是土木。经是树叶,或是氎华。肉身真常,不自恭敬,却崇土木,实为颠倒。其深信者,从其毁碎,埋弃地中。疑误众生入无间狱。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解,则有一分大我慢魔〈注一〉,入其心腑,资其邪慢,不礼塔庙,摧毁经像,设遇檀越谏阻,却言此是金铜,或是土木,经是树叶,或是氎华,皆属无情,有何灵验?或问:何者为佛?何者为法?却言:现前肉身,既有觉知,恭敬保护,即是真佛,即是常法,何乃不自恭敬,却去尊崇土木,实为颠倒〈注二〉,檀越闻听其言,或疑或信,深信者听从其言,毁碎经像,埋弃地中。〈注三〉疑信交抱者,但受其疑;深信其言者,直遭其误〈注四〉。最後都陷入无间地狱。这些失於正受,最後必然坠入阿鼻地狱〈注五〉。注一 如见慢外道之辈,死而不化,年老成魔者。注二 此是魔王借口於人,断灭佛法,欲昌其教。注三 此是魔教陷人,致造阿鼻地狱之业。注四 疑者为地狱远因,误者为地狱近因。注五 闻其说者,尚致如此,况夫本人,岂能免阿鼻之苦。解 按楞严正脉问“祖师门下,呵佛骂祖,何以异此?答,祖师极欲人悟一性平等,心外无佛,剿灭佛见而已,岂真增长吾慢,反失平等哉!”
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。于精明中,圆悟精理,得大随顺。其心忽生无量轻安。已言成圣得大自在。此名因慧获诸轻清。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白,於精明中〈注一〉,圆悟精理〈注二〉,得到大的随顺〈注三〉,心中生出无量轻安〈注四〉,自言成就圣位,得到大自在〈注五〉,这就名为因慧获诸轻安澄清之相,悟之则不以轻安自守,不以澄清自任,乘此圆悟之慧,增修本定,自然没有过失,这些境界,正堕在受阴区宇之中,故不是圣证。注一 精明即是自心,因众生分中,无纯真之心,即以识精元明为自心。注二 精理即是佛心,佛心虽极精微,仍不离自心之中,这就是於自心中,见诸佛心。注三 自觉因该果海,果澈因源,因心果觉,两不相违,故觉得大随顺。注四 回观色阴既销,超然无累,故於其心忽生无量轻安。注五 此时现见受阴虚明,莹然澄澈,故自己言成圣,得大自在。
   正文 若作圣解,则有一分好轻清魔,入其心腑。自谓满足,更不求进。此等多作无闻比丘。疑误众生,堕阿鼻狱。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解〈注一〉,则有一分好轻清魔〈注二〉,入其心腑,自觉满足,不求上进,这类人多作无闻比丘〈注三〉,及於命终,觉无实证,毁谤正修无益,佛法骗人,或闻而生疑,或直受其误,成谤法因,断菩提种,故堕无间狱。至於本人,既为魔所著,自然失於正受,自误误人,必然沦堕。注一 以悟慧为菩提,以轻清为涅槃。注二 世间不依正觉,修三摩提,只是摄念静坐,稍获轻清,生自足想,死而不化,年老成魔者。注三 师心自是,不近善知识,不闻胜妙之法。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。于明悟中得虚明性。其中忽然归向永灭。拨无因果,一向入空。空心现前,乃至心生长断灭解。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中,诸善男子,见色阴销,受阴明白,於精明中,圆悟精理,体观受阴,唯是虚明妄想,而其所依之体,乃是寂然不动之性〈注一〉,心中忽然归向永灭〈注二〉,拨无因果,一向入空,空心现前,对境不生〈注三〉,心生长断灭解,悟之则无过失〈注四〉,不是圣证。注一 悟此为真,忘失本修,一味沉空,心相迥寂。注二 以为即此便是,不假修为。从此无佛可成,无生可度。注三 纵有心生,亦唯增长断灭之解。注四 此是受阴将破之际,失於照应,致现拨无因果之相,悟之则不滞永灭,不住空心,止观双运,受阴可破,故无咎。
   正文 若作圣解,则有空魔入其心腑。乃谛持戒,名为小乘。菩萨悟空,有何持犯。其人常于信心檀越,饮酒啖肉,广行淫秽。因魔力故,摄其前人不生疑谛。鬼心久入,或食屎尿与酒肉等。一种俱空,破佛律仪,误入人罪。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解,即有空魔入其心腑,资助其断灭谬解,故谤持戒为小乘,以悟空为菩萨,故於信心檀越前,饮酒吃肉,广行淫秽,自谓行於非道,通达佛道。因魔力故,摄其现前之人,谓是逆行,不生疑谤,鬼心入之既久,熏染已深,鬼习喜秽,故食屎尿,与酒肉等。言净秽俱空,自已破佛律仪,又以误言入人於罪,自陷陷他,失於正受,当从沦坠。
   正文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白。味其虚明深入心骨。其心忽有无限爱生。爱极发狂,便为贪欲。此名定境安顺入心,无慧自持,误入诸欲。悟则无咎,非为圣证。译文 又彼定中诸善男子,见色阴销,受阴明白,味其虚明之境,深入心骨〈注一〉,心中忽然产生无限爱意,爱极发狂〈注二〉,便为贪欲,这就名为定中研味虚明,内映心骨,安然顺适之境,入於定心,爱极情狂,无慧自持,故误入诸欲,悟则无过失,不是圣证〈注三〉。注一 不知虚明是受阴之相,故极力研味,毕竟从何处起?不知向性地追求,一味在心中及骨节间跟究。注二 由此虚明内映,方寸骨节,精莹焕发,自觉安然顺适,故於心中,产生无限爱意,爱极生润,情动发狂,淫境现前,不能自持,故为贪欲。注三 悟之知是虚明,惟究实性,正是受阴将破之境,故无过失。纵使安顺入心,遇境便堕,故不是圣证。
   正文 若作圣解,则有欲魔入其心腑。一向说欲为菩提道。化诸白衣平等行欲。其行淫者,名持法子。神鬼力故,于末世中摄其凡愚,其数至百。如是乃至一百二百,或五六百多满千万。魔心生厌,离其身体。威德既无,陷于王难。疑误众生,入无间狱。失于正受,当从沦坠。译文 若作圣解〈注一〉则有欲魔〈注二〉入其心腑,增长其欲念,一向说欲为菩提之道〈注三〉,化诸白衣,平等行欲〈注四〉,信其说行淫者,名持法子,因神鬼之力资其信心,於末法时期,凡愚之辈,被其摄受者,数至於百,多至二百或五六百,甚而至於多满千万,最後身衰力微,魔心生厌,离其身体,徒众解散,威德既无,旧事发觉,陷於王难,或疑之而谤正,或误之而入邪,皆为入无间地狱之因,失於正受,身必随堕。注一 不知身骨精莹,为虚明内映之相,以肉身的主人,计身骨为家宝,认安顺为受用,爱极成欲,故感欲魔入心。注二 即欲顶大自在魔王。注三 谬谓生生不息,即菩提之道。注四 谬谓不分自他,不择好丑,平等行欲,即菩提行。
   正文 阿难!如是十种禅那现境,皆是受阴用心交互,故现斯事。众生顽迷,不自忖量。逢此因缘,迷不自识,谓言登圣。大妄语成,堕无间狱。汝等亦当将如来语,于我灭后传示末法。遍令众生开悟斯义。无令天魔得其方便。保持覆护,成无上道。译文 阿难!如此十种禅那现境,都是受阴用心交互,故现这些境象,众生顽迷,不良付量,遇著如此的因缘,迷不自识,自谓登圣,大妄语成致堕无间地狱。你们也应当将如来的话,於我灭度之後,传示末法时期的众生,遍令众生,能明白这个道理,不要让天魔,得到机会,保持覆盖保护,使他们能成无上道。
   正文 阿难!彼善男子修三摩提受阴尽者,虽未漏尽,心离其形,如鸟出笼,已能成就,从是凡身上历菩萨六十圣位。得意生身,随往无碍。譬如有人,熟寐呓言。是人虽则无别所知。其言已成音韵伦次。令不寐者,咸悟其语。此则名为想阴区宇。译文 阿难!彼善男子,修三摩提时,受阴尽时,虽然没有漏尽,心离自己的形体,如鸟出笼,已能成就从此凡夫身,上历菩萨六十圣位,得意生身〈注一〉,随往无碍〈注二〉,譬如有人熟睡梦中呓语,此人虽则於所说之言,没有别的所知,但他所说的话,已成音韵伦次,令不睡的人,都能明白他的话,这时就名为想阴区宇。注一 此处应当是觉法自性性意生身,因为能离根之体,即是第八本识,一切诸法,都依此识变现,既得此识,即能觉了一切诸法自性如幻,以唯识变故,故知此是觉了诸法自性性意生身。注二 既得此身已,不唯能现所有六十位菩萨功德,而且能普入诸刹,随往无碍。
   正文 若动念尽,浮想销除。于觉明心,如去尘垢。一伦生死,首尾圆照,名想阴尽。是人则能超烦恼浊。观其所由,融通妄想以为其本。译文 若是动念尽〈注一〉,浮想销除〈注二〉,於觉明心中,如去尘垢〈注三〉,十二类众生,一类一类所有生死,首尾都能圆照〈注四〉,名为想阴尽〈注五〉,此人於此时即能超越烦恼浊〈注六〉,回观想阴之所由生,是由融通妄想以为其本〈注七〉。注一 动念即是八识中所含六识种子,以有微细动相,故称动念,动必有想,即是根本想阴。注二 六识浮想,皆依此想而起,此想既尽六识中枝末浮想,无所从起,故说浮想销除。注三 识性觉明如镜,六识浮想如尘,微细动相如垢,此时动念既尽,浮想不生,故言如去尘垢。注四 首从卵生,尾从无想生,都能圆照,以觉明现前,生死根元,从此披露,如後文云:见请十方十二类生,毕殚其类。注五 十二类众生生死根元,即是行阴,行阴既现,则是超出想阴,故名想阴尽。此时当耳根圆通中,觉所觉空之际,(前文闻所闻尽时,宛然有个能觉之心,即是第八识中,六识种子,微细动相,今想阴既尽,微细动相亦无,故能觉与所觉俱空。所以不能复真者,犹为行阴所覆故。)注六 前文烦恼浊文中说“又汝心中,忆识诵习,离尘无相,离觉无性,相织妄成,名烦恼浊。”今动念既尽,浮想销除,想除识空,故能超越。注七 超越之後,回观想阴之所由生,即是第八识中所含六识种子,微细动相,融即未分,体通六识,故说融通妄想,枝末浮想,皆依此而起,故说以为其本。
   正文 阿难!彼善男子受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱圆明,锐其精思贪求善巧。尔时天魔候得其便。译文 阿难!彼善男子,受阴虚妙〈注一〉,不遭十种邪虑,於圆通妙定中,发起神通变化之明〈注二〉,於三摩地中,於圆定发明之境,心生爱慕,於是勇锐其志,精进思惟,贪求变化,更进善巧,其时,天魔得到机会。注一 受阴虽假名为阴,实无所覆,故名为虚,唯有正受,不受馀受故名为妙。注二 已能成就从凡至圣,意生无碍。
   正文 飞精附人,口说经法。其人不觉是其魔著,自言谓得无上涅槃。来彼求巧善男子处,敷座说法。其形斯须,或作比丘,令彼人见。或为帝释。或为妇女。或比丘尼。或寝暗室身有光明。译文 飞他的精气,附在旁人的身上〈注一〉,由魔力资助他的邪慧,口说相似的经法,其人也不自知是魔附在身上,自言已得了无上涅槃,来彼求善巧善男子处,敷座说法,形貌很快就变为比丘,让人看见,一下又变为帝释,一下又变为妇女,或为比丘尼〈注二〉。或睡在暗室中,身上发出光明。注一 按楞严正脉说“受阴尽者,魔不能入其心腑,”故借旁人来迷惑其心。注二 按起信论说“座中或现端正男女等相,或现天像菩萨像,亦作如来像等。”解 世人多好奇,魔因奇所好,故现种种神异,如近代某法师,在外宏扬密宗,自称为观世音菩萨亲传密法,实为可笑,又美国某法师弘扬密宗,在座上讲法,天上地下都大放光明,自称曾亲见释迦牟尼佛,阿弥陀佛,观世音菩萨,莲花生大士,至於他所谈佛法,又极为幼稚可笑,信仰他的人很多,把他尊如佛菩萨,其实经文上明明说的“若以色见我,以音声求我,是入行邪道,不能见如来。”其奈众生好奇,偏要去信他,实在可悲。
   正文 是人愚迷,惑为菩萨。信其教化,摇荡其心。破佛律仪,潜行贪欲。口中好言灾祥变异。或言如来某处出世。或言劫火。或说刀兵。恐怖于人。令其家资,无故耗散。译文 一般人愚迷,不辨邪正,误认为是菩萨,信他的教化,摇荡自己的定心,因而破佛的律仪,潜行贪欲,口中喜欢说各处的灾祥变异,或是说如来在某处出世,或是说某处当有劫火,或是说某处将有刀兵,令人恐怖,令人的家资无故耗散〈注〉。注 一般愚人,不辨真伪,听说某处有佛出世,即倾家供养,希求接引,听说何地有劫火刀兵,即竭其家资,希求解免。
   正文 此名怪鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此类名为怪鬼〈注一〉,年老成为魔〈注二〉,恼乱修禅人,久久所附之人,色力衰微,魔心生厌,其人定慧俱失,魔心生厌,此时魔即去彼人体,此人魔既不附,即无威德,执法者即罪以扇惑众心,株连馀党,故弟子与师,俱陷王难,你应当先警觉〈注三〉,不入轮回,若迷惑不知,为天魔恼乱,最终必堕无间地狱中。”注一 前文言本因贪物为罪,是人罪毕,遇物成形,名为怪鬼。注二 作鬼既久,通力殊胜,兼知修有漏福,故为天魔收为伴侣,亦属天魔之类。注三 阿难此时,位在二果,受阴尚未尽破,何况想阴,将来进修圆通,必经此境,故教以先当警觉,离爱离思离求,一味策修,穷尽想元,一伦生死,首尾圆照,自然不入轮回。
   正文 阿难!又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中心爱,游荡,飞其精思,贪求经历。尔时天魔候得其便,飞精附人,口说经法。译文 阿难!又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑。圆定发明,在三摩地中,心爱游荡〈注一〉,故飞其精思,贪求经历〈注二〉,其时天魔得到机会。注一 已得意生身,随往无碍,故心爱游荡。注二 故飞动其心,精进思惟,贪求神通。
   正文 其人亦不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求游善男子处,敷座说法。自形无变。其听法者,忽自见身坐宝莲华,全体化成紫金光聚。一众听人,各各如是,得未曾有。译文 飞其精气,附著於人,口说相似之经法,扇惑众心,其人也自言得无上涅槃,其人也不觉知魔著於身,来彼求游善男子处〈注一〉,敷座说法〈注二〉,自形无变〈注三〉,凡在座听法者,皆见自己身体坐在宝莲华上,自己全身化成紫金光聚〈注四〉,一众在座之人,各人都自见如此,大家都欢喜庆幸,以为是未曾有的瑞相。注一 此亦为邪精所转,应求而来。注二 欲以惑乱其心,为说神通妙用,最胜游历法。注三 意欲显无作无为,而妙用自具。注四 座已同於佛座,身亦同於佛身,则不离本处而遍至十方,当可希冀。
   正文 是人愚迷,惑为菩萨。淫逸其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言诸佛应世。某处某人,当是某佛化身来此。某人即是某菩萨等,来化人间。其人见故,心生倾渴,邪见密兴,种智销灭。译文 众人愚迷,以为菩萨,复以淫境相惑,而纵逸其心,破佛律仪,而潜行贪欲,口中好言诸佛应世,某处某人,当是某佛化身来此〈注〉。某人即是某菩萨等,来化人间,其人见後,心生倾渴,日亲日近,时熏时染,邪见日兴,正见日晦,致令种智销灭。注 此是好游历者旧习,故为贪游历而说。
   正文 此名魅鬼,年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名魃鬼〈注〉,年老成魔,恼乱是人,终而厌弃是人,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你当预先警觉,不致坠入轮回,若是迷惑不知,即会堕入无间地狱中。注 魃鬼的本因是以贪色为罪,是人罪毕,遇风成形,名为魃鬼。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱绵合,澄其精思,贪求契合。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,在三摩地中,自觉定心绵吻〈注一〉,於是澄凝其心,精进思维,贪求契合真实圆通体用〈注二〉,其时天魔得到机会。注一 吻合菩萨上同诸佛,下合众生之德。注二 贪求契合真实圆通体用,此心固善,然有爱有思有求,即自开*衅*端,故为魔所乘。
   正文 飞精附人,口说经法。其人实不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求合善男子处,敷座说法。其形及彼听法之人,外无迁变。令其听者,未闻法前,心自开悟。念念移易。或得宿命。或有他心。或见地狱。或知人间好恶诸事。或口说偈。或自诵经。各各欢娱,得未曾有。译文 飞其精气,附於人体,口说经法,其人自己也不知魔著於身,自说已得无上涅槃,来在贪求契合人中,敷座说法,自形和听法诸人,外形都无迁变,而使听者,在未闻法之前,心自开悟〈注一〉,念念移易,或得宿命通〈注二〉,或得他心通〈注三〉,或见地狱之苦,或知人间好事或恶事〈注四〉,或是口说偈赞,或是自能背诵经言〈注五〉,各各欢娱同庆,共感希有。注一 因贪求契合,故相似得圆通之体。注二 此下皆相似得圆通之用,知过去未来之事为宿命通。注三 知他人心中之境。注四 此皆相似吻合凡心。注五 此皆相似吻合圣心。
   正文 是人愚迷,惑为菩萨。绵爱其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言佛有大小。某佛先佛。某佛后佛。其中亦有真佛假佛。男佛女佛。菩萨亦然。其人见故,洗涤本心,易入邪悟。译文 众人见其无端便能说法,无端令人开悟,就惑为菩萨,於是缠绵恩爱,密结於心,信其教而破佛律仪,潜行贪欲,口中好言佛有大小〈注一〉,某佛为先佛,某佛为後佛〈注二〉,其中亦有真佛假佛〈注三〉,男佛女佛,菩萨亦然,众人见故,洗涤本心〈注四〉,易入邪悟。注一 以欲顶魔王为大佛,其他各怪为小佛。注二 以怪鬼魃鬼二鬼为先佛,蛊毒鬼等七魔为後佛。注三 过去佛像,无言无说者为假佛,现前肉身敷座说法者为真佛。注四 洗涤本所修心,改修魔业。
   正文 此名魅鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名魅鬼〈注〉,年老成魔,恼乱此人,久久厌足心生,去彼人体,终於弟子与师,俱陷王难,你应当先觉,不入轮回,若迷惑不知,必堕在无间狱中。注 前文言贪惑为罪,是人罪毕,遇畜成形,名为魅鬼。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱根本,穷览物化性之终始,精爽其心,贪求辨析。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,三摩地中,心爱根本〈注一〉,穷览万物生化之情,根究性之终始,故精爽其心,贪求辨析〈注二〉,其时天魔得到机会。注一 受阴虚妙,不遭邪虑,在定中露出微细动相,不知此是六识种子,根本想阴。注二 贪求辨别物理,分析化性。
   正文 飞精附人,口说经法。其人先不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求元善男子处,敷座说法。身有威神,摧伏求者。令其座下,虽未闻法,自然心伏。是诸人等,将佛涅槃菩提法身,即是现前我肉身上。父父子子,递代相生,即是法身常住不绝。都指现在即为佛国。无别净居及金色相。其人信受,亡失先心。身命归依,得未曾有。译文 飞精附人,口说经法,其人先也不知魔精附著於身,也自说已得无上涅槃,来在求物化本元的人中,敷座说法,身上自然具足威神,能使座下听众,虽未闻法,自然心伏,这些人将佛涅槃法身,即是现前我的肉身,父父子子,递代相生,即是法身常住不绝,并无别的净居和金色相,其人信受其教,忘失先欲探求物化本元之心,舍命皈依,将魔作佛。犹以为得未曾有。
   正文 是等愚迷,惑为菩萨。推究其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言眼耳鼻舌,皆为净土。男女二根,即是菩提涅槃真处。彼无知者,信是秽言。译文 此类愚迷之人,惑其为菩萨,惟究现前身上,惟有贪欲之心,计其为生化之元,故致破佛律仪,潜行贪欲,口中好言:眼耳鼻舌,皆为净土,男女二根,即是菩提涅槃真处,无知之辈,信这种污秽之言。
   正文 此名蛊毒魇胜恶鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名蛊毒厌胜恶鬼〈注〉,年老成魔,恼乱是人,最後厌足心生,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你应当先觉,不入轮回,若迷惑不知,必堕无间狱。注 前文言其本因,贪恨为罪,是人罪毕,遇虫成形,名蛊毒鬼。又贪罔为罪,是人罪毕,遇幽为形,名为魇鬼。此处名魇胜者,言魇人之力最胜故。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱悬应,周流精研,贪求冥感。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙不遭邪虑,圆定发明,三摩地中,心爱悬应〈注一〉,周流精研〈注二〉,贪求冥感〈注三〉,其时天魔得到机会。注一 自觉想阴未破,胜用未圆,欲求圆通知识,圣位菩萨,悬应自心,资发神慧。注二 现意生身周遍流转十方世界,精心研究诸善知识及菩萨。注三 贪求冥相契合,以期至於感格圣应。
   正文 飞精附人,口说经法。其人元不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求应善男子处,敷座说法。能令听众,暂见其身如百千岁。心生爱染,不能舍离。身为奴仆,四事供养,不觉疲劳。各各令其座下人心,知是先师本善知识,别生法爱,黏如胶漆,得未曾有。译文 飞精附人,口说经法,其人元不觉知魔著於身,也说自得无上涅槃,来在求感应的人众中,敷座说法,能令听众暂见其身,如百千岁,宛然深修久证,於是心生爱染,不能舍离,愿身为奴仆,四事供养,不觉疲劳,各各令其徒众,心知此先世师,本是善知识,别生为法相爱之心,如胶似漆,黏不可解,得未曾有。
   正文 是人愚迷,惑为菩萨。亲近其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言,我于前世于某生中,先度某人。当时是我妻妾兄弟,今来相度。与汝相随归某世界,供养某佛。或言别有大光明天,佛于中住,一切如来所休居地。彼无知者,信是虚诳,遗失本心。译文 是人愚迷,惑为菩萨,亲近其心,破佛律仪,染其邪行,潜行贪欲,口中好言:我於前世,於某生中,先度某人,当时是我妻妾兄弟,今来相度,与汝相随,归某世界,供养某佛,或言:别有大光明天〈注〉,佛於中住,一切如来所休居地,彼无知者,信是虚诳之言,遗失本所修心。注 以欲顶魔宫为大光明天。
   正文 此名疠鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名疠鬼〈注〉,年老成魔,故来恼乱是人,久而厌足心生,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你当先觉,不入轮回,若迷惑不知,堕无间狱。注 前文疠鬼远因,贪忆为罪,是人罪毕,遇衰成形,名为疠鬼。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱深入。克己辛勤,乐处阴寂,贪求静谧。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,在爱深入,克责自己,辛苦勤求,乐处阴寂,贪求宁静寂谧之境,以为即此可以入圆定,不知三摩地中,不容起心动念,才有爱乐,即启魔径,故其时天魔得有机会。
   正文 飞精附人,口说经法。其人本不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求阴善男子处,敷座说法。令其听人,各知本业。或于其处语一人言,汝今未死,已作畜生。敕使一人于后蹋尾顿令其人起不能得。于是一众倾心敛伏。有人起心,已知其肇。佛律仪外,重加精苦。诽谛比丘,骂詈徒众。讦露人事,不避讥嫌。口中好言未然祸福。及至其时,毫发无失。译文 飞精附人,口说经法,其人本不觉知魔著在身上,也说自己得了无上涅槃,来在求阴人静的人众中,敷座说法,令其听众,各知过去的本业,或於其处,对一人说,你现在虽然未死,但已作畜生,命令一人,在後面踏着他的尾巴,马上使他不能起身,於是众人看见,倾心钦伏,设若有人起心,马上就知道他起心的根原。在佛的律仪之外,更加精苦,(如食生米断五味等)诽谤比丘,骂罣徒众,讦露人的阴私之事,不避人讥刺嫌怨,口中喜欢说未来的祸福之事,及至到了时候,一丝一毫都准确不误。
   正文 此大力鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 这是大力鬼,年老成魔,来恼乱是人,久久厌足心生,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你应先有警觉,不入轮回,如迷惑不知,最後必然堕无间狱。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱知见,勤苦研寻,贪求宿命。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,三摩地中,精勤辛苦,各处研寻,贪求宿命所遗之物,其时天魔得到机会。
   正文 飞精附人,口说经法。其人殊不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求知善男子处,敷座说法。是人无端于说法处,得大宝珠,其魔或时化为畜生,口衔其珠,及杂珍宝简册符牍诸奇异物,先授彼人,后著其体。或诱听人藏于地下,有明月珠照耀其处。是诸听者,得未曾有。多食药草,不餐嘉馔。或时日餐一麻一麦,其形肥充,魔力持故。诽谛比丘,骂詈徒众,不避讥嫌。口中好言他方宝藏,十方圣贤潜匿之处。随其后者,往往见有奇异之人。译文 飞精附人,口说经法,其人绝不觉知魔著在身上,也自言得了无上涅槃,来在求知的人众中,敷座说法,此人无端在说法之处,得到大宝珠,此魔或有时化为畜生,口衔其珠与其他珍宝,简策〈注一〉符牍之类奇异之物,先授与其人,後附著在他身上,或引诱听众,有明月珠,藏在地下,照耀其处,此诸听众,从未见此异事。平日多食药草,不吃美味饮食,或有时日食一麻一麦,身体仍很健壮,因为魔力支持之故,诽谤比丘,骂罣徒众,不避讥嫌,口中好言:他方宝藏,十方圣贤藏匿之处,跟随其後,往往见有奇异之人〈注二〉。注一 韦编名策,竹削名简,竹刻为符,木片为牍,春秋左传叙云大事书之於策,小事简牍而已。注二 此皆魔力所为,显其诡异。
   正文 此名山林土地城隍川岳鬼神,年老成魔。或有宣淫,破佛戒律,与承事者潜行五欲。或有精进纯食草木。无定行事,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此是山林土地城隍川岳鬼神,年老成魔,或是宣淫,破佛戒律,与承事弟子,潜行世间五欲,或是盲修精进,纯食草本无定行事,一味恼乱是人,久而厌足心生,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你当预先警觉,不入轮回,若迷惑不知,必堕无间狱。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱神通,种种变化,研究化元,贪取神力。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,在三摩地中,心爱神通,种种变化,研究化元,贪取神力,尔时,天魔等到机会。
   正文 飞精附人,口说经法。其人诚不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求通善男子处,敷座说法。是人或复手执火光,手撮其光,分于所听四众头上。是诸听人顶上火光,皆长数尺,亦无热性,曾不焚烧。或水上行,如履平地。或于空中,安坐不动。或入瓶内。或处囊中。越牖透垣,曾无障碍。唯于刀兵不得自在。自言是佛。身著白衣,受比丘礼。诽谛禅律,骂詈徒众。讦露人事,不避讥嫌。口中常说神通自在。或复令人傍见佛土。鬼力惑人,非有真实。赞叹行淫,不毁粗行。将诸猥媟,以为传法。译文 飞精附人,口说经法,其人也确不知道是魔著在身上,也言自得无上涅槃,来在众求通的人中,敷座说法,此人或是手执火光,手撮其光,分在所听四众头上,这些人头上火光,都有数尺长,也无热的感觉,并不焚烧,或是在水面上行走,和在地上走一样,或是安坐在空中不动,或是钻入瓶内,或是处在囊中,或是穿墙入壁,毫无障碍,唯於刀兵,不能自在。自言是佛,身著白衣,受比丘的礼,诽谤禅律,骂罣徒众,讦露人的阴私之事,不避人的讥嫌,口中常说神通自在,或复令人旁见佛土,这都是魔鬼的力量迷惑人所起的作用,并不是真实的现象,赞叹淫欲,将诸淫秽行为,以为传法。
   正文 此名天地大力山精,海精风精河精土精,一切草木积劫精魅。或复龙魅。或寿终仙,再活为魅,或仙期终,计年应死,其形不化,他怪所附。年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,多陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名为天地间大力的山精海精,风精河精土精等,和一切草木积劫精魅〈注一〉,或是龙魅〈注二〉,或是寿终仙〈注三〉,再活为魅,或是仙期已尽,计年应死,但其形体不化,为他怪所附,年老成魔,恼乱是人,久而厌足心生,去彼人体,弟子与师,多陷于难,你当预先警觉,不入轮回,若是迷惑不知,必致堕无间狱。注一 一切草木,多年吸收日月精华,皆会成为精魅。注二 并非天龙,而是其他精魅,托生於龙种者。注三 修仙不成而寿终者,再寄其形而为魅者。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱入灭,研究化性,贪求深空。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,三摩地中,心爱入灭。研究化性〈注一〉,贪求深空〈注二〉,此时天魔等到机会。注一 於八识体上,露出根本想阴,微细动相,於是心爱入灭,观一切诸法,犹如幻化,研究根本想阴,微细动相,必期於尽。注二 不惟心境俱寂,兼求隐显自在。
   正文 飞精附人,口说经法。其人终不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求空善男子处,敷座说法。于大众内,其形忽空,众无所见。还从虚空突然而出,存没自在。或现其身洞如瑠璃。或垂手足作栴檀气。或大小便如厚石蜜。诽毁戒律,轻贱出家。口中常说无因无果。一死永灭,无复后身,及诸凡圣。虽得空寂,潜行贪欲。受其欲者,亦得空心,拨无因果。译文 飞精附人,口说经法,其人终不觉知魔著在身上,也说自己得了无上涅槃,来在求空的人众中,敷座说法,在大众中,形体忽空,众人都无所见,一下又从虚空突然而出,忽有忽无,存没自在。或现其身,透明如琉璃,或垂手足,作旖檀香气,或大小便,味如石蜜,诽毁戒律,轻贱出家。口中常说:无因无果,一死永灭,没有来生,与乎凡圣,虽然得到空寂,却潜行贪欲,受其欲者,也得心空,受其断灭之见,说没有因果。
   正文 此名日月薄蚀精气,金玉芝草,麟凤龟鹤,经千万年不死为灵,出生国土。年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,多陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名日月薄蚀精气〈注一〉,金玉芝草麟凤龟鹤,经千万年,不死为灵〈注二〉,出生国土,年老成魔,恼乱是人,厌足心生,即去彼人体,弟子与师,多陷王难,你当先警觉,不入轮回,若迷惑不知,必堕无间狱中。注一 黑气相迫日薄,蔽其精耀日蚀,即今之日月蚀也。然日为阳精,月为阴精,光华周遍散注,当薄蚀之际,不得散注,直贯於地,地上之金玉芝草麟凤龟鹤得之可以久生。注二 或为物仙,或为禽仙,或为兽仙。
   正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱长寿,辛苦研几,贪求永岁,弃分段生,顿希变易细相常住。尔时天魔候得其便。译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,在三摩地中,心爱长寿,辛苦研几〈注一〉,贪求永岁,舍弃分段生死,希求变易生死,望细相〈注二〉常住,此时天魔等到机会。注一 机即是微,即指微细动相。注二 希求微细动相常住。
   正文 飞精附人,口说经法。其人竟不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求生善男子处,敷座说法。好言他方往还无滞。或经万里,瞬息再来。皆于彼方取得其物。或于一处,在一宅中,数步之间,令其从东诣至西壁是人急行,累年不到。因此心信,疑佛现前。口中常说,十方众生皆是吾子。我生诸佛。我出世界。我是元佛,出世自然,不因修得。译文 飞精附人,口说经法,其人竟不觉知是魔著在身上,也说自己得了无上涅槃,来在求生的人众中,敷座说法,好说他方和此地往还无阻,或是经过万里之外,瞬息再来,都能在彼方,取得物品,或是在一处,於一处房内,数步之间,可以令人从东壁到西壁,急行多年走不到,因此博得人的信心,疑是佛现前。口中常说:十方众生,都是我的儿子,我生诸佛,我造出世界,我是元佛出世,自然不因修而得。
   正文 此名住世自在天魔,使其眷属,如遮文茶,及四天王毗舍童子,未发心者,利其虚明,食彼精气。或不因师,其修行人亲自观见,称执金刚与汝长命。现美女身,盛行贪欲。未逾年岁,肝脑枯竭。口兼独言,听若妖魅。前人未详,多陷王难。未及遇刑,先已乾死。恼乱彼人,以至殂殒。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。译文 此名住世自在天魔〈注一〉,使其眷属如遮文茶〈注二〉及四天王毗舍童子〈注三〉未发心者〈注四〉,利其虚明,食彼精气。或不因师〈注五〉,其修行人,亲自观见〈注六〉,称执金刚,与汝长命,现美女身,盛行贪欲,未逾年岁,肝脑枯竭,口兼独言听〈注七〉,若妖魅,前人未详,多陷王难〈注八〉,未及遇刑,先已乾死。恼乱彼人,以至殂殒,你当预先警觉,不要陷入轮回,若是迷惑不知,必然堕入无间狱。注一 欲界第六天顶之魔王天,以无出离心,故名住世。注二 遮文茶意为嫉妒女,即魔女。注三 毗舍童子即毗舍阇鬼,又名毗舍遮。意为啖精气,以其能吃人及五谷精气故。注四 毗舍童子本属四天王所辖,本应覆护世界,保绥真修,而乃附人来惑,以其蒙昧,未发护世之心。注五 上文说飞精附人,与之为师,此处是不因师教,亲自观见者。注六 修行人亲自观见称执金刚,许以长命之术,使其不惧损身。注七 自见魔现,与之行欲,他人不见,谓彼独言独听。注八 前者因师受惑之人,未详其是魔精所附,故弟子与师,多陷王难。
   正文 阿难当知。是十种魔,于末世时,在我法中出家修道。或附人体。或自现形。皆言已成正遍知觉。赞叹淫欲,破佛律仪。先恶魔师,与魔弟子,淫淫相传。如是邪精魅其心腑。近则九生。多逾百世。令真修行,总为魔眷。命终之后,必为魔民。失正遍知,堕无间狱。译文 阿难当知,此十种魔,於末法时期,在我法中,出家修道,或附人体,或自己现形,都说自己已成正遍知觉,赞叹淫欲,破佛的律仪,过去诸恶魔师,与魔弟子,都是以淫传淫,淫淫相承,如此前魔邪精,魅其後入心腑,举世不觉,近则九生,多逾百世,令真修行,总为魔眷,命终之後,必为魔民,失掉正遍知,堕入无间狱。
   正文 汝今未须先取寂灭。纵得无学,留愿入彼末法之中,起大慈悲,救度正心深信众生,令不著魔,得正知见。我今度汝已出生死。汝遵佛语,名报佛恩。译文 你现在不须先取寂灭,纵然得到无学,仍要留愿入於末法之中,起大慈悲心,救度正心具深信的众生,使他们不著魔,得到正确知见,我现在度你,已出离生死,你遵从佛的言语,即名为报佛的恩。
   正文 阿难!如是十种禅那现境,皆是想阴。用心交互,故现斯事。众生顽迷,不自忖量。逢此因缘,迷不自识,谓言登圣。大妄语成,堕无间狱。汝等必须将如来语,于我灭后,传示末法。遍令众生,开悟斯义。无令天魔得其方便。保持覆护,成无上道。译文 阿难!如此十种禅那中所现境象,都是想阴用心交互,故现此事,众生顽迷,不自忖量,遇上如此因缘,迷惑不能自识,以为登圣,大妄语造成後,将来必堕无间狱中,你们必须将如来所说言语,於我灭度之後,传示於末法时期,遍令众生,能明白开悟此义,不让天魔得到方便的机会,保持覆护众生,能成就无上觉道。
 
  卷十
   正文 阿难!彼善男子,修三摩提想阴尽者。是人平常梦想销灭,寤寐恒一。觉明虚静,犹如晴空。无复粗重前尘影事。观诸世间大地山河,如镜监明,来无所黏,过无踪迹。虚受照应,了罔陈习,唯一精真。生灭根元,从此披露。见诸十方十二众生,毕殚其类。虽未通其各命由绪。见同生基。犹如野马熠熠清扰。为浮根尘究竟枢穴。此则名为行阴区宇。译文 阿难!彼善男子,修三摩提〈注一〉,想阴尽後,动念全销,浮想亦除,故昼则无想,夜亦无梦〈注二〉,平常梦想销灭,寤寐如一,觉明虚静〈注三〉,犹如晴空,故无复粗重前尘影事,此时观世间大地山河,虽万象俱现,而无所分别,故如镜鉴明,来无所黏,过无踪迹,境现识中,不过虚受照应,绝六尘之杂染,故来无所黏,了无陈习,知六识之伪妄,故过无踪迹。故说唯一精真,其实即是第八本识,并不是究竟,生灭根元,即是第八识中所含七识种子,以有微细生灭名为根本行阴,一切行阴,都依此而起,前为动相所覆,故虽有不见,故後文称为幽隐妄想,现在想阴既尽,动相已销,显出七种,故说生灭根元,从此披露,十方十二类众生,生生灭灭,不出乎此,故皆能见,且能毕尽其类,各命由绪,即是识阴,尚为行阴所覆,故说:未通同生基,同生基即是七识种于。此是生灭根元,十二类生,一切行阴,莫不由此,故说为同生基。犹如野马,野马为田间游气,光如焰,以是七识种子,熠熠清扰,以有微细生灭义故,为浮根尘究竟枢穴,浮根尘即是众生之身,十二类生,各各不同,转变之机,唯依行阴,故为究竟枢穴,此相不尽,生死难脱,故为行阴区宇。注一 常住性定,魔来便能觉知,无坏本修,故仍说修三摩提。注二 此时动念既销,浮想亦除,寤时无想如寐之静,寐时无梦如寤之觉。注三 已离想阴,则前六识空寂,故第八识既虚且静。
   正文 若此清扰熠熠元性。性入元澄,一澄元习。如波澜灭,化为澄水,名行阴尽。是人则能超众生浊。观其所由,幽隐妄想以为其本。译文 若此清扰熠熠元性,性入元澄〈注一〉,一澄元习〈注二〉如波澜灭,化为纯水,至此即名为行阴尽〈注三〉,此时即能超众生浊〈注四〉,超越之後,回观行阴之所由生,由於第八识中七识种子,幽深隐微,生灭妄想以为其本。注一 至此定力转深,生灭根元之性,无复清扰熠熠,入於元本澄清之际,後文所谓湛不摇处是也。注二 乍入元澄,犹有无始生灭妄习,名为元习。注三 若更一澄清,则元习亦无,唯馀第八识海,澄停湛寂。注四 此正当耳根圆通中空所空灭之时,前文众生浊为想行相织妄成,今想阴先空,行阴後除,无复相织,故能超越。
   正文 阿难!当知是得正知奢摩他中诸善男子,凝明正心,十类天魔不得其便。方得精研穷生类本。于本类中生元露者,观彼幽清圆扰动元。于圆元中起计度者,是人坠入二无因论。译文 阿难!当知是得正知,不立知见,仍修深止,此诸善男子,定慧相资,不起十种邪求,故凝明正心,十类天魔,无隙可乘,故不得其便,方得精心研究妙明本体,奈为行阴所障,故须於异生类中,遍穷行阴深本,次於本类之中,求其生灭根元,若生灭之根元露者,即是行阴露出,前想阴分别,显而浊,行阴任运,幽而清,圆扰即是同生基,圆含诸动,动元者,诸行本生灭元,如是观察,执为胜性,既唯於圆扰动性起计,则於不扰不动处全无所知,以此故坠入二无因论。
   正文 一者、是人见本无因。何以故?是人既得生机全破。乘于眼根八百功德,见八万劫所有众生,业流湾环,死此生彼。只见众生轮回其处。八万劫外,冥无所观。便作是解,此等世间十方众生,八万劫来,无因自有。由此计度,亡正遍知,堕落外道,惑菩提性。译文 一者,是人见本无因,何以故?是人既得生机全破〈注一〉,乘於眼根八百功德〈注二〉,见八万劫所有众生〈注三〉,业行迁流,湾转循环,死而在此,生而趣彼〈注四〉,只见众生,轮回其处,八万劫外,冥无所观〈注五〉,便作是解,此等世间十方众生,八万劫来,无因自有,由此计度,亡正遍知,堕落外道〈注六〉,惑菩提性。注一 生机即是行阴,破即是露义,上文所谓生灭根元,从此披露,即此。注二 因想阴尽行阴现之时,更加研究欲穷其本,因而眼根清净,获得八百功德。注三 获得眼根八百功德,乘此极尽其量,见於八万劫中,所有众生,即八万劫中,所有行阴之境。注四 此即所谓业运每常迁於国土。注五 见性未至极圆,分量只能如此,岂知如来见量,竖入三世而无碍,横通十方而无尽乎。注六 外道拘舍离等,昧为冥谛,即同此见。
   正文 二者、是人见末无因。何以故?是人于生既见其根。知人生人。悟鸟生鸟。乌从来黑。鹄从来白。人天本竖。畜生本横。白非洗成。黑非染造。从八万劫无复改移。今尽此形,亦复如是。而我本来不见菩提。云何更有成菩提事。当知今日一切物象,皆本无因。由此计度,亡正遍知,堕落外道,惑菩提性。译文 二者,是人见未无因,何以故?是人於生,既见其根,无因自有,知道人还从人生,悟到鸟是从鸟生,乌从来就是黑的,鹄从来就是白的,人和天人本来是竖立在地上,畜生本来是横生在地的,从八万劫来,没有什麽改易,足见其各各自生,没有不同的因,以此为例,足知我尽此形命之後,还生於我,依於此例,则知如来教我修因,成菩提道,是为诳妄,何以故?我本来不见菩提,云何更有成菩提之事?当知今日一切物象,从昔已来,皆本无因,自今而後,枝末岂有因乎!以本例末,故称为见未无因,外道等执此以为自然,故惑菩提性。
   正文 是则名为第一外道立无因论。译文 这就是名为第一外道立无因论。在印度的外道中,口力论师,无因见论等都属于此类。
   正文 阿难!是三摩中诸善男子,凝明正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于圆常中起计度者,是人坠入四遍常论。译文 阿难!是三摩中诸善男子,凝明正心〈注一〉,魔不得便,穷生类本〈注二〉,观彼幽清,常扰动之根元,於圆常中,妄起计度之念,故致坠入四遍常论。注一 此时在三摩中,凝即是定,明即是慧,不起邪求,名为正心,是故魔不能得其便,于是想阴破矣。注二 想阴既破,欲穷行阴,须於十二类生中,一类一类,究其根元,故说穷生类本。
   正文 一者、是人穷心境性,二处无因。修习能知二万劫中,十方众生,所有生灭,咸皆循环,不曾散失,计以为常。译文 一者,是人穷究心之与境,以求行阴之性,穷至无所观处,则谓二处无因,依此修习,能知二万劫中,十方众生,兼心与境,所有生灭,都是循环不已,不曾散失,故以为心境二性都是常。
   正文 二者、是人穷四大元,四性常住。修习能知四万劫中,十方众生,所有生灭,咸皆体恒,不曾散失,计以为常。译文 二者,是人穷四大元〈注一〉,见四性常住〈注二〉,修习能知四万劫中所有生灭〈注三〉,咸皆体恒,不曾散失,故计以为常。注一 欲穷究行阴,以逐类研究过详,以心境研究过略,故以内外四大研究。注二 以内外四大研究,究至冥无所见处,遂以为行阴之元,而又目其为四大之性,又以不见其生灭故,名为常住。注三 内四大为众生身根,外四大为众生器界,皆为知阴所迁,皆有生灭,生灭正是无常,而彼但以四万劫外,体恒不失,遂计四大之性,以为是常。解 前文以现前循环不失为常,是从用而言,此处以过去不见生灭为常,是从体而言。
   正文 三者、是人穷尽六根末那执受,心意识中本元由处,性常恒故。修习能知八万劫中,一切众生,循环不失,本来常住。穷不失性,计以为常。译文 三者,是人已破想阴,欲究行阴,故於六根末那识执受〈注一〉心意识中〈注二〉,本元由处,如是研穷,穷至无所觉处,不见生灭,便谓其性常恒,更加功用,故能知八万劫中,一切众生,循环不失〈注三〉,穷不失性,遂计以为常。注一 末那即是第七识,此处意为思量,执受即是第八识,以其能执持根器种子,领以为境,令生觉受。注二 六根中性为心,恒审思量为意,了别诸法为识。注三 见八万劫中众生,生灭灭生,循环不失,故以为常。
   正文 四者、是人既尽想元,生理更无流止运转,生灭想心,今已永灭。理中自然成不生灭。因心所度,计以为常。译文 四者,是人既尽想元〈注一〉,生理更无流止运转生灭〈注二〉,想心今已永灭,理中自然成不生灭,因心所度,计以为常。注一 此时根本想阴已尽,根本想阴,即是第八识中动相。注二 动相既销,露出行阴本元,名为生理,因不知其更有微细流注,谬谓更无流止运转生灭。
   正文 由此计常,亡正遍知,堕落外道,惑菩提性。是则名为第二外道,立圆常论。译文 因不达行阴唯心所现,故亡正知,行阴所覆,不见真心,故亡遍知,执此为常不信别有真常菩提,故堕落外道,此则名为第二外道立圆常论。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于自他中起计度者,是人坠入四颠倒见,一分无常,一分常论。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心〈注〉,魔得不到机会,穷尽众生十二类之深本,深本既现,而乃观彼幽而不显,清而不浊,常时清扰,为诸动之根元,自他身心皆依之而建立,於是於自他法中,起诸妄计,此人即堕入四种颠倒见中,一分无常,一分常义。注 定力益深,坚而且凝,邪求不作,故魔得不到机会。
   正文 一者、是人观妙明心遍十方界,湛然以为究竟神我。从是则计我遍十方,凝明不动。一切众生,于我心中自生自死。则我心性名之为常。彼生灭者,真无常性。译文 一者,是人观妙明心〈注一〉,遍十方界,湛然〈注二〉以为究竟神我〈注三〉,从是则计我遍十方,凝明不动〈注四〉,一切众生,皆在我心中,自生自死,於是计为无常,而我凝明不动之心性,则计为常。注一 不知常扰,为诸动元,正是根本行阴,谬谓妙明真心,不出乎此,故依此观妙明心,久久观成,见此心遍十方界。注二 见此心清扰不觉,妄谓湛然。注三 自计最胜日究竟,此即外道所计二十五谛中最後一谛,彼谓从冥生觉大,觉大生我心,我心生五微,五微生五大,五大生十一根,最後立一神我,谬计冥性为能生,中间二十三法为所生,神我为能受用,中间二十三法为所受用,如彼论云:神我有知,能思虑故。我以思为性,受用大等二十三法。此是以第八识中,所含七识种子为神我也。注四 以我遍十方,凝明不动,故湛然以为真常。
   正文 二者、是人不观其心,遍观十方恒沙国土。见劫坏处,名为究竟无常种性。劫不坏处,名究竟常。译文 二者,是人不观其心,遍观十方恒沙国土,见劫坏处,名为究竟无常种性。劫不坏处,名究竟常。解 须知界性无二,成坏随缘,若因有坏而执无常,则菩萨灰严土之心。若因不坏而执为真常,则凡夫增变世之志。邪见误人,不可不知。
   正文 三者、是人别观我心,精细微密,犹如微尘。流转十方,性无移改。能令此身即生即灭。其不坏性,名我性常。一切死生从我流出名无常性。译文 三者,是人别观我心,精细微密〈注一〉,犹如微尘,依此运用,起惑造业,流转十方,性无移改,能令此身,即生即灭〈注二〉,其不坏性,名我性常,一切死生,从我流出,名无常性。注一 言精细微密,即指根本行阴,是七识种,故日精;藏於八识,故曰细;若有若无,故曰微;粗心不见,故曰密。此即前文所谓幽隐妄想。注二 虽性无移改,而业运常迁,能令此身,刹那变坏,故云即生即灭。
   正文 四者、是人知想阴尽,见行阴流。行阴常流,计为常性。色受想等,今已灭尽,名为无常。译文 四者,是人知想阴尽,见行阴常流,行阴常流不断,故计为常性。色受想等,现已灭尽,故计为无常。
   正文 由此计度一分无常一分常故,堕落外道,惑菩提性。是则名为第三外道一分常论。译文 由此计度,一分无常,一分常故,堕落外道,惑菩提性,此则名为第三外道一分常论。解 按大智度论说“诸法不应执常,常即无罪无福,无所伤杀,亦无施命,无缚无解,则无涅槃。若执无常,即是断灭,亦无罪福,亦无增损功业因缘,果报亦失,是皆足以惑菩提性。”
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于分位中生计度者,是人坠入四有边论。译文 又三摩中,诸善男子,坚凝正心,魔不得便,观彼幽清常扰动元,於时分方位中,起诸妄计,是人即坠入四有边论。
   正文 一者、是人心计生元,流用不息。计过未者,名为有边。计相续心,名为无边。译文 欲穷行阴,穷至初生心相,遂计为生灭之元,自此以来,直至一报终尽,中间迁流之用,曾不停息,生前尽後,曾不见迁流之用,不知此是自己心力不及,遂计过去未来无相续之用者,名为有边,现在有相续之心,名为无边,盖欲令人舍过未有边之心,前因後果,一并拨无。取现在无边之心,果非酬因,因不招果,依此论者,将必舍因缘而堕自然之计。
   正文 二者、是人观八万劫,则见众生。八万劫前,寂无闻见。无闻见处,名为无边。有众生处,名为有边。译文 二者,是人观八万劫,观彼以为生灭之元,自此则见众生生灭灭生,至八万劫前,则寂无闻见,遂以为无边之性,又见有众生处,生灭灭生,不知惟是众生业缘,虚妄现起,遂名其为有边之性,此欲令人舍现前有边之性,离於生灭,取劫前无边之性,证於真常,依此论者,将必怖生死而入断灭之见。
   正文 三者、是人计我遍知,得无边性。彼一切人现我知中。我曾不知彼之知性。名彼不得无边之心。但有边性。译文 三者,是人自觉心量遍於一切,遂谬称我得无边之性,又见彼一切人,现於我知之中,我惟知其死此生彼,各有方位,曾不能知彼无方位之知性,故名彼不得无边之心,但有边性。且亲见其死此生彼,各有方位,其为有边可匆。
   正文 四者、是人穷行阴空。以其所见心路筹度一切众生一身之中,计其咸皆半生半灭。明其世界一切所有,一半有边,一半无边。译文 四者,是人穷行阴空〈注一〉,以其所见,心路筹度〈注二〉,一切众生,一身之中,计其咸皆半生半灭〈注三〉,明其世界,一切所有,一半有边,一半无边。注一 想阴既尽,觉行阴流,以三昧力,穷之欲空。注二 用妄想心路筹度。注三 正在三昧时,觉行阴灭;出离三昧时,觉行阴生。於是谬谓众生身中,咸皆半生半灭。
   正文 由此计度有边无边,堕落外道,惑菩提性。是则名为第四外道,立有边论。译文 因此计度有边无边,堕落在外道中〈注一〉,述惑了菩提性〈注二〉。这就名为第四种外道,立有边论。注一 这种说法正同於印度外道,数论师的说法。注二 菩提是以中道为体,边则非中,故迷惑了菩提性。
   正文 又三摩中,诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于知见中生计度者,是人坠入四种颠倒,不死矫乱,遍计虚论。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔得不到机会,穷生类本,观彼幽清,常扰动之根元,於知见中〈注一〉,生计度者,是人坠人四种颠倒不死矫乱〈注二〉遍计虚论〈注三〉。注一 行阴既为诸动根元,而诸动中,随时随地;所知所见不同,由此计度,就坠入四种颠倒见中。注二 据毗婆沙论说“外道计天常住,名为不死。计不乱答,得生彼天。若实不知而辄答者;恐成矫乱,故有问时,答言秘密言词,不应皆说,或不定答,佛法诃云:此真矫乱。”注三 灌顶大师疏云“邪分别性,故名遍计。都无实义,故名虚论。”
   正文 一者、是人观变化元。见迁流处,名之为变。见相续处,名之为恒。见所见处,名之为生。不见见处,名之为灭。相续之因,性不断处,名之为增。正相续中,中所离处,名之为减。各各生处,名之为有。互互亡处,名之为无。以理都观,用心别见。有求法人,来问其义。答言:我今亦生亦灭。亦有亦无。亦增亦减。于一切时皆乱其语。令彼前人遗失章句。译文 一者,是人想阴既尽,行阴披露,进观行阴为变化之元,既为变化之元,其体即是迁流,有迁流即有变更,故即名之为变。虽有变更,而却前後相续,有相续则无断绝,故见相续处,即名之为恒。此变与恒对也。於八万劫内,能见所见之处,似有众生生,故名之为生。八万劫外,不见所见之处,似是众生灭,故名之为灭。此生灭对也。有众生即有生灭,此又於众生生灭中,别起中间有因之计,如前阴之行阴已灭,後阴之行阴未生,中间必有相续之因,相续之因即中阴身,其体即是识阴,因不知行阴之外,别有识阴,但见其性不断处,似多出一法,故名之为增。正相续中,即中阴相续之中,亦有微细行阴,然是人心粗不见,但见其中所离之处,似少一行,故名之为减。此增减相对也。各各生处,有众生即有差别,众生差别中,各有生处之计,如人还生人,鸟还生鸟,一类一类各有相生之处,虽各各相生,其间亦有改形易报,因是人不知,妄谓各类定有生处,即以此义名之为有。又加人不生鸟,鸟不生人;虽人不生鸟,而人中亦有鸟性,鸟不生人,而鸟中亦有人性,以是人不知,妄谓此定是互亡,以此之故,名之为无。此有无对也。初对犹是以行阴之理,总相观察,故说以理都观,若不遍执,即成正见,以於迁变处见恒常之性,恒常处而见迁变之相故,後三对乃是用妄想心,各别异见,若更偏执,则展转支离,以於正见中而生邪见,邪见中仍生遍执之见故,有求法人者,欲求佛法以修三摩人也,来问其义者,问其所证之义,答以各别异见,恐堕偏执,故言亦生亦灭等,盖亦者持疑两可,意显不堕偏执,不知中无主宰,正堕矫乱论议,不言亦变亦恒者,以别代总故,又四对中初对犹为近理,而反遗之,正见其中无主,於一切时,皆乱其语,故以持疑两可之言,答现前来问之人,答言者既惟蒙混,听者意自含糊,过耳成空,岂有章句可忆,故曰遗失,又遗失章句者,不惟遗失现闻,从前所习章句,亦皆遗失,是不惟无益,而反有损。
   正文 二者、是人谛观其心,互互无处,因无得证。有人来问,唯答一字,但言其无。除无之余,无所言说。译文 二者,是人於诸类众生中,谛观其行阴之心,互互无处〈注一〉,因无得证〈注二〉,有人来问,唯答一字〈注三〉,但言其无,除无之馀,无所言说〈注四〉。注一 但见人不生鸟,鸟不生人,遂於互互无处,谬谓自心无异类性。注二 且自谓因无得证,当知此所谓证者,是非理谬证,非入理实证也。注三 有人来问,唯答一字,是因怕招问难,不敢多说故,又欲欺人以秘密言词,不应多说故。注四 但言其无者,即就其自所谬见,含糊而答,也不言因何说无,无是何义?正见其为矫强混乱之语。
   正文 三者、是人谛观其心,各各有处,因有得证。有人来问,唯答一字,但言其是。除是之余,无所言说。译文 三者,是人谛观其心,各各有处〈注一〉,因有得证〈注二〉,有人来问,唯答一字,但言其是,除是之馀,无所言说〈注二〉。注一 但见鸟还生鸟,人还生人,遂於各各有处,谬谓自心中有自类性。注二 自谓因有得证,其实亦谬证非实证也。注三 既言各各有性。则人自是人,鸟自是鸟,但又不敢明明说出,是为何义,因何说是?故除是之馀,无所言说,益见其矫乱论议。
   正文 四者、是人有无俱见,其境枝故,其心亦乱。有人来问,答言:亦有即是亦无,亦无之中,不是亦有,一切矫乱,无容穷诘。译文 四者,是人有无俱见〈注一〉,其境枝故〈注二〉,其心亦乱,有人来问,答言:亦有即是亦无,亦无之中,不是亦有〈注三〉,一切矫乱,无容穷诘。注一 如诸类生中,见其改形易报,如人变为鸟,鸟转为人等,人变为鸟,则人中无人性,有鸟性,鸟转为人,则鸟中无鸟性,有人性,由是於一一类中,有无俱见。注二 如一本岐而为二枝。注三 不敢定执为有,以有无义故,不敢定孰为无,以有有义故,因不知转变随缘,故强以一体答也,设有难言,以何义故?而说有即是无,将必答言,亦无即是亦有,设又难言,云何无不是有?将必答言,亦有之中,不是亦无,总之,一切矫乱,无理可据,无义可凭,故无容穷诘。
   正文 由此计度,矫乱虚无,堕落外道,惑菩提性。是则名为第五外道。四颠倒性,不死矫乱,遍计虚论。译文 由此计度,矫乱虚无,堕落外道,迷惑菩提性〈注一〉,这就名为第五外道四颠倒性,不死矫乔〈注二〉,遍计虚论。注一 不知如来藏心,离一切相,即一切法,离即离非,是即非即,言语道断,心行处灭,此既异彼,故迷惑菩提性。注二 迷正知见,立邪知见,计生不死之天,答语无定,故为不死矫乱。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于无尽流生计度者,是人坠入死后有相发心颠倒。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清,常扰动〈注一〉元,於无尽流,生计度者〈注二〉,是人即坠入死後有相〈注三〉,发心颠倒。注一 常扰则迁流无尽。注二 计此迁流为诸动之元,将来能生诸动,既将来能生诸动,则现前已灭者,将来必生,故坠入死後有相。注三 由於死後有相,转计烦恼菩提,二性俱常,迷唯识转染成净之正论,违起信不变随缘之妙旨,故发心颠倒。
   正文 或自固身,云色是我。或见我圆,遍国土,云我有色。或彼前缘随我回复,云色属我。或复我依行中相续,云我在色。皆计度言死后有相。如是循环,有十六相。从此或计毕竟烦恼,毕竟菩提,两性并驱,各不相触。译文 或见行阴无尽而身有尽,故存想保爱,而欲坚固其身,有身必有色,於是依色立我,故云色是我。或计我圆含遍国土,此是妄计我性广大,非实悟心包太虚,量周沙界。无我则色无由立,故云我有色,或彼前缘〈注一〉,随我回转往复,运用使作,色虽非我,而为我所用,故云色属我。或复我依行中〈注二〉相续,行阴托於色而显,故言我在色。这都是计度言死後有相,又行阴常流,为诸动之元,将来必生诸动,故计其四我,皆应死後有相,如是循环有十六相〈注三〉,从此或计毕竟烦恼,毕竟菩提〈注四〉两性并驱,各不相触。注一 前缘即是尘境,妄计随我回转往复,运用使作,非实能转物同佛,於色自在。注二 此中所计之我,即以行阴为体,以相续为相,却依於色阴。注三 对色计此四我,皆应死後有相,对受想行识亦然,故此循环有十六相。注四 我有善恶二性,恶则烦恼性,善则菩提性,我既死後有相,则烦恼性毕竟仍是烦恼,菩提性毕竟仍是菩提,烦恼性日进於恶,菩提性日进於善,故两性并驱,各不相触,恶性圆满,自然堕狱。善性圆满,自然成佛。彼此互不相妨,依此计则恶性终不能尽,善性终不能纯。
   正文 由此计度死后有故,堕落外道,惑菩提性。是则名为第六外道,立五阴中死后有相,心颠倒论。译文 由此计度,死後有故,堕落外道〈注一〉,惑菩提性〈注二〉,此就名为第六外道,立五阴中死後有相心颠倒论〈注三〉。注一 计死後有,即堕边见之中,常见一分,故云堕落外道。注二 计善恶二性各常,不信转染成净,故惑菩提性。注三 能对我相,体是行阴,并所对前三後一,皆言後有,故说立五阴中死後有相,又行阴为能有,以其性常扰动,是动本元,四阴为所有,依於行阴相续生故,能所合论,总言死後有相,岂知五阴不实,犹若空华,言华灭空,已是颠倒,况计更生,颠倒尤甚。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于先除灭色受想中,生计度者,是人坠入死后无相,发心颠倒。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清,常扰动元〈注一〉,於已除灭之前三阴中,生计度想〈注二〉,是人堕入死後无相,发心颠倒〈注三〉。注一 乱动本元即是行阴。注二 计前之三阴先有而今已灭无,例知行阴现有,将来亦应灭无。注三 由於死後无相,转计一切皆空,立外道毁常为断之妄论,违佛教修因证果之诚言。
   正文 见其色灭形无所因。观其想灭,心无所系。知其受灭,无复连缀。阴性销散,纵有生理,而无受想,与草木同。此质现前犹不可得。死后云何更有诸相。因之勘校死后相无。如是循环,有八无相。从此或计涅槃因果,一切皆空。徒有名字,究竟断灭。译文 见其色灭则形所因,观其想灭则心无所系,知其受灭则身心无复连缀,纵有能生之理〈注一〉,而无受想〈注二〉,则与草木同此质〈注三〉,现前犹不可得,死後云何更有诸相?因此勘校,死後相无,如是循环有八无相〈注四〉,从此或计涅槃因果,一切皆空,徒有名字,究竟断灭〈注五〉。注一 能生之理即行阴。注二 所生者唯馀识阴,然识阴假受想为用,既无受想,则识阴亦与草木同体。注三 不惟指色质,并指五阴和合而成之幻质。注四 前三阴已灭无相,後一阴无用无相,此四阴生前死后,理合有八,但辨其四阴俱无,则现前行阴,无所依托,不待言而自无。 注五 从此计涅槃因果,一切皆空,徒有名字,故究竟断灭。
   正文 由此计度死后无故,堕落外道,惑菩提性。是则名为第七外道,立五阴中死后无相,心颠倒论。译文 由此计度,死後无故,堕落外道〈注一〉,惑菩提性。此就名为第七外道立五阴中死後无相〈注二〉心颠倒论〈注三〉。注一 堕落边见中断见一分,故堕落外道。注二 色受想灭,识阴无用,纵有行阴,无所依托,不久自尽。前三阴见无,识阴比无,行阴待无,故五阴皆无。注三 世相常住,物皆无迁,离相求常,即物说迁,已为颠倒,况计断灭,颠倒太甚,可谓邪见覆心。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于行存中,兼受想灭,双计有无,自体相破,是人坠入死后俱非,起颠倒论。译文 又在三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清,常扰动元,於行存中〈注一〉,兼受想灭,双计有无〈注二〉,自体相破〈注三〉,是人坠入死後俱非,起颠倒论。注一 行阴未破,现仍存在。注二 据楞严正脉说“於行存中,见行阴未灭,区宇宛在也。兼受想灭者,见前三已灭,当体全空也。双计有无者,於存计有,於灭计无也。”又楞严经指掌说较为恰当,指掌说“於已灭色受想中,计先有今无,於现存行阴中,计今有先无,正以先有者今无,例知今有者先时亦必是无,是则四阴中各具有无二义,故双计也。”注三 据楞严指掌说“已灭之前三,与现存之行阴,各有自体相破之义,如已灭之前三,既各俱有无,若以自体之有,破自体之无,则无非真无,以有有义故,若以自体之无,破自体之有,则有非真有,以有无义故,已灭三阴既尔,现存行阴亦然,现在既尔,当来亦然,故日:是人坠入死後俱非。”
   正文 色受想中,见有非有。行迁流内,观无不无。如是循环,穷尽阴界,八俱非相。随得一缘,皆言死后有相无相。又计诸行性迁讹故,心发通悟。有无俱非,虚实失措。译文 色受想中,见有非有,因色受想现在虽无,将来必有,而亦非有。行阴现在迁流于内是有,将来必无。虽将来必无,而亦不是无。如此则从有而无者,无已还有;从无而有者,有已还无。故循环往复,穷尽阴界,有无无有,从色阴而至行阴,从生前而至死後,生前四阴,已有四个俱非,死後四阴,还有四个俱非,故成为八。於四阴中,随得一阴为所缘时,都言死後有相无相,又计诸行之性迁变,就悟到一切有为法都是如此,从有至无,从无至有,彼此混淆,有既非有,无亦作无。故有人问:谁是谁非,谁虚谁实?都无法答覆。
   正文 由此计度死后俱非,后际昏瞢无可道故,堕落外道,惑菩提性。是则名为第八外道,立五阴中死后俱非,心颠倒论。译文 由此计度,死後皆非,後际(即将来)昏懵〈注一〉,无理可说,无言可道,堕落外道,惑菩提性〈注二〉。此就名为第八外道立五阴中,死後俱非,心颠倒论〈注三〉。注一 有无不辨故为昏,虚实失措故为懵。注二 菩提之性,不堕有无,不离有无,今既有无俱非,故惑菩提性。注三 立五阴中,死後俱非,不知真空不碍妙有,妙有不碍真空,言语道断,心行处灭,今既有无俱非,违佛正论,故为颠倒谬论。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于后后无生计度者,是人坠入七断灭论。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清,常扰动元,於後後无〈注一〉,起计度者,是人坠入七断灭论〈注二〉。注一 常扰则念念迁流,计此报断,再报还断,乃至後之又後,毕竟有尽。注二 按清凉国师疏钞合而为三,“一,执我有色,粗四大所造为性,死後断灭,见身死後有而无故。二,我欲界天死後断灭。三,色空天死後断灭。初该狱鬼人畜为四。二,即欲天。三,即色空二天。三天合四趣为七。皆断灭故名七断灭论。”
   正文 或计身灭。或欲尽灭。或苦尽灭。或极乐灭。或极舍灭。如是循环,穷尽七际,现前销灭,灭已无复。译文 或妄计狱鬼人畜,依身而住,身死则灭。或计六欲天以欲为生因,欲尽则灭。或计初禅以厌苦为生因,苦尽则灭。或妄计二禅以欣乐为生因,极乐则灭。或妄计三禅以极乐为报形,极舍则灭。如是等循环穷尽七际〈注一〉,现报已灭,灭已则转受他报,无复更有此报,是此报则成断灭〈注二〉。注一 穷尽七趣边际。注二 阿含经说“有沙门婆罗门,於末劫中,起断灭论,或计我身从因缘生,必归磨灭。或计我於欲天断灭。或计我於色天断灭。或计我於无色空处断。或计我於识处断。不用处断。非想处断。”与本经稍有不同。
   正文 由此计度死后断灭,堕落外道,惑菩提性。是则名为第九外道,立五阴中死后断灭,心颠倒论。译文 由此计度,死後断灭,堕落外道〈注一〉,惑菩提性〈注二〉。这就名为第九外道立五阴中死後断灭心颠倒论〈注三〉。注一 现报已尽,将来转受他报,不复再受此报,遂於此报生断灭想,如末伽梨等,即同此见。注二 穷尽七际,毕竟断灭,不复见有成菩提者,故惑菩提性。注三 自性本来无定,随业缘转,人固可以为天,天亦可以为人,他趣亦然,若执一报即断,已为颠倒,况惑菩提性,毕竟无有,岂不荒谬之极。
   正文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清常扰动元。于后后有生计度者,是人坠入五涅槃论。译文 又三摩中诸善男子,坚凝正心,魔不得便,穷生类本,观彼幽清,常扰动元,於後後有,生计度者〈注一〉,是人坠入五涅槃论〈注二〉。注一 上文以念念迁流,迁流则不住,不住定有灭,故於後後无而生计度。此以念念相续,相续则不断,不断则一定是有,故於後後有而生计度。谓此报即有,再报还有,乃至後之又後,毕竟常住。注二 五涅槃论按清凉疏钞说“一见现在受若天若人诸五欲乐,便谓涅槃,二厌五欲故,现住初禅以为涅槃。三厌寻伺故,现住二禅以为涅槃。四厌诸寻伺喜故,现住三禅以为涅槃。五厌喜乐乃至出入息,现住四禅以为涅槃。”论量此义,故云五涅槃论。
   正文 或以欲界为正转依,观见圆明生爱慕故。或以初禅,性无忧故。或以二禅,心无苦故,或以三禅,极悦随故。或以四禅,苦乐二亡,不受轮回生灭性故。迷有漏天,作无为解。五处安隐为胜净依。如是循环,五处究竟。译文 或以欲界为正转依〈注一〉,观见圆明〈注二〉,生爱慕心,或以初禅性无忧故〈注三〉,或以二禅心无苦故〈注四〉,或以三禅极悦随故〈注五〉,或以四禅,苦乐二亡不受轮回生灭性故〈注六〉,迷有漏天,作无为解,以五处为安隐之乡,乃最胜清净者之所依住〈注七〉,如是由劣向胜,生灭不停,如是循环由欲天以至四禅,各计最胜,名为五处究竟〈注八〉。注一 见四趣苦及欲天乐,遂计转四趣而依欲天,即是转生死而依涅槃,不复更转,纵再有所转,而此性不坏,故名为正。注二 见四王天邻於日月,忉利天超日月明,夜摩自有光明,兜率上升精微,化乐生越化地,他化出超化无化境,可知其光明益圆,尚未知其未超欲界,乐是苦因,拟之上界,光若萤火,使尔观见生爱,羡慕无已,而计为正转依。注三 见欲界苦,深以为忧,遂计初禅以为涅槃,以何义而作此计?以无忧故,不知初禅未出觉观,犹带忧悬,以为无忧,故计为涅槃。注四 见初禅忧悬,犹有觉观之苦,故计二禅以为涅槃,其实二禅无苦者,不过对有说无,并非真无苦,因以为无苦,故计为涅槃。注五 见二禅待苦为乐,其乐未极,遂计三禅以为涅槃,何义作如是计?极悦随故,少净天具大随顺,是随而未悦,无量净身心安隐,是悦而未极,遍净天得无量乐,乃极欢悦,极随顺,不知此但有为,便谓极乐,以极乐故,名为涅槃。注六 见三禅乐非常住,久必坏生,遂计四禅以为涅槃,四禅苦乐二亡,一切世间诸苦乐境所不能动,不受轮回生灭性,以有苦有乐,即有欣厌,有欣厌即有轮回生灭,今既苦乐二亡,欣厌不生,以为此即是不受轮回生灭之常住真性。不知但是有所得心,功用纯熟,正在生灭,便谓不受轮回,计为涅槃。注七 以五处为安隐之乡,乃最胜清净者之所依住,此不唯计五处为有馀无馀,亦且计自己为罗汉为菩萨为如来。注八 由劣向胜,生灭不停,有循环之义,自欲天以至四禅,各计最胜,名为五处究竟。
   正文 由此计度五现涅槃,堕落外道,惑菩提性。是则名为第十外道,立五阴中五现涅槃,心颠倒论。译文 由此计度,五时各现涅槃,堕落外道,惑菩提性〈注一〉,这就名为第十外道立五阴中五现涅槃〈注二〉,心颠倒论。注一 既以妄为真,必以真为妄,故惑菩提性。注二 依行阴迁流,行阴既常,其他四阴亦然,已灭者自应还生,未灭者自应常住,遂计五阴性常,即涅槃性。但随五时显现,各就现前,说为最胜。
   正文 阿难!如是十种禅那狂解,皆是行阴用心交互,故现斯悟。众生顽迷,不自忖量。逢此现前,以迷为解,自言登圣。大妄语成,堕无间狱。译文 阿难!如此十种禅那狂解,都是行阴用心交互〈注一〉,故现此邪悟,众生顽迷,不自忖量,逢此现前,以迷为解,自言登圣〈注二〉,大妄语成,堕无间狱。注一 行阴未破之间,妄念正念,间杂而起,故说用心交互。注二 既以迷为解,必自言登圣。
   正文 汝等必须将如来语,于我灭后,传示末法。遍令众生觉了斯义。无令心魔自起深孽。保持覆护,销息邪见。教其身心,开觉真义。于无上道不遭枝歧。勿令心祈得少为足。作大觉王清净标指。译文 你们必须将如来的话语,在我灭後,传示于末法时期,遍令众生,觉了前文所说的十种邪解的道理,不要让心魔〈注一〉,自造深孽〈注二〉,保持覆护,消灭邪见,教其身心,开觉海常住之真义,於无上觉道,不要发生枝歧,不要因心中祈求速证,以致得少为足,作大觉王的清净标指〈注三〉。注一 心魔即是自心中所生邪见。注二 深孽即是造地狱的因。注三 清净即是扫清魔外,净治修途。标指即是标榜人天,
   正文 阿难!彼善男子修三摩提行阴尽者。诸世间性,幽清扰动同分生机,倏然隳裂,沈细纲纽。补特伽罗,酬业深脉,感应悬绝。于涅槃天将大明悟。如鸡后鸣,瞻顾东方,已有精色。六根虚静,无复驰逸。内外湛明,入无所入。深达十方十二种类,受命元由。观由执元,诸类不召。于十方界,已获其同。精色不沈发现幽秘。此则名为识阴区宇。译文 阿难!彼善男子,修三摩提,行阴尽后,诸世间性〈注一〉,幽清扰动〈注二〉,同分生机,倏然隳裂〈注三〉,沉细纲纽,补特伽罗〈注四〉,酬业深脉〈注五〉,感应悬绝〈注六〉,於涅槃天,将大明悟,如鸡後鸣,瞻顾东方,已有精色〈注七〉,六根虚静,无复驰逸〈注八〉,内外湛明,入无所入〈注九〉,深达十方,十二种类,受命元由,观由执元,诸类不召〈注十〉,於十方界,已获其同〈注十一〉,精色不沉,发现幽秘〈注十二〉,此则名为识阴区宇。注一 世间性即枝末行阴,凡世间有为之法,皆依行阴迁流,故行阴即世间中性。注二 此即根本行阴,深隐赖耶故日幽,离於想阴故日清,微细流动故曰扰,生灭不停故曰动,其体即阿赖耶中七识种子。注三 一切枝末行阴,皆依此起,行阴既尽,则诸世间性,及幽清扰动之同分生机,皆忽然隳裂破坏,则是本末俱尽。注四 沉细纲钮,指第八识,亲依无明曰沉,凡小不见曰细,为六性之总纲,是结解之元日纽,受生时先来补特伽罗,谓中阴身数取趣也。注五 深脉即命根,业未尽脉不断。注六 行阴既销,业不成感,空存八识,而用无所应,故感应悬绝。注七 涅槃性天,为五阴所覆,昏如长夜,前三阴尽,未见精色,此行阴尽,瞻顾东方,已有精明之色,识阴已露,妙性将现。注八 六根虚静,总括四阴尽相而言,以受阴尽故虚,无领纳故。想阴尽故静,离分别故。行阴尽故无复驰逸,绝迁流故。注九 内之六性,既已湛然明净,况乎色阴先尽,外之六尘,岂更昏扰,如此则内根外境,同归湛明之一体,内外相尽,故入无所入。注十 此时十二入,皆无所入之相,惟显有八识为诸类众生之命根,故言深达十方十二类众生受命元由,此时行阴已尽,果报不牵,故诸类不召,以无行则无业故。注十一 因诸类果报,不能召牵,唯见十方世界,同一识性,故言於十方界,已获其同。注十二 识精元明,常得现前,如东方之精色,不复更沉,此时已能少见佛性,故日幽日秘。
   正文 若于群召,已获同中销磨六门,合开成就。见闻通邻,互用清净。十方世界及与身心,如吠瑠璃,内外明彻,名识阴尽。是人则能超越命浊。观其所由,罔象虚无,颠倒妄想,以为其本。译文 若於群召〈注一〉已获同中〈注二〉销磨六门〈注三〉,合开成就〈注四〉,见闻通邻〈注五〉,互用清净〈注六〉,十方世界,及与身心如吠琉璃,内外明澈,名识阴尽〈注七〉,是人则能超越命浊〈注八〉,观其所由,罔象虚无〈注九〉,颠倒妄想以为其本〈注十〉。注一 群类果报,都有召牵八识之义。前此行阴已尽。注二 无业运故,虽召不召,已获同体识性。注三 此中永不见於根性,名为销磨六门。注四 六既非六,合时成就全体,一亦非一,开时成就大用,故言合开成就。注五 既合时一体,邻相不复更有。注六 开时成就大用,故互用清净,互用者,六根齐照。清净者,过而不留,以既含多用,则境界不复留。注七 境界既其不留,妙性自然圆湛,外器内根,全是自己心光
   正文 阿难!当知是善男子,穷诸行空,于识还元,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。能令己身根隔合开,亦与十方诸类通觉,觉知通泯,能入圆元。译文 阿难!当知是善男子,穷诸行空〈注一〉,於识还元〈注一〉,已灭生灭〈注三〉,而於寂灭,精妙未圆〈注四〉,能令自己之身,根隔合开〈注五〉,亦与十方诸类,根隔合开〈注六〉,亦与十方诸类,通觉觉知〈注七〉,通泯〈注八〉能入圆元。注一 即前所说熠熠元性,性入无澄。注二 行阴既尽,前七转识,皆悉反本还元,以前七转识,皆依行阴迁流而得成故。注三 凡有生灭之心,到此皆已灭尽。注四 唯有八识为所依,此识不尽,涅槃天未大明悟,故言於寂灭精妙未圆。寂灭即涅槃体,法身德,精即涅槃相,解脱德。妙即涅槃用,般若德。也可说寂即常德,离生死故。灭即净德,灭烦恼故。精即我德,有真体故。妙即乐德,具神用故。总为一涅槃,必须透过识阴,始得圆满。注五 若禅观精明,不见根相,则似根隔乍合。注六 若稍涉昏住,根相宛然,又似根隔乍开。非同前之销磨六门,永不见於根相。注七 此时诸类不召,故能与十方诸类,通一觉知,此即前文所说已获其同。注八 泯元是泯,因避唐太宗讳,故改其半,既已通泯,自能证入圆满识性,而为诸类之根元。
   正文 若于所归,立真常因,生胜解者,是人则堕因所因执。娑毗迦罗所归冥谛,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 若于所归〈注一〉,计识性为真常,堪可依住,故言立真常因,作殊胜之解〈注二〉,此人则堕入因所因执,娑毗迦罗〈注三〉所归冥谛成其伴侣,迷佛菩提,亡失正知正见〈注四〉。注一 以圆满识性为所归处。注二 执我为能依人,识性为所依果。注三 娑毗迦罗即印度黄发外道,以我为能为能归,冥谛为所归。其所计冥谛,为冥然莫辨之境,此所计圆元,为罔象虚无之心,与其完全相类,故为其伴侣。注四 既以识性为所依,则不知别有菩提佛果之可归,既以外道为伴侣,则不知本有正知正见之可守。
   正文 是名第一立所得心,成所归果。违远圆通,背涅槃城,生外道种。译文 此名第一立所得心,成所归果〈注一〉,违远圆通,背涅槃城,生外道种〈注二〉。注一 乍见根隔合开,遂立此识以为所得之心,才得觉知通泯,遂计此识以为所归之果。注二 才见根隔合开,圆通将近,忽而圆者遍,通者隔,反而违远。本来於涅槃天,将大明悟,却背涅槃城而不见。本来觉心欲发,将为佛子,却反而成外道种。此所谓失之毫匣,差之千里。
   正文 阿难!又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。若于所归览为自体,尽虚空界十二类内所有众生,皆我身中一类流出,生胜解者,是人则堕能非能执。摩醯首罗,现无边身,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 阿难!又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,而於所归识性,揽为自体〈注一〉,故以识心为自体,观行稍亏,渐见类生,遂计尽空界十二类众生,皆我身中一类一类渐渐流出,此计已成,作殊胜解,必以我能生彼,而彼不能生我,故言是人则堕能非能执,摩醯首罗〈注二〉,现无边身,成其伴侣,迷佛菩提,亡失知见。注一 忘身观识,久久观成,唯见识体无边,不见有身,故以识心为自体。注二 即色界顶大自在天王,三目八臂,骑大白牛,竺法兰说“西域梵志,常修梵行,事首罗天以为天尊。”此处说现无边身,即是说大自在天,自计於我身中,现无边众生之身,此处识阴行人,计我生彼十二类内所有众生,与彼计同,故言成其伴侣。
   正文 是名第二立能为心,成能事果。违远圆通,背涅槃城,生大慢天我遍圆种。译文 是名第二立能为因心,依此为观。久久观成,揽为自体,计其能为生众生事,遂谓成就能事之果,亡失本修,故言违远圆通,背涅槃城,生大慢天〈注一〉,我遍圆种〈注二〉。注一 即大自在天,自计能生一切,起祖先慢,故以大慢为名。注二 今既计自体周遍虚空,圆含一切,故以遍圆目我,是人计既同彼,故生於彼之种类中,不是实能生彼天。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。若于所归有所归依,自疑身心从彼流出。十方虚空,咸其生起。即于都起所宣流地,作真常身无生灭解。在生灭中,早计常住。既惑不生,亦迷生灭。安住沈迷生胜解者,是人则堕常非常执。计自在天,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,若於所归,有所归依〈注一〉,自疑身心从彼流出。十方虚空,也都由此处生起,为身心等所宣流之处,以此为真常之身无生灭解。〈注二〉在生灭中,早计常住〈注三〉,既迷不生之义,也不明白生灭〈注四〉,安住於沉迷中,反作殊胜想,这就堕入常非常执〈注五〉,计自在天,成其伴侣〈注六〉,迷佛菩提,亡失知见〈注七〉。注一 此是忘身观识,久久观成,唯见有识,不见有身,遂计自身归入识中,是我实有所归依处。注二 观行稍亏,复见自身及虚空等,遂自疑自身及虚空都从识中流出,故疑识即真常之身,无生灭之处。注三 不知识阴是由无明转变,依然在微细生灭中,须识阴尽後,始得常住真心,今识阴未尽,即以为已灭生灭,岂不是既迷不生,也迷生灭。注四 安住於沉迷中,反作殊胜想,既不了解真心的不生灭性,也不知识阴犹在微细生灭中。注五 计识阴为常,身心为非常,故堕入常非常执。注六 计自在天,为万物之因,今既与彼见同,故成其伴侣。注七 既惑不生灭性,自应迷佛菩提,认妄为真,即堕邪知见。
   正文 是名第三立因依心,成妄计果。违远圆通,背涅槃城,生倒圆种。又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。译文 是名第三立因依心〈注一〉,作真常身,无生灭解,故成妄计果,流入邪见,违远圆通,与涅槃相背,未得圆满真心,颠倒妄计为圆,故言生倒圆种〈注二〉,又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆。注一 计识能生我之身心为因,计识是我归处为依。注二 即计自在天之类。
   正文 若于所知,知遍圆故,因知立解。十方草木皆称有情,与人无异。草木为人,人死还成十方草树。无择遍知,生胜解者,是人则堕知无知执。婆吒霰尼,执一切觉,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 若於所知,观此知能遍知诸法,遂於所知之境,计知能遍圆,故因知立解,计十方草木,皆为有情,与人无异,草木为人,人死还成十方草树,无所拣择,遍谓有知,自谓深悟,以此理惟我能知,馀无知者,故此人则堕知无知执,婆吒先尼〈注〉成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。注 婆吒先尼,为二外道名,婆吒,亦名婆斯吒,先尼,或名西泥迦。此二外道,同执一切有情无情,皆有觉知,同於此计草木与人无异,故言成其伴侣。
   正文 是名第四计圆知心,成虚谬果。违远圆通,背涅槃城,生倒知种。又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。译文 是名第四计圆知心,成虚谬果,违远圆通,凡有修证,咸资魔业,堕入邪见,与涅槃相背,计无择遍知,自以为知,即颠倒知。又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆。
   正文 若于圆融根互用中,已得随顺。便于圆化一切发生,求火光明,乐水清净,爱风周流,观尘成就,各各崇事。以此群尘,发作本因,立常住解。是人则堕生无生执。诸迦叶波并婆罗门,勤心役身,事火崇水,求出生死,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 若於圆融根互用中〈注一〉,已得随顺〈注二〉,便於圆化一切发生〈注三〉,求火光明,乐水清净,爱风周流,观尘成就〈注四〉,各各崇事,以此群尘,为发生造作之本因,立常住之解,是人则堕生无生执〈注五〉,迦叶波并婆罗门〈注六〉,勤心役身,事火崇水求出生死,成其伴侣,所立既非真常,所修岂有实果,故迷佛菩提,崇事无情,立常住解,故言亡失知见。注一 此即前文根隔合开。注二 随顺正根隔乍开乍合之义。注三 圆化即指根隔合开,根隔合开即略具圆融变化之义,变化发生,非止一缘,故言一切,此暗指地水火风为一切。注四 众尘所成为地,能生一切,故有成就之义。注五 以群尘(地水火风)为发生造作本因,一切所作,皆是无常,惟此常住,既立此为常住,必以此为无生,其他非常住,则为有生,故堕生无生执。注六 诸迦叶波,即指优楼频螺等,其先事火,後归佛化,并婆罗门,总该事水等诸外道。
   正文 是名第五计著崇事,迷心从物,立妄求因,求妄冀果。违远圆通,背涅槃城,生颠化种。译文 此即名为第五计著崇事邪业,迷自己一直灵觉之心,从四大无知之物,立虚妄求因,非果而计果,故不得圆通因心,不得涅槃实证,佛说三界唯心,万法唯识,是知唯识唯心,为能生能化,三界万法,为所生所化,是为生化正理,现在既执群尘为生化本因,崇火事火,颠倒化理,将来必堕颠化种中,如精神化为土木金石之类。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。若于圆明,计明中虚,非灭群化,以永灭依,为所归依生胜解者,是人则堕归无归执。无想天中诸舜若多,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,若於圆明,计明中虚〈注一〉,非灭群化,以永灭依,为所归依〈注二〉,自以为胜解,是人则堕归无归执〈注三〉,无想天中诸舜若多〈注四〉成其伴侣,迷佛菩提,亡失知见。注一 虽言圆明,不过乍开乍合,於乍开时,则计以为明,乍合时,则计以为虚,不唯计明中虚,且计明从虚发,以虚为胜。注二 非灭其群根中变化之性,令其永灭。其意以永灭所依诸根,唯馀罔象虚无之识,为所归依处。注三 以我入中虚为有归,彼在正明为无归,故言归无归执。注四 无想天即四禅天中诸外道天,舜若多意为空,计虚无为所归依处。穷空不归。
   正文 是名第六圆虚无心,成空亡果。违远圆通,背涅槃城,生断灭种。译文 此即名为第六於圆明中计为虚无之心,穷空不归,迷漏无闻,最後仍入轮回,故言成空亡果,远违圆通,背离涅槃,必堕断灭之种,如迦旃延毗罗胝子之流。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。若于圆常,固身常住。同于精圆,长不倾逝,生胜解者,是人则堕贪非贪执。诸阿斯陀求长命者,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,若於圆常〈注一〉,固身常住,同於识精圆常,内外相保,长不倾逝,自以此计为是,以此为可贪,馀皆非可贪求,故此人则堕贪非贪执,诸阿斯陀〈注二〉求长命者,皆与此相类,成其伴侣,现为识阴所覆,不知更求真常,故言迷佛菩提,亡失知见。注一 自计识阴为圆为常,以为众类所归故圆,以是各命由绪故常。既圆且常,妄计得此者可以保形,可以永年。注二 意为无比,长寿仙名,凡寿命极长,世无能比者,皆可称之。
   正文 是名第七执著命元,立固妄因,趣长劳果。违远圆通,背涅槃城,生妄延种。译文 计识阴为各命由绪,故言执著命元,立固妄因〈注〉趣长劳果〈注二〉,亡失本修,不出生死,故违远圆通,与涅槃背离,将来必堕在妄延种中。注一 执著命元,以此为因,愚者谓之坚固,智者谓之虚妄。注二 依此趣果,迷者谓为长寿,悟者谓为徒劳。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。观命互通,却留尘劳,恐其销尽。便于此际坐莲华宫,广化七珍,多增宝媛。恣纵其心生胜解者,是人则堕真无真执。吒枳迦罗成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,观命互通〈注一〉,却退留住於尘劳烦恼中,恐识阴销尽,命根即断,故於此际,坐莲华宫〈注二〉,广化七宝,多增美女,纵放其心,以此为胜,此人即堕在真无真执中〈注三〉,吒枳迦罗〈注四〉成其伴侣,故迷佛菩提,亡失知见。注一 因见我与诸类通一觉知,觉知即识阴,为各命由绪,故言观命互通。注二 莲华宫庄严富丽,微妙香洁之宫。注三 欲求真则识尽命断,而反无真,故言真无真执。注四 吒枳迦罗,天魔之异名,梵语吒枳意为结缚,梵语迦罗意为我所作,意为三界结缚,唯我能作,今却留尘劳,与被计同,故成其伴侣。
   正文 是名第八发邪思因,立炽尘果。违远圆通,背涅槃城,生天魔种。译文 是名第八发邪思因〈注一〉,立炽尘果〈注二〉,是故违远圆通,背弃涅槃,生天魔种。注一 不知识尽真现,反恐命根断绝,故言发邪思因。注二 穷奢极欲,故言立炽尘果。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。于命明中分别精粗,疏决真伪,因果相酬,唯求感应,背清净道。所谓见苦断集,证灭修道。居灭已休,更不前进,生胜解者,是人则堕定性声闻。诸无闻僧,增上慢者,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆。观一切凡圣,皆依命根发明,於命根发明中,分别精粗,同一命根发明,圣位则精,凡位则粗,故须分析辨别,精粗之所由。又同一命根发明,圣道则真,外道则伪,故须疏通决择真伪之所由异。而精粗真伪,皆是以因感果,自相酬答,既知如此 ,欲易粗为精,舍伪从真,惟求感应,感应速成,滞窒小果,背离佛道,所谓见苦断集,(世间果因)证灭修道,(出世果因)此即所谓得少为足,更不前进者,以此为胜,於菩萨法,不生好乐之念,故堕在定性声闻中,四禅无闻比丘,非果计果。佛会增上慢流,未得谓得,与此相类,故成其伴侣。滞寂沉空,灰知灭见,故言亡失知见。
   正文 是名第九圆精应心,成趣寂果。违远圆通,背涅槃城,生缠空种。译文 此即名为第九圆观四谛,精诚以求感应,事与愿违,居灭已休,不思进求而作胜解,甘居沉空守寂,不得圆通因心,莫臻究竟,背弃涅槃,永缠於空,不思超脱之志。
   正文 又善男子穷诸行空,已灭生灭,而于寂灭精妙未圆。若于圆融清净觉明,发研深妙,即立涅槃而不前进,生胜解者,是人则堕定性辟支。诸缘独伦不回心者,成其伴侣。迷佛菩提,亡失知见。译文 又善男子,穷诸行空,已灭生灭,而於寂灭,精妙未圆,若於圆融清净觉明〈注一〉,发研深妙〈注〉,立即涅槃,不知更求性海圆融,缘起无碍,及真如不动寂灭场地,以缘生无性而立涅槃,计同缘觉,以纷扰寂静而立涅槃,计同独觉,故此人则堕定性辟支,诸缘独伦,不回心者,成其伴侣,迷佛菩提,亡失知见。注一 觉明即是识阴,故前言觉明真识,识阴诸境,至此已极,故特举所依觉明以显胜。前言能令己身根隔合开,即略具圆融之义。又言亦与十方诸类通觉,觉知通泯,即略具清净之义。注二 发心研究,以悟二种深妙,一者依於圆融而悟缘生无性之理。二者依於清净而悟纷扰寂静之义。
   正文 是名第十圆觉泯心,成湛明果。违远圆通,背涅槃城,生觉圆明不化圆种。译文 是名第十圆觉泯心〈注一〉,成湛明果〈注二〉,违远圆通,背离涅槃,生觉圆明〈注三〉,不化圆种。注一 根隔合开为圆,觉知通泯为泯,言觉言心皆指识阴,结根名觉,有觉知故。当体名心,能集起故。注二 寂静名湛,即独觉果,无性为明,即缘觉果。注三 觉即缘觉独觉,二理圆,二智明,故言觉,言圆,言明。自计圆满果德,而不能化,故依然为定性种。
   正文 阿难!如是十种禅那,中涂成狂,因依迷惑,于未足中生满足证皆是识阴用心交互,故生斯位。众生顽迷,不自忖量。逢此现前,各以所爱先习迷心,而自休息。将为毕竟所归宁地。自言满足无上菩提。大妄语成,外道邪魔所感业终,堕无间狱。声闻缘觉,不成增进。译文 阿难如此十种禅那境界,未及圆通,在中途即误入颠狂知见,因依颠狂知见,不自觉知,於迷惑中,得少为足,故於未足中,生满足证。这都是识阴将开未开之际,用心不纯,妄念与正念交互而起,故中途作证,众生顽迷,不自忖量,逢此境界现前,各以所爱先习而取,就此休息,不复更研妙明〈注〉,将谓毕竟所归宁地。自言满足无上菩提,大妄语成,外道邪魔所感,业终堕无间狱,声闻缘觉,不成增进。注 前八种於自所计果,如第一所归果乃至第八炽尘果都是,後二种於自所证果,自言满足无上菩提,如第九趣寂果及第十湛明果都是。
   正文 汝等存心秉如来道。将此法门,于我灭后,传示末世。普令众生,觉了斯义。无令见魔自作沈孽保绥哀救,销息邪缘。令其身心入佛知见。从始成就,不遭歧路。译文 你们留心秉持如来破魔之道,将此法门,於我灭度後,传示於末法时期,普令众生,觉了此中途成狂十种差别之义,不要让见魔,自作沉重器孽,保绥禅定,哀救修行人,销息邪见之缘,令其身心,现前成就圆通,转众生知见,而入佛之知见,从始洎终,直到成佛。不遭歧路。
   正文 如是法门,先过去世恒沙劫中,微尘如来,乘此心开,得无上道。识阴若尽,则汝现前诸根互用。从互用中,能入菩萨金刚乾慧。圆明精心,于中发化。如净瑠璃,内含宝月。如是乃超十信、十住、十行、十回向、四加行心,菩萨所行金刚十地,等觉圆明,入于如来妙庄严海。圆满菩提,归无所得。译文 如此法门,先过去世,恒沙劫中,微尘如来,乘此心开,得无上道〈注一〉,识阴若尽,则汝现前诸根互用〈注二〉,从互用中能入菩萨金刚乾慧圆明精心〈注三〉,於中发起神通变行,如净琉璃,内含宝月,如是乃超十信,十住,十行,十回向,四加行心,菩萨所行〈注四〉金刚十地,等觉圆明〈注五〉,入於如来妙庄严海〈注六〉,圆满菩提,归无所得〈注七〉。注一 此即前文所说“此是微尘佛,一路涅槃门。”注二 识阴若尽,则一六俱亡,真性现前,一即一切,一切即一,故令诸根互相为用。注三 金刚乾慧即指十信前初乾慧地,圆明精心即指乾慧位体,六根互用为圆明,欲爱乾枯为精心。既入其位,必具其体,体必兼用,故即於此圆明精心中发起神通变化。注四 入地乃真修圣位,皆以金刚利智修断,故言金刚十地。注五 至此复言圆明者,见始终惟此一心,至等觉达发化之极。注六 如来万德庄严,各尽其妙,皆依性海缘起,一多无碍,重重无尽。注七 纵是历位造修,乃至圆满菩提,亦不过圆满乾慧位中所有功德,究无一法,从新来者,故言归无所得。
   正文 此是过去先佛世尊,奢摩他中,毗婆舍那,觉明分析微细魔事。魔境现前,汝能谙识,心垢洗除,不落邪见。阴魔销灭。天魔摧碎。大力鬼神,褫魄逃逝。魑魅魍魉,无复出生。直至菩提,无诸少乏。下劣增进,于大涅槃心不迷闷。译文 此是过去先佛世尊在止观中,还用觉观明慧,分析辨别微细魔事,能遵佛所说,魔境现前,自能谙识,心垢洗除,魔不得便,自然不落於邪见网中,阴魔〈注一〉销灭,天魔摧碎,大力鬼神,褫魂落魄,逃逝於十二由旬之外,魑魅魍魉,潜形晦迹,无复出生,直至菩提,诸位功德,无诸少乏,下劣〈注二〉增进,於大涅槃,心不迷闷。注一 此指禅那中现境,如色阴中身能出碍等十,受阴中之得大光耀等十,想阴中之圆定发明等十,行阴中之幽清扰动等十,识阴中之根隔合开,觉知通泯等十,虽是善境,亦能致魔,正眼观之,皆是阴魔。注二 如识阴魔之最後两种,亦可化其定性,令其增进。
   正文 若诸末世愚钝众生,未识禅那,不知说法,乐修三昧,汝恐同邪,一心劝令持我佛顶陀罗尼咒。若未能诵,写于禅堂,或带身上,一切诸魔,所不能动。译文 若是到了末法时期,愚钝众生,不识禅那境象,不懂说法,喜欢修三昧,你怕他们堕入魔道,一心劝他们持诵我佛顶陀罗尼咒,若是不能诵,就是写在禅堂中,或带在身上,一切诸魔,所不能动。
   正文 汝当恭钦十方如来,究竟修进最后垂范。译文 你当恭敬钦承十方如来究竟修进,最後遗留下来的轨范
   正文 阿难即从座起。闻佛示诲,顶礼钦奉,忆持无失。于大众中重复白佛。如佛所言五阴相中,五种虚妄为本想心。我等平常,未蒙如来微细开示。又此五阴,为并销除,为次第尽。如是五重,诣何为界。惟愿如来发宣大慈。为此大众清净心目。以为末世一切众生,作将来眼。译文 阿难即从自己座起,听完佛的开示和教诲後,顶礼并钦奉如来法旨,现在忆念执持,将来无忘无失,愿以此度世。於大众中,重复言於佛,如佛所说,五隐相中,五种虚妄〈注一〉为本想心,我们平时,没有听过如来的微细开示,又此五阴,究竟是一齐销除呢?还是次第销尽。如是五重,到何处为界〈注二〉?唯愿如来,发宣大慈,为此大众,进一步开示,使大家能备悉妄想根源,清净自己的心目,并为将来末法时期的众生,作正确的眼目。注一 五阴中五重妄想:如色阴中坚固妄想,受阴中虚明妄想,想阴中融通妄想,行阴中幽隐妄想,识阴中虚无妄想,依此五种,能生枝末,故言为本想心。注二 到何处为边际?如销到何处为色阴边际?何处为受阴边际?等。
   正文 佛告阿难!精真妙明本觉圆净,非留死生及诸尘垢。乃至虚空,皆因妄想之所生起。译文 佛告阿难,精真妙明〈注〉,本觉圆净,并不留於死生及一切尘垢,乃至虚空,都是妄想而生起。注 此四字包括真心之体用而言,精真是不变之体,妙明是随缘之用,具此体用,在迷不述名为本觉,弥满清净,中不容他,是为圆净。
   正文 斯元本觉妙明真精,妄以发生诸器世间。如演若多,迷头认影。妄元无因。于妄想中立因缘性。迷因缘者,称为自然。彼虚空性,犹实幻生。因缘自然,皆是众生妄心计度。译文 这都是元於本觉妙明真精,妄以发生〈注一〉诸器世间〈注二〉如演若多,迷头认影,妄元无因,於妄想中,立因缘性〈注三〉,述因缘者,称为自然〈注四〉,彼虚空性,犹实幻生〈注五〉,因缘自然,皆是众生妄心计度。注一 始由一念妄动,真妄和合而成阿赖耶识;说於此识,转出能见见分,说於能见见分,转出所见相分。注二 相分之中,空界先形,故言妄以发生诸器世间,如是空见不分,色阴与劫浊并起。性搏四大,受阴与见浊并起。根尘织识,想阴与恼浊并起,知见欲留,业运常迁,行阴与生浊并起。体中相知,用中相背,识阴与命浊并起,那以不了惟心,用诸妄想,於境取相,展转妄成。注三 二乘不知,谬计因缘。注四 外道邪见,拨无因果,故言迷因缘者,谬计自然而有。注五 前文说“空生大觉中,如海一沤发,”即是此理。
   正文 阿难!知妄所起,说妄因缘。若妄元无,说妄因缘元无所有。何况不知,推自然者。是故如来与汝发明,五阴本因,同是妄想。译文 阿难!若是知道妄想有所起处,可以说妄想以为因缘,若是妄想元无起处,则当体全空,若再说此妄想为因缘者,也同样元无所有了,何况外道不知道因缘,推为自然的了。是故如来为你们发明五阴本因,同是妄想。
   正文 汝体先因父母想生。汝心非想,则不能来想中传命。如我先言心想醋味,口中涎生。心想登高,足心酸起。悬崖不有。醋物未来。汝体必非虚妄通伦。口水如何因谈醋出。是故当知,汝现色身,名为坚固第一妄想。译文 如你的身体,先因父母想生〈注一〉再由自己想心,与父母想心,感应和合,传续命根,若自己无想,有应无感,印不能续命,赤白将溃,而自体即不能成,正如我从前所说,心想醋味,口中涎生,心想登高,足心酸起,悬崖不有,醋物未来,你身体必然不是虎妄之类,何以会有口水足酸产生?可知口水由想而来,也同於你的身体,因知你的身体虚妄,也应当同於口水,是故当知,你现前色身,名为坚固第一妄想〈注二〉。注一 先惟父精母血,赤白和合,故是因於父母想生。再由自己想心,与父母想心,感应和合,传续命根。若自己无想,有应无感则赤白不能和合,自体也不能成。注二 现前色身,元无所有,举体全是妄想所成,故直名妄想,居五阴之首,故名第一。
   正文 即此所说临高想心,能令汝形真受酸涩。由因受生,能动色体。汝今现前顺益违损,二现驱驰,名为虚明第二妄想。译文 即如此所说,临高想心,能令你的身上,真受酸涩的感觉。惟因受心生,能动色体,故你现前顺益(乐)违损(苦)两种交互来往的现象,名为虚明第二妄想〈注〉。注 离身即无有,唯是觉知虚明,根本受阴,即是如此。
   正文 由汝念虑,使汝色身。身非念伦,汝身何因随念所使。种种取像。心生形取,与念相应。寤即想心。寐为诸梦。则汝想念摇动妄情,名为融通第三妄想。译文 由於你的念虑,支使你的色身,身体与念虑并不同类,何以你的身体,随念变动,种种取像,心念一生,随念取像,生起眼识缘色,耳识缘声等,心既生已,根亦随之趣境,故此色身,时时与念虑相应,又此念虑,寤时即为想像之心,寐时即为梦中之念。又此想念,即是现前想阴,体通诸识,同一虚妄念虑,无有实体,故名妄想,又其融即未分,体通诸识,故名融通妄想。
   正文 化理不住,运运密移。甲长发生,气销容皱。日夜相代,曾无觉悟。阿难!此若非汝,云何体迁。如必是真,汝何无觉。则汝诸行念念不停,名为幽隐第四妄想。译文 人现前身中迁流变化之理,从不停住,惟运运密移,甲长发生,气销容皴,日夜之间,生灭灭生,迭相更代,自己曾无感觉。阿难!这假如不是你,为何会迁变,若真是你,你何以没有感觉?则你现前行阴,念念不停,名为第四幽隐妄想〈注〉。注 仁王经说“一念之中,有九十刹那,一刹那中,有九百生灭,”则念念不停可知,彻体虚妄,故以妄想名之。又其密移不觉,故冠以幽隐之名。
   正文 又汝精明湛不摇处,名恒常者。于身不出见闻觉知。译文 又你离於诸想无复生灭的精明不动,名为恒常的,在身体上不出见闻觉知。解 此即根本识阴,体通如来藏性:在众生位中,离此别无真体,以其微细难知;故目为恒常,於身不出见闻觉知,所谓元以一精明,分成六和合即此。
   正文 若实精真,不容习妄。何因汝等,曾于昔年睹一奇物。经历年岁,忆妄俱无,于后忽然覆睹前异,记忆宛然,曾不遗失。则此精了湛不摇中,念念受熏,有何筹算。阿难当知。此湛非真。如急流水,望如恬静,流急不见,非是无流。若非想元,宁受妄习。非汝六根互用开合,此之妄想无时得灭。译文 假若此精真恒常之性,不能容留妄习,何以你昔年曾看见一件奇异之物,年深日久,忆忘俱无,其後忽然重复看见,而仍然记忆宛然,此是习气内熏之力,种子依然存在於八识田中,则此简明了知之性,即现前见闻觉知,同一无分别性,湛然不动之中,前看後念,不断受熏,无有停息之时,分别其间头数,无量无边,无法筹算,阿难当知,此湛然不摇,并不是你的精真本性,正如急流水,看起来像是恬静,其实因为流急了看不见,不是不流,若不是妄想根元仍在,怎麽能受妄习所熏?欲尽此想,须待寂灭现前,六根互用,合开成就,一六俱忘之时,方得销灭。
   正文 故汝现在见闻觉知中串习几,则湛了内罔象虚无,第五颠倒微细精想。译文 故你现在见闻觉知中,串穿习气微细种子多少,令不遗失,则湛然明了之阿赖耶识内,一分无明,即名罔象,此无明为能串,六根中习几为所申,和合真如,非一非异,故言虚无,居四阴之後,故为第五,凡夫计为命根,二乘计为涅槃,无而作有,虚而作实,故为颠倒,对前四阴行相粗显,故言微细精想。
   正文 阿难!是五受阴,五妄想成。汝今欲知因界浅深。唯色与空,是色边际。唯触及离,是受边际。唯记与妄,是想边际。唯灭与生,是行边际。湛入合湛,归识边际。译文 阿难!此五阴为五种妄想所成〈注一〉,你现在要想知道从识至色,彼此相因的界限,及其中浅深之义,唯色与空〈注二〉,是色边际。唯触与离,是受边际〈注三〉。唯记与忘,是想边际〈注四〉。唯灭与生,是行边际〈注五〉。湛入合湛〈注六〉,归识边际。注一 随业所感,受此五种,阴覆真性。又依此五种,受现世报,酬前世业,依将来因,自相阴覆,难出离故。又依此五种,取境起业;集聚有为无为,有漏无漏种子,为来世因故。所以五阴不尽。不出轮回,观其所由,五种妄想以为其本。注二 按楞严正脉说:有相为色,无相为空,故知但尽乎色名浅,兼尽於空名探。若离色守空,禅宗门下谓之堕一色,唯识宗说为空一显色,犹未出乎色阴边际。故知凡一切空忍,皆非究竟,必至空色俱亡,乃为色阴尽。注三 触兼苦乐二受,离即舍受,故知但尽於触名浅,兼尽於离名深。若断触守离,如梵志以不受为宗,犹未出乎受阴边际,故凡一切背舍皆非究竟,必至触离皆亡,乃为受阴尽。注四 有想为记,无记为忘,故知但尽於记名浅,兼尽於忘名深,若舍记认忘,禅宗谓为无心,犹隔一重关,尚未出乎想阴边际,故凡一切无想,皆非究竟,必至记忘俱舍,乃为想阴尽。注五 散心粗行为生,定心细行为灭,可知但尽於生名浅,兼尽於灭名深,若离生住灭,正上文所谓“照照清扰,犹如野马,”尚未出乎行阴边际,故凡一切灭定,皆非究竟,必至生灭俱亡,乃为行阴尽。注六 湛即第八本识,前文所说“湛不摇处”即此。言湛入者,谓依此第八本识,旋有念而入无念,乃由湛而入故。合湛者,谓守於无念,住於第八本识,乃合湛而住故,可知由湛而入,但尽有念为浅,不复住於合湛,兼尽无念为深,若由湛而入,即合於湛,古德谓为最後顶堕,犹未出乎识阴边际,故几异熟未空,皆非究竟,必至由湛而入而不合於湛,乃为识阴尽。解 据此则五阴各有边际,尽除仍分浅深,及其浅而住,果终不圆;尽其际而不知,功成浪施。道眼贵在无翳,果觉必期圆证,故阿难所以问以诣何为界,而如来兼以浅深答之。
   正文 此五阴元,重叠生起。生因识有,灭从色除。理则顿悟,乘悟并销。事非顿除,因次第尽。我已示汝劫波巾结,何所不明,再此询问。译文 此五阴之元:重叠生起〈注一〉,生因识有〈注二〉,灭从色除〈注三〉,已得圆通,即齐佛果,五阴妄想,顿然俱空,但无始习气,遇事便兴,若要遇事不兴,非可顿除,故须安立圣位,历事造修,方可除灭。我已示你劫波巾结,为何不明?再来询问。注一 因无明不觉而有识,识即有作名行,行必有动名想,由动则有见分虚明名受,由见则有空色相形名色,都是一重一重相叠而生起。注二 从细向粗以至于色,如人著衣,必从内向外而渐著。注三 灭从色除,必由粗及细以至于识。如人脱衣,必由外而内渐脱。解 三摩中解结唯用定力研磨,故是伏妄达空。禅那中解结兼用事行修治,故能断妄证真。就圣位而论五阴尽相,色阴尽当在信满入住之时,受阴尽应在住满入行之时,想阴尽应在行满人向之时,行阴尽应在由加入地之时,识阴尽应在出地等妙之间,此时犹有微细念相,至金刚道後,则异熟识空,而入最後妙觉位。
   正文 汝应将此妄想根元,心得开通,传示将来末法之中诸修行者。令识虚妄。深厌自生,知有涅槃,不恋三界。译文 你应将此妄想根元,根元不除,五阴终不能尽,心得开通,了知诸法唯心所现,唯识所生,离心无体,离识无性,传示将来末法之中,诸修行人,令其知道,唯心无体,唯识无性,根元既唯虚妄,枝末岂是真实,认妄为真,浩劫流转,知而不随,故言深厌自主,五阴既尽,不生灭性现前,即是涅槃真体。自此随所发行,安立圣位。进求无上菩提,故言不恋三界。解 此经自阿难请谈七趣以来,至此说法,复为一周,名“破障销碍周”。总前三部分,为一首楞严王。按首楞严王三宇,译为究竟坚固,以不动不坏为义,今此经精研七趣,唯是自业所招。详辨五魔,都缘邪思所致。重明五阴,总以妄想为根。自业所招,七趣成而密因坏。邪思所致,五魔起而了义亡。妄想为根,五阴覆而万行颓。密因坏则正信不坚,了义亡则正解不固,万行颓而真修必坠,是始终不坚而究竟必坏。今知自业所招,业不造而七趣空,邪思所致,思无邪而五魔遁;妄想为根,想离妄而五阴销;七趣空则密因本具,正信必坚。五魔遁则了义现前,正解可固。五阴销则万行无滞,真修能成。真修既成,妙证必克,据此则生信发解起行证果,从始至终,究竟坚固,不动不坏,题中首楞严三宇,全统此义。
   正文 阿难!若复有人,遍满十方所有虚空,盈满七宝。持以奉上微尘诸佛,承事供养,心无虚度。于意云何。是人以此施佛因缘,得福多不?译文 阿难!假若有人,遍满十方所有虚空,盛满七宝,持以奉上微尘诸佛,一心诚敬,你的意见如何?此人以此施佛的因缘,所获得的福报多不多?
   正文 阿难答言:虚空无尽,珍宝无边。昔有众生施佛七钱,舍身犹获转轮王位。况复现前虚空既穷,佛土充遍,皆施珍宝。穷劫思议,尚不能及。是福云何更有边际?译文 阿难答言:虚空无尽,珍宝无边,过去有一个众生,以七文钱布施佛〈注一〉,舍身之後,还能获得转轮王〈注二〉位,何况现前虚空既穷尽十方,佛上又充遍虚空,於中皆施珍宝,虽穷劫思之议之,尚不能及其分量,如此多的福报,如何更有边际?注一 达磨显宗论中说“无灭尊者(即阿那律)昔於殊胜福田,因以七钱施设食供,後异熟报,七反生於三十三天,七生人中为转轮王。”注二 为世界之主。
   正文 佛告阿难!诸佛如来,语无虚妄。若复有人,身具四重十波罗夷,瞬息即经此方他方阿鼻地狱,乃至穷尽十方无间,靡不经历。能以一念将此法门,于末劫中开示未学。是人罪障,应念销灭。变其所受地狱苦因,成安乐国。得福超越前之施人,百倍千倍千万亿倍,如是乃至算数譬喻所不能及。译文 佛告阿难:诸佛如来,言语没有虚妄的,假若有人,身犯了小乘的四重罪和大乘的十波罗夷罪〈注一〉,瞬息即经〈注二〉此方他方的阿鼻地狱,乃至穷尽十方无间地狱,无不经历,能以一念〈注三〉将此法门,於未劫中,开示未学,是人罪障,应念销灭,变其所受地狱苦因,成安乐国。得到的福报超过前面所说布施的人百倍千倍,千方亿倍,甚而至於算数譬喻所不能及。注一 小乘的四重罪和大乘的十波罗夷罪,都是最大的罪,犯者必堕地狱。注二 堕地狱的都是瞬息即堕。注三 临堕前一念顿悟此法门是心作佛,是心是佛,并愿将此法门,於未劫中,开示未学禅定者。
   正文 阿难!若有众生,能诵此经,能持此咒,如我广说,穷劫不尽。依我教言,如教行道,直成菩提,无复魔业。译文 阿难!若有众生,能诵此经,能持此咒,其功德如我广说,穷劫不尽。依我的教言,如教行道,直到成就菩提,永远不遭魔业。
   正文 佛说此经已。比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。一切世间天人阿修罗,及诸他方菩萨二乘,圣仙童子,并初发心大力鬼神,皆大欢喜,作礼而去。译文 佛说此经完後,在座的比丘;比丘尼,优婆塞,优婆夷等,以及世间的天人阿修罗,及诸他方世界的菩萨,二乘圣仙童子并初发心的大力鬼神等,皆大欢喜,作礼而去。
  回向偈究竟坚固最胜法 如佛所说随分释见闻随喜作正因 销我亿劫颠倒罪
 
返回主页      返回目录

Copyright © 2007-2008 www.foxueshe.com-佛学社网站-联系我们